− Мое выздоровление началось с того дня, как она появилась здесь, Мур.
− Ты что-то сделала, Лайла? − спросил Мур.
− Ничего особенного, − ответила Лайла. − Я сделала во много раз меньше чем могла сделать.
− В каком смысле?
− Ну, в том, что я могла ее вылечить в одну секунду. Так что и следов ран не осталось бы.
− Лайла, я говорю о серьезных вещах.
− По-моему, ты сам не веришь в серьезность того о чем спрашиваешь, − ответила она. − Если только ты не считаешь, что я, действительно, колдунья.
− Тогда, что ты тогда сделала? − спросила мать.
− Что она сделала, мама?
− Да я сама не понимаю. Она мне сказала глаза закрыть. А я ничего не почувствовала.
− Сначала ничего, − сказала Лайла. − А потом чего.
− Чего? − Спросила мать.
− Ну вспомни, что ты делала после?
− Я, кажется, ела чего-то.
− И съела двойную порцию завтрака, − произнесла Лайла.
− Ты хочешь сказать, что это из-за того что у нее аппетит проснулся? − спросил Мур.
− Нет, это не от того что аппетит проснулся, а аппетит проснулся от того что это.
− Что? − спросил Мур.
− Мур, не задавай глупых вопросов, − сказала Лайла.
− Не думаю, что это возможно, − заявила мать.
− Что? − спросила Лайла.
− Не задавать глупых вопросов. Это ведь у нас в крови. Еще мой дед был ученым-исследователем.
− Вам хочется из меня подопытную крысу сделать? − спросила Лайла.
− Лайла, о чем ты говоришь? − произнес Мур. − Господи, ты не можешь сказать простой вещи?
− А простых вещей не существует, Мур, − ответила Лайла. − Ты не понимаешь, что изучая безобидный хвост тигра ты рискуешь быть съеденым.
− О чем ты говоришь, Лайла? − спросила мать.
− Тебя преследуют из-за этого, Лайла? − спросил Мур.
− Не совсем, но даже то за что меня преследуют, это всего лишь поверхность.
− Что ты совершила? − спросила мать.
− Я выжила после того как в меня всадили сотню пуль, − ответила Лайла.
− Но за что?
− Бандиты разве рассказывают за что, когда стреляют? − спросила Лайла, взглянув прямо на женщину.
− Ты скрываешься от бандитов?
− От тех, которые недосягаемы для закона.
− Как это недосягаемы? − удивился Мур.
− Так. Они сидят в креслах министров и командуют армиями. − ответила Лайла. − Им плевать на людей. Они считают, что они всегда и во всем правы. Им кажется, что за любую ерунду можно платить жизнями людей.
− О чем ты говоришь, Лайла? − произнесла мать. − Ты что-то знаешь?
− Я много знаю. Даже очень много. И вам этого лучше не знать.
− Почему? − спросил Мур.
− Потому что они убивают всех, кто это знает. В этом мире слишком много лжи. И слишком много людей, которую эту ложь считают священной и защищают так, словно это правда. Есть и еще одна правда. Тем что я пришла сюда, я подвергаю вашу жизнь смертельной опасности. Я почти уверена, что те бандиты, что напали на нас полгода назад, были всего лишь пробным шаром.
− Лайла, ты говоришь страшные вещи! − воскликнула мать.
− Ты хочешь сказать, что мафия сидит в Правительстве? − спросил Мур.
− Мафия в Правительстве, это всего лишь цветочки, Мур, − объявила Лайла. − Я всегда считала, что Правительство без мафии это все равно что король без короны. Тот кто жаждет денег, тот всегда жаждет и власти. И они все там. Это закон.
− Я думаю, ты перегибаешь, − сказал Мур.
− Ты же знаешь, что перегибать это мое хобби, − ответила Лайла. − Только ведь то о чем я говорю, все так и есть. А нормальных людей, попадающих туда, они убивают. Так было всегда.
− Ничего подобного, − сказал Мур.
− Ты не знаешь этого, Мур. Ты никогда не был там.
− А ты была?
− А я была. Потому и уехала. Сначала в горы, потом вообще. Наверно, я зря все это рассказала. − Лайла развернулась и пошла на выход.
− Лайла, стой! − воскликнул Мур. Он догнал ее и схватил за руку. − Лайла, я действительно хочу помочь тебе. − сказал он.
− Но ты же мне не веришь.
− Я верю. Я верю, что тебе угрожает опасность. И этого достаточно.
− Но ты не веришь, что об этом нельзя говорить полиции. Не понимаешь, что это означает выдать меня бандитам.
− Я знаю в полиции нормальных людей, они...
− Выполнят приказ начальства и отправят меня туда куда им скажут.
− Они могут и не говорить ничего.
− Мне нужна твоя помощь, Мур, а не твоих друзей. − сказала она. − Не хочешь, боишься, так и скажи.
− Я не боюсь.
− Ты боишься. Ты прямо сейчас думаешь, что я могу оказаться какой-нибудь преступницей, сбежавшей откуда нибудь. Ты даже сейчас не понимаешь, какую глупость говоришь, Мур! Все, я ухожу!
− Лайла! − Воскликнул он. − Я согласен. Пусть все будет как ты скажешь. Я никому не скажу о тебе. Клянусь.
− И ты не станешь требовать с меня, что бы я рассказывала все? − Спросила Лайла.
− Не стану. − Ответил он.
− Хорошо, Мур. Я остаюсь. − Сказала она. Он подошел и обнял ее.
− По моему, ты вся горишь, Лайла. − Сказал он. Он тронул ее лоб. − Господи!
Он вызвал врача, а Лайла в этот момент уже теряла сознание. Она пришла в себя через несколько минут. Ей вкололи успокаивающее и положили холодный компресс на голову.
− Что с тобой, Лайла? − спросил Мур.
− Ничего. Это только нервы, − ответила Лайла. − Не надо меня пытать, Мур.
− Вам лучше оставить ее. − сказал врач. Он выпроводил всех из палаты и Лайла вскоре осталась одна. Ее реакция была непроизвольной и это было даже несколько странно. Она проверила сама себя и ничего не обнаружив решила спать.
Под вечер все нормализовалось, и она вновь встретилась с Муром.
− С тобой все нормально, Лайла? − спросил он. − Я так испугался.
− Просто не задевай ту тему и все, Мур. Ты пытался вытащить из меня то что я не могу рассказывать. Потому так и вышло.
− Моя мама выписывается, − объявил он.
− Правда?
− Да. Врач сказал, что ей можно немного ходить, можно сидеть. У нее уже почти все зажило. Она сама не хочет оставаться в больнице. Хочет погулять на нашей свадьбе.
− Где ты видел гулянки на тайных свадьбах? − спросила Лайла.
− Лайла.
− Я же объясняла тебе, Мур!
− Ну ладно, ладно. Ты не волнуйся зря. Тайная так тайная. Мы втроем погуляем. Так то можно?
− Можно, − ответила Лайла.
Так все и произошло. Они зарегистрировали брак, затем сходили в церковь просто по традиции, не проводя никаких церемоний, а затем праздновали весь вечер, а ночью оказались вместе в одной постели.
− Сколько я раньше думал про первые брачные ночи, никогда не думал, что мне не придется спать со своей женой, − сказал Мур. − Почему ты так держишься за этот обычай?