MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

Странное обстоятельство по которому на Виндере были собраны браслеты драконов настораживало. Ррниу и Харгрет некоторое время изучали их и пытались найти хотя бы часть того что искали.

В браслетах не было и следа от какой либо не относящейся к ним информации. Не было никакого упоминания о Хвосте, что наталкивало на мысль будто эти браслеты не настоящие. То есть не те которые искали хийоаки.

В них было не мало функций. Превращения, оружие, фактическое бессмертие владельца. Возможностей было множество. Но все остально отсутствовало. Отсутствовала какая либо дополнительная информация. Даже в зашифрованном виде.

Через некоторое время стало ясно, что браслеты невозможно каким либо образом объединить. Они не соединялись вместе, а это означало, что они были другими..


Виндер приходил в себя после шока вторжения имперцев. Вновь открывались школы, начинали работать предприятия, восстанавливались разрушенные города, железные дороги и мосты. Кто-то подумывал о восстановлении космической промышленности, но это было еще далеко.

Остатки кораблей, которые либо были спрятаны, либо чудом уцелели, либо вновь были собраны из останков разрушенных, не могли сдержать какое либо нападение из космоса. Но как бы там ни было, они могли что-то делать для самой планеты. Космос приносил не мало выгоды от своего использования.

Миранда вновь пошла в космическую школу. Харгрет и Ррниу жили вместе с ней и каждый день отвозили ее на учебу.

− Там никто не верит, что я это я. − сказала как-то Миранда вернувшись из школы. − Ты научила меня столькому, что всем кажется, что меня подменили.

− И учителям? − спросила Харгрет.

− Да. Только они не говорят об этом. Они решили сообщить в службу безопасности.

− Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Главное, не беспокойся ни о чем особенно. Все будет нормально.

На следующий день Харгрет пошла в школу вместе с Мирандой и встретилась с директором.

− Простите, госпожа Шерли Ринг. − сказала та. − То что произошло с Мирандой кажется нам подозрительным. Началось все с того, что ее забрала из лагеря какая-то женщина-дентрийка. Тогда она была нормальной. Но теперь..

− Можно, я вас прерву? − спросила Харгрет. − Мне известно обо всех ваших подозрениях.

− Как?!

− Миранда мне рассказала о них. Вы, конечно ничего не говорили ей, но дети не молчат. И они видят все так же как и вы.

− Значит, вы знаете?

− Знаю..

− И вы считаете, что это нормально?

− Что вы считаете ненормальным? Ее успеваемость? Или то что изменился ее характер? Скажите, а что не изменилось после вторжения имперцев?

− Я понимаю, но как вы объясните то что она знает то, чего не знает даже учитель. Три дня назад она выбросила очередной номер. Заявила, что не хочет решать задачи для малолеток, что она и так это знает.

− Может быть, вам стоит устроить для нее экзамен и перевести ее в другой очередной класс? − спросила Харгрет.

− Вы смеетесь?! Я говорю о другом! Миранда − не Миранда!

− Ну, конечно. Она дракон. − сказала Харгрет.

− Ну вы прямо как она! − воскликнула директор и тут же осеклась. Она внезапно поняла, что и Шерли Ринг не та, которая была раньше.

− Удивительно, как меняются люди! − произнесла Харгрет, облокачиваясь на спинку кресла. − Вы, наверно, помните Ли-Вон Краннена?

− Отца Миранды?

− Кто это вам сказал, что он отец?

− Он сам.

− Он не отец ей. Он лишь воображал что он ее отец и этому никто не противился. Так вот вопрос не об этом. Вы помните, что он говорил Миранде года два назад обо мне?

− Я не знаю, что он говорил. Миранда не рассказывала об этом.

− Может, он вам что-то говорил или кому-то из учителей? Не может быть, что он ничего не говорил.

− Я не помню ничего такого..

− А о том что Шерли Ринг потеряла память он не говорил?

− Да-да! Он говорил.

− И как вам это нравится?

− Что?

− То что я не Шерли Ринг. Вернее, не та что была раньше.

− Я не понимаю.

− Тогда, что вы понимаете?

− Мне кажется, ваше поведение недостойно!.. − воскликнула директор, поднимаясь из-за стола.

− Недостойно чего? − спросила Харгрет так же поднимаясь. − Вы говорите мне здесь черт знает что о моей дочери, обо мне и требуете что бы я вела себя достойно неизвестно чего?

− Я считаю, что вы шпионы! − сказала женщина.

− Вы, вероятно, не видели последней передачи Харгрет Син Килемантара.

− При чем здесь она?! Я вам говорю.. − В кабинет вошли двое военных. − Вот она! − выкрикнула директриса. − Это она шипонка и ее дочь!

Харгрет повернулась к людям и те хотели было поднять оружие, как вдруг опустили.

− Боже мой, Райн, это же..

− Да? − переспросил второй, повернувшись к своему напарнику.

− Что вы стоите?! − вукрикнула директриса.

− Я думаю, в отличие от вас, они видели последнюю передачу Харгрет Син Килемантара. − сказала Харгрет.

− Так это вы?! − воскликнул один из военных.

− Я, я. Только не делайте из этого шума. Вам ясно?

− Что это за черт?! − выкрикнула директриса. − Вы что, с ней за одно?!

В кабинет вошел еще один военный.

− Что за крик?

− Вы командир этих болванов? − спросила директриса.

− Они похожи на болванов? − спросил офицер. − Извините, мне кажется, что это оскорбление нанесено мне лично.

− Я ничего не хочу сказать о вас. Я вызвала вас, что бы задержать шпионов империи.

− Интересно. И кого же прикажете задерживать?

− Ее!

− А какие у вас доказательства? Вы не слышали последнего приказа? Без доказательств мы не можем никого задержать.

− Вам не хватает моих слов?!

− Нет, мэм. Вы скажете, что она шпионка, она скажет, что вы. И кому прикажете верить?

− Я директор этой школы уже семнадцать лет! Ее дочь не та, которая была здесь до вторжения имперцев. И она сама не та. Я прекрасно знала Шерли Ринг и мы всегда находили общий язык. А эта.. Эта не та!

− Что вы на это скажете? − Спросил офицер, поворачиваясь к Харгрет. − Вы.. Простите, я, кажется, где-то вас видел.

Двое солдат рассмеялись.

− Отставить смех! В чем дело?! − Выкрикнул командир.

− Разрешите доложить, сэр! − Проговорил один.

− Говори, говори, без формальностей.

− Перед вами Харгрет Син Килемантара, сэр!

− Кто?! − Воскликнул тот, вновь поворачиваясь к Харгрет. − О боже! не может быть! Ну, конечно же! Я видел вас тогда! − Он рассмеялся сам. − Как вам удалось так их уделать?

− Это небольшой секрет. − Сказала Харгрет.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.