Уиллис сделал еще один выстрел и снова в кого-то попал.
– Отлично! – воскликнул Ник. В ответ прогрохотало сразу несколько очередей, и чужие пули вспороли настенную обшивку. Что-то запорошило глаза Нику, и он стал промаргиваться, спрятавшись за угол.
По стенам снова ударили залпы, и Уиллис выронил винтовку. Ник посмотрел в его сторону и обомлел – половины головы у его помощника попросту не было.
Ник, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, зачем-то позвал:
– Джек?
Помощник ничего не ответил, и Ник, протянув руку, схватил за приклад осиротевшую винтовку и потянул к себе.
Проверив магазин и определив, что патронов еще много, он выглянул из-за угла и, прицелившись в ближайшего из врагов, нажал на спусковой крючок.
Человек взмахнул руками и повалился на освещенный участок коридора.
Ник присмотрелся и досадливо сплюнул. Он добил одного из людей Ламброзо. Между тем захватчики куда-то подевались, и Ник вышел из-за угла, чтобы выяснить, куда именно.
В этот момент туман озарился новыми вспышками выстрелов, и страшный удар отбросил Ника назад, к самой двери капитанской рубки.
«Я еще жив?» – удивился он, приходя в себя, однако, увидев неподалеку изуродованную винтовку, понял, что это она спасла его. Возможно, сломана рука и несколько ребер, но шанс укрыться в капитанской рубке еще был.
Спрятаться и ненадолго оттянуть развязку.
Ник набрал в легкие побольше воздуха и, тяжело перевернувшись на живот, пополз к дверному проему, а по коридору в его направлении уже спешили захватчики.
Их тяжелые ботинки оставляли на полу кровавые следы, которые тянулись от сваленных возле абордажных проломов тел. Некоторые из несчастных еще не умерли, и одним из них был Люк Ламброзо.
То, что заставляло его цепляться за жизнь, показалось бы кому-то абсурдным, но только не самому Люку. Как же – ведь ему было оказано такое доверие, а он не сумел – не хватило сил.
Скользкими от крови пальцами Ламброзо на ощупь набирал на приборе транслинейной связи номер своего благодетеля. Случалось, Люк путал цифры и попадал не туда. Но только не сейчас. На еще один набор номера его жизни могло просто не хватить.
Наконец связь установилась.
В бесконечно далеком мире, на поверхности Бронтзее, Эдгар Хубер завтракал в розовой столовой. Компанию ему составлял представитель контрразведки, хороший и исполнительный офицер, которому Хубер платил деньги.
Когда заработал аппарат связи, Эдгар так поспешно его схватил, что смахнул на пол фужер с вином. Оно брызнуло ярким пятном на дорогой паркет, словно иллюстрируя пришедшую новость.
– Я слушаю! – волнуясь, прокричал Хубер.
– Эт… то… я… сэр… Ламб… Ламб…
– Ламброзо?! – не выдержал Эдгар и, сорвав душившую его салфетку, отшвырнул в сторону. – Что случилось, Люк?! Как у вас дела?!
– Мы… погиб… ли, сэр… Мы все… погиб… ли, – еле слышно прохрипел верный пес.
– А точно погибли? Точно?! – не успокаивался Эдгар, однако ему никто не ответил.
Так и не дождавшись вразумительного объяснения, Хубер отключил прибор и бережно положил его на скатерть рядом с собой.
– Новости, сэр? – заинтригованный таким поведением Хубера, спросил контрразведчик.
– Да, и очень хорошие, – кивнул Эдгар, и на его лице засветилась счастливая улыбка. Он нагнулся к своему гостю и доверительным тоном сообщил: – Они все умерли. Все до последнего человечка…
В отличие от урайского абордажного судна, «Рыжий Кот» заходил на цель по-гусарски, со скоростью достаточной, чтобы, не останавливаясь, потрясти противника при жестком контакте.
При этом десантники упирались ногами в стену, чтобы самим не получить травмы. Что же касалось «Рыжего Кота», то он такие нагрузки выдерживал.
Связка из двух судов приближалась. Огромный, как тюлень, грузовик уже не подавал признаков жизни. Лишь несколько крохотных огоньков, обозначавших капитанскую рубку, еще тускло помаргивали, но в общем создавалось впечатление, что корабль действительно умер.
Присосавшийся к нему штурмовой рейдер, напротив, выглядел довольно бодро. Его орудийные башни были расчехлены и смотрели по сторонам, возможно, уже намечая уязвимые места приближавшегося судна.
– Стрелкам – внимание! – предупредил майор Зиглер, хотя и понимал, что это лишнее.
– Генератор помех уже на маршевом режиме, сэр, – сообщил Гарнье.
– Хорошо, – отозвался Зиглер.
Генератор не мог долго «дурить» определители вражеского рейдера, однако это давало несколько секунд форы.
– Дистанция две тысячи метров, – сообщил рулевой. – Восемьсот метров…
Сидевшие на полу выходного бокса десантники как по команде легли на пол и уперлись ногами в борт.
Взревели тормозные дюзы, затем последовал страшный удар, впрочем, вполне привычный для этой команды. Компенсаторы погасили обратную реакцию, чтобы судно не отскочило назад в космос, а затем о борт вражеского рейдера лязгнули надежные зубы магнитных захватов.
– Контакт полный! – сообщил рулевой, и вслед за этим в переходный бокс вбежали трое из команды проникновения. Они были техниками и обходились лишь легкими масками и обычными комбинезонами.
Разомкнулись полукруглые челюсти переходного узла, и все увидели ярко освещенный фрагмент обшивки вражеского корабля.
– Пошла лапа! – прозвучало по связи, и через весь бокс из противоположной стены вышла телескопическая стойка с режущим штампом на конце.
Стойка уперла режущий инструмент в чужой борт, затем последовал хруст, и аккуратно вырезанный фрагмент влетел внутрь атакуемого судна.
Лапа тут же со свистом убралась обратно, а стоявшие вдоль стен солдаты развернулись по направлению к образовавшемуся отверстию. Через пролом были видны металлические переборки вражеского рейдера и ринолиновая поверхность пола.
Можно было даже почувствовать запах чужого жилья, если бы не герметичные костюмы.
– Вася! – крикнул майор, и капрал Берк отпустил своего питомца в самостоятельное наступление.
Робот, который из-за большой массы обычно ожидал начала операции в специальных зажимах, протопал через бокс и, ловко сложившись, пролез на территорию врага.
Тотчас зазвучали выстрелы, пули высекли из Васиной брони снопы желтых искр. В ответ робот ударил с двух роторных пулеметов, стреляя одновременно в противоположные стороны – количество глаз позволяло ему это делать.
Капрал Берк напряженно вслушивался в звуки перестрелки. Он ожидал удара бронебойной гранаты, однако эта атака оказалась для противника действительно неожиданной. Кому придет в голову, что тебя возьмут на абордаж в момент, когда ты сам штурмуешь чужое судно?