В дальнем конце коридора открылась дверь, и мама вышла из комнаты. Она сразу заметила Тилли и помахала ей рукой.
— Привет, малышка! Я только что разговаривала с Марианной и рассказывала о своих успехах в бадминтоне!
— О, мама, только не это! — попросила Тилли, скорчив недовольную мину.
— Пройдет время, дитя мое, и ты меня поймешь, когда станешь бороться за каждый грамм веса. Воевать против медового мороженого, щербета и взбитых сливок.
Миссис Юргенсон вздохнула.
— Ну, идем обедать. Мне нравится, когда Зигфрид выходит с гонгом к столу и делает удивленные глаза, увидев нас на местах. Обожаю этот момент.
Проходя второй этаж, Тилли вновь стала прислушиваться, пропуская всю мамину болтовню про четыреста граммов, которые она сбросила утром благодаря бадминтону, и про то, что сквош для этих целей не годится, потому что это спорт для лошадей.
— Но мужчинам он подходит, — добавила миссис Юргенсон, но тут вдруг задумалась и молчала все то время, пока они спускались в столовую.
Когда они заняли свои места за большим столом, со стороны кухни появился Зигфрид в белых перчатках с бронзовым гонгом в одной руке и молоточком в другой. Двигаясь, словно заведенный болванчик, он дошел до стола, удивленно взглянул на Барбару, потом на Тилли и сказал:
— Что ж, раз все на месте, звонить второй раз нет необходимости.
И, поклонившись, вышел на кухню, а миссис Юргенсон повернулась к Тилли и повторила:
— Обожаю этот момент!
После обеда Тилли поднялась к себе. Она была в отчаянии, ей не удавалось придумать какой-либо способ, чтобы узнать о состоянии Эндрю, а это грозило ей тем, что она уедет в школу, так и не получив Биччи-Бока, ведь в ее отсутствие папа с мамой вряд ли догадаются, что нужно купить именно игрового робота, а не очередного пользователя электрической беговой дорожки.
Решив хоть с кем-нибудь перекинуться парой слов, Тилли села за компьютер, чтобы отыскать на форуме Плунжера.
Тот оказался на месте, однако уже участвовал в каком-то обсуждении, поэтому ответов на свои вопросы Тилли приходилось ждать довольно долго.
«Привет, Плунжер. Как дела?»
Но Плунжер не отзывался. То ли «лечил» Тилли за долгое молчание, то ли действительно был увлечен другой темой.
«Эй, Плунжер, привет. Это я — Мститель. У меня есть новости…»
«Привет, Мститель. Ну что, замочил свое железо?»
«Да вроде сработало…»
И снова молчание, но Тилли решила не торопить события, и вскоре Плунжер снова объявился.
«Сработало, говоришь? А чего мы вообще обсуждаем, что-то я подзабыл с этим приводным тросиком… Ага, ты вроде на робота охотился с шокером, правильно?»
«Правильно».
«Так добыл шокер-то?»
«Добыл, но на это время ушло — целая неделя».
«А где взял, полицейских ограбил?»
«Нет, у охранника выменял».
«На что выменял? Алкоголь, наркотики, оружие?»
«Все проще. Горстка бриллиантов, и дело решено», — честно написала Тилли, хотя выглядело это как шутка в стиле самого Плунжера.
«Достойная покупка. Ну и что у тебя?»
«Я его использовал и свалил робота на пол. Он, наверное, все еще там валяется…»
Ответом снова было молчание, и Тилли стала смотреть в потолок, где еще остались следы от сиропа.
«Не-а, я с тобой не согласен. В муфте будет слишком большое трение. О, извини, Мститель! Это не тебе! Прикольно получилось, правда? Это мы про приводные тросики рубимся. Вот уже три часа… Сейчас, пару аргументов им на стол брякну и вернусь…»
Брякал Плунжер минут пять, а потом написал:
«Где он лежит-то, на улице?»
«Нет, у него своя комната».
«Значит, сработало?»
«Не знаю. Надо бы пойти проверить, но стремно».
«А чего стремаешься? Железо, оно и есть железо…»
«Не скажи. А вдруг его как-то не так заклинило и он ка-ак врежет?»
«Тоже может быть… Подожди, окно появилось. Интересная аргументация по другой теме…»
Болтовня с Плунжером ни к чему не привела, и Тилли принялась коротать время за играми, время от времени выходя из комнаты и прислушиваясь.
Когда вернулся отец, она сходила к нему в кабинет, а за ужином задала пару каких-то детских вопросов. Но все это было не то, подходящей темы не подворачивалось, да и мама тоже не вспоминала об Эндрю, она знала, что папе ее времяпровождение в компании робота не слишком нравится.
Лишь на другой день, поднявшись пораньше, Тилли решилась отправиться на разведку и, едва спустившись на второй этаж, услышала тонкий звук работающей беговой дорожки.
Прокравшись вдоль стены к двери спортзала, она заглянула в замочную скважину и увидела… Эндрю, который стремительно несся по летящему навстречу резиновому полотну.
«Ничего себе шпарит…» — подумала Тилли и, тяжело вздохнув, поплелась обратно. Ее очередное нападение на Эндрю завершилось ничем, не пришлось даже вызывать инженеров компании.
Уже подходя к лестнице, Тилли услышала, как выключилась беговая дорожка. Она остановилась, ожидая, что сейчас появится Эндрю. Что он скажет ей, «привет, мисс Юргенсон, прекрасная погода»? Или погонится за ней, чтобы отомстить за вчерашнее?
Вскоре Эндрю показался в коридоре и, увидев Тилли, сказал:
— Доброе утро, мисс Юргенсон…
— Доброе утро, Эндрю, — ответила Тилли. — Хочешь, я покажу тебе один интересный фокус?
— Нет, спасибо, — сказал робот и, зайдя в свою комнату, плотно закрыл дверь, а Тилли осталась стоять на лестнице, пытаясь понять, что же такое сейчас произошло.
Когда Эндрю спустился вниз, чтобы принять душ, Аннета с Кларой тотчас побросали все дела, чтобы подглядывать за этим красавчиком, но неожиданно для них робот сдернул с ручки полотенце, мешавшее двери закрываться, и запер ее на защелку.
В душе зашумела вода, а Клара с Аннетой застыли в коридорчике с раскрытыми ртами.
— Что, курицы бесстыжие, кончилась ваша потеха? — злорадно воскликнул повар Фердинанд. — Живо за работу! У нас еще мусс не готов!
Женщины разбежались по местам, и некому стало следить за Эндрю, который вышел из душа через десять минут, поднялся к себе в комнату и, действуя согласно заложенному в нем графику, подключился через штуцеры к терминалу, чтобы закачать питательный сироп и слить шлаковые отходы.
Процедуры были не слишком приятны, но Эндрю научился отключаться от этих ощущений, запуская самотестирование или анализируя информацию из Глобалнета. Однако на этот раз его вдруг швырнуло в далекие воспоминания, встречи с которыми он давно не ждал.
Скрип колеса каталки, эхом отдававшийся в пустом коридоре. Шелест лифтовых створок, легкая вибрация кабины. Этот маршрут был ему неизвестен, и он не знал, куда его везут.