MyBooks.club
Все категории

Владимир Корн - Энстадская бездна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Корн - Энстадская бездна. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Энстадская бездна
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
395
Читать онлайн
Владимир Корн - Энстадская бездна

Владимир Корн - Энстадская бездна краткое содержание

Владимир Корн - Энстадская бездна - описание и краткое содержание, автор Владимир Корн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Жизнь порой наносит жестокие удары, словно проверяя на прочность, и тут уж все зависит от тебя. Ну и, конечно же, от малой толики везения, куда же без нее?

Энстадская бездна читать онлайн бесплатно

Энстадская бездна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Корн

Я греб к нему изо всех сил, видя его обезумевшие глаза и искаженное гримасой лицо, почти скрытое пузырями выходившего из него воздуха. А снизу, из-под державших его камней, поднимались клубы крови, на цвет кажущиеся почему-то бурыми.

Глава 11

Леди Гармелинта

Когда я подплыл к Лиорану достаточно близко, чтобы помочь ему освободиться от подводной ловушки, первым, что он сделал — ударил меня в грудь свободной ногой так, что едва не вышиб весь воздух. Ударил, конечно же, ненамеренно, он вообще ничего не видел и желал единственного: выплыть наверх. Туда, где светит ласковое солнышко, легкий ветерок наносит с берега запах зелени. А главное, там есть воздух, много, бесконечно много воздуха. Им можно дышать, дышать и он никогда не закончится. И до него всего каких-то пара десятков гребков.

Подумав: 'Если нога как-то вошла между камней, значит, также должна и выйти', я дернул ее раз, другой, третий. Тщетно. Затем уперся своим в край камня, крепко ухватился чуть ниже колена, потянул на себя, распрямляясь. И снова безрезультатно. В отчаянии огляделся вокруг, увидел свой нож, подхватил его и застучал рукояткой по камню часто-часто. Звук в воде разносится намного лучше, чем на поверхности, так что Хруст — третий ныряльщик в лодке Свэла, непременно должен услышать стук. Вдвоем мы сможем вырвать Лиорана из природного капкана, пусть с ней, с ногой, чтобы с ней не случилось, главное, он останется жив. Пройдет еще совсем немного времени, и даже Николь, обладающая даром искусной целительности, не сможет вернуть его к жизни.

Хруст, а этого долговязого худого парня с вечно сонным выражением лица прозвали так, потому что он при ходьбе громко хрустел коленом, показался из-за густо разросшихся водорослей. Ему хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию, но когда я жестом показал ему плыть к нам, на помощь, он помотал головой, ударил ладонью в грудь, после чего показал вверх.

'Воздуха хватит только на то, чтобы всплыть', - понял я его. — Что же делать? Мне самому его хватит совсем ненадолго. Несколько мгновений и все, придется бросить Лиорана'.

Оставалось единственное: отхватить ему ножом ступню, и в этом был весь его шанс. А затем быстро наверх, чтобы он не успел изойти кровью, перетянуть рану у меня уже не хватит воздуха.

'Ну-ка, еще разок!', - и я дернул ногу Лиорана так, что внизу, между камней, раздался какой-то нехороший, похожий на треск звук.

Но главное, мне удалось выдрать ногу из западни, и теперь наверх, наверх как можно быстрее: легкие от недостатка воздуха жгло уже нестерпимо. Я лихорадочно работал ногами, помогая свободной рукой, прижав к себе безжизненное тело Лиорана. Вот она, темная тень от дна лодки, казалось бы, совсем близко, но как же медленно мы приближались к ней.

Было видно, как плывущий вверху Хруст перевалился через ее борт. Прошло пара мгновений, и к нам навстречу устремился брат Лиорана, Свэл.

'Быстрей, быстрей, — молил я его, — Иначе придется поднимать наверх сразу два тела'.

Смутные тени я увидел краем зрения.

'Акулы! — мелькнула паническая мысль. — Их привлек запах крови из раны Лиорана!'.

