среди его глаз и бровей, но, видимо, ничего интересного там не было, поэтому…
[Кацо: Хорошо… Отныне я работаю на тебя… Я же правильно всё понял?]
[Сергей: Ну… Грубо говоря, да.]
[Кацо: И ты, соответственно, собираешься пользоваться моими способностями и знаниями в угоду своих амбиций… В обмен на только потенциально возможную плату.]
[Сергей: Слушай…]
Он обернулся по сторонам, будто что-то выискивая.
[Сергей: Я тебе всё вечером расскажу, там такой бомбезный план, ты выпадешь, я тебе отвечаю… Понимаю, что всё не выглядит так надёжно, как хотелось бы, но у тебя и выбора-то особо нет. Будет прибыль, ты, очевидно, будешь получать её часть. Одно дело, если б она сквозь меня ещё проходила, так я монеты в глаза не видел, с тех пор, как Ияков пропал — на редьке живём с рыбой.]
[Кацо: …Понял. Расскажете вечером про ваш план.]
[Сергей: Я рад, что ты согласился… И это, тебе надо келью какую-нибудь освободить?]
[Кацо: Да нет, я в повозке привык жить, мне там хорошо. Главное — чтоб звери не загрызли, а остальное уж как-нибудь сам.]
[Сергей: Ну, у нас тут из животины только собаки да вороны, не думаю, что они тебя за ночь утащат.]
[Кацо: Да…]
[Сергей: Ага…]
[Кацо: …]
[Сергей: …]
[Кацо: …]
[Сергей: Ну, я пойду тогда.]
[Кацо: Да. Я пока ознакомлюсь с документами. Они же в твоей келье?]
[Сергей: Да, всё там.]
[Кацо: Тогда я пошёл.]
[Сергей: Да, иди.]
Сергей развернулся вокруг своей оси и поплёлся в свою комнату. Этот диалог был для него довольно волнительным по началу, да и потом он почему-то всё никак не мог закончиться. Казалось бы, скажи ты «ну всё» и иди восвояси, но всё равно что-то им там мешало. И главное не заболтались же — стоят молча и пялятся друг на друга… Хотя это не так уж и важно. Самое главное, что гениальный, по крайней мере сам юноша так считал, план был запущен, и его первый пункт был успешно выполнен.
* * *
[Сергей: Дыон!]
[Дыон: Опы, сматрите, хто к нам пожалувал!]
[Сергей: Привет, дружище!]
Бородатый юноша чуть ли не бегом влетел в корчму и, с порога поздоравшись с её хозяином, стремительно приблизился к усатому толстячку, протягивая к нему руки. Корчмарь всё же довольно положительно отреагировал на такой жест, и они дружно слились в объятиях, которые впрочем быстро прекратились из-за того, что Дыон чуть не придушил паренька своими могущими ручищами.
Ударив себя несколько раз по груди, Сергей с покрасневшим от чуть не случившегося удушья лицом присел за стойку, вытащив из кармана горстку монет.
[Дыон: Ты чаво эта? Говаривал ж сам, шо не водяца деньга-та у тибя, шо запасы адни осталися от старика.]
[Сергей: Верно, до этого только они и были. А вот теперь я столько заработаю Дыон, что абонемент у тебя куплю годовой, понял? Давай мне бутылочку.]
[Дыон: Бутылачка-та бутылачкай, а шо вы удумыли-та?]
[Сергей: Это, Дыон, бизнесс-тайна. Слыхал о такой?]
[Дыон: Опяти хахая-та чартовщина заморская, нам токое и за дарам не надовы!]
[Сергей: Будут, в общем, деньги, не волнуйся. Ты лучше расскажи, как у тебя дела, что в городе творится?]
[Дыон: Тык у мыня-та шо новаго за день-та случица может? Усё потихоничку… А вот в гораде шо тварица, ужысы, сплашные ужысы.]
[Сергей: Чего там?]
Юноша довольно припал к пыльному горлу, жадно глотая излюбленное спиртное.
[Дыон: Тык сбежале-та звиролюды, шо на нас ныпали-та… Говаривали этим дыбилам, шо казныть их надо, а не — прынцесса, выдать, махнатых боше человыков любит! А хак так-то?]
[Сергей: Ну это ты погорячился.]
[Дыон: А шо эта погарячился? Ты то ж за них шо ли? Сам жы супротив и срыжался, а тыперича, видете ли, погарячился.]
[Сергей: Ейне что ли с бандой сбежал?]
[Дыон: Тык хто этих ушастых по ыменам-та разбырёт. Шо-то гхавно, шо эта гхавно, и другого не дыно.]
[Сергей: И много кто также думает?]
[Дыон: Ыстесна. Они ж, падонки, по дароге убыли-та ганчара одного, видать не сагласился покармить гадов. Ко мне прышли бы, падлы, я б ых в зашеи выгнал!]
[Сергей: Думаешь, сможешь?]
[Дыон: Ды лучши уж дохнуть от врыгов, чим им лапу помащи протягывать, тьфу на ных!]
Корчмарь без зазрения совести реально плюнул прямо на стойку. Впрочем, это было его заведение, так что ни Сергей, ни кто иной даже не думал жаловаться на что-то.
[Сергей: Что-то ты сегодня какой-то агрессивный… Вас прям так эти зверолюды волнуют? Раз посадили — второй раз посадим.]
[Дыон: Ды кто уж знаит, шо прынцесса удумаит? Авось и нас атдаст лахматым, шоб блох у них кавыривали.]
[Сергей: Боюсь, у неё сейчас и так полно дел, чтобы на такое отвлекаться… Ничего другого не произошло?]
[Дыон: Тык… Соседка нашы ныдавна померла, царствые ий ныбесна.]
[Сергей: Какая соседка?]
[Дыон: Тык жила тут неподалёка, гхрибы что ле продавала, не помню уж… Хаживал я к ей, бывала, вкусна-та у неё было.]
[Сергей: Слушай, а когда ты есть и ходить куда-то успеваешь, я тебя за стойкой только и вижу.]
[Дыон: Тык встану к питуху, отламлю себе лохамку хлеба, хлыбану вады да давай за места. А тым уже к палудуню ближе и нету ныкого, засов на дверь кидану, да ай-гхадь к саседки, аль своех запасав хватаит.]
[Сергей: Где ж ты еду-то берёшь? Неужели до Второго Кольца бродишь?]
[Дыон: Тык вот у саседкти и закупалыся, царствые ий ныбесна. А тыперича, уш и ны знаю, шо делати. Дети бывали вроди у её, да я их в глыза, тык сказати, и ны видавал. Чай подхватят-та дело пакойной стырушки.]
[Сергей: И сколько ж ты ей за хлеб платил?]
[Дыон: Тык… До вайны манет пят, туперича пытнадцыть.]
[Сергей: Так у неё наценка в минус 6 монет, она его из грязи что ли собирала?]
[Дыон: Ды кто иё знаема? Авось и гхавно туды мишала, будты тута вкусы выжны.]
[Сергей: Впрочем… Ты прав. В таких условиях не до привередливостей… Как она умерла-то кстати?]
[Дыон: Тык заризали ва сне-та.]
[Сергей: И почему ты мне об этом в последнюю очередь говоришь, это ж самое интересное в новости!]
[Дыон: Ды у нас будты кто-та своей смертью дохнет? Туты либа кхто-та навырнётся, либо прырежут… Шо уж туты ынтересного?]
[Сергей: Ну так — надо же узнать, кто это сделал!]
[Дыон: Ды вон, сыдыт за втырым сталом у акошка.]
[Сергей: …]
[Дыон: …]
[Сергей: И нахуя ты