И я не ошибся. Откуда-то со стороны моря, из-за нагромождения кораллов, появились три хищницы, разрезая воду с особым изяществом, если не понимать, что они несут смерть. Я взглянул наверх, на Свэла: даже братская любовь не сможет перебороть в нем инстинкт самосохранения, как мне самому до ужаса хотелось отпустить тело Лиорана. Тогда акулы устремятся вслед за ним, истекающим кровью, и у меня появится шанс.

Свэл действительно завис в воде, глядя в сторону морских убийц, и вдруг те, будто внезапно чего-то испугавшись, метнулись туда, откуда только что и показались.


* * *


Я лежал на спине, слушая как волшебную музыку скрип уключин и крики чаек над головой, борясь с глупой счастливой улыбкой: мне удалось остаться в живых. Лежал и вдыхал морской воздух, пропитанный запахом соли и йода, медленно так вдыхал, наслаждаясь. Саднило ободранный о борт лодки бок, когда я в нее взбирался, но какие это мелочи в сравнении с тем, чего мне удалось избежать!

'Мы никогда не ценим то, чего очень много, что дается нам бесплатно, как например, воздух, — размышлял я. — И только в такие моменты как сейчас начинаешь понимать, чего он действительно стоит'.

С берега доносились тревожные возгласы, а на самом крае прибоя собрались все обитатели Готинга, и еще команда моего 'Странника'. Ничего, уже успел помахать всем им рукой, показывая, что все в порядке.

Над Лиораном склонился Свэл, поправляя толстую повязку на ноге брата, насквозь пропитанную пятнами крови.

'Возможно, калекой останется, возможно, отделается легкой хромотой. Хотя калекой вряд ли: уж с такой-то мелочью Николь точно справится'.

— Лиоран, — позвал я его.

— Слушаю, капитан, — откликнулся тот, и голос у него оказался довольно бодрым.

— Лиоран, а я ведь тебе чуть ступню ножом не отхватил, решил уже, что по-другому не получится, угораздило же тебя!

— Да уж, это точно, что угораздило, — затем, помолчав, добавил. — И без ступни люди живут, встречал я и одноногих, и одноруких охотников за жемчугом, главное — живым остаться.

— Безголовых среди них нет, — буркнул Свэл. — И тебя бы не было. Благодари вон, капитана.

— Спасибо, капитан, теперь я ваш должник.

— Сочтемся как-нибудь, — пришлось его обнадежить. — Жизнь, она любит неожиданные повороты. Свэл, тебя всегда так акулы пугаются, что, как только увидят, сразу же исчезают? — перевел я разговор на другое.

— Да не самого меня, господин Сорингер, вот эту штуку, — погладил он висевшую на груди нечто, выполненное в форме акулы.

— Амулет, что ли? — поинтересовался я.

Видел я их всякие, и на удачу заговоренные, и на счастье, и на богатство. А некоторые и на все сразу. Именно с таким и зарезали на моих глазах в таверне Джессора одного моего знакомого. А как он им хвастался, как он его нахваливал!

— Не амулет — от отца досталось, не знаю уж, где он его добыл. Знаю только, сработано Древними и акулы от него шарахаются так, как будто каждой из них раскаленный вертел в задницу вставили. Сейчас и покажу. Вот посмотрите на ту.

Действительно, за лодкой виднелся плавник привязавшейся к ней какой-то особенно любопытной акулы. Хотя возможно, ее привлекал запах крови, оставшийся на борту лодки от Лиорана.

— И всего-то необходимо сжать фигурку ладонью, — пояснил Свэл. — На воздухе не действует, но стоит только опустить ее в воду…

Он снял фигурку с груди, тщательно обмотал шнурок вокруг запястья, после чего сунул руку за борт. Мощный удар хвостом, окативший нас брызгами и акула стремительно ушла на глубину.


Владимир Корн читать все книги автора по порядку

Владимир Корн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Энстадская бездна отзывы

Отзывы читателей о книге Энстадская бездна, автор: Владимир Корн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.