— Ну, крышу покрасить человек решил… может же такое быть? — Келли запустил пятерню в свои взлохмаченные волосы.
— Может, — кивнул капитан. — И у кого здесь настолько здоровенная крыша, а? С футбольное поле получается! Я бы и сам с интересом посмотрел на этого извращенца…
— Отчего же обязательно извращенца? — удивился ирландец.
— А кем еще назвать человека, который в этих широтах решил выкрасить крышу в черный цвет? Он выходец с севера, что ли? Замерз по жизни?
— Хм! Да…
Уже смеркалось, когда суденышко втянулось в узкий проход между двумя островками. Некогда, еще во время последней войны, тут были немецкие укрепления. Но уже давным-давно их разоружили, пушки вывезли, и только птицы теперь обживали серые железобетонные коробки. Сюда иногда заглядывали проходящие корабли — на островке жило несколько человек, которые охотно оказывали морякам различные услуги.
В основном по хранению товаров.
Всяких.
Иногда так и не слишком законного происхождения.
Надо ли упоминать о том, что излишней доверчивостью местное население не страдало? Как и чрезмерным гостеприимством… Но старого капитана и его команду это ничуть не беспокоило — не отыскался еще в здешних краях тот, кто рискнет высказать какие-то подозрения в их адрес. И не скоро отыщется… А вот кое-какие полезные мелочи тут вполне можно было приобрести — за тем и добирался в такую даль «Пилигрим».
Сойдя на берег, Ковач в сопровождении Хорхе направился к зданию старой немецкой казармы. Несколько комнат там были вполне обжитыми и служили пристанищем супружеской паре.
— Юрген, старый черт! Ты как там? Жив пока? — пробасил Бранко, подходя к двери.
— О! Капитан! Давненько не заглядывал ты в наши края! — появился на пороге хозяин жилища. — И Хорхе тут! Ты собираешься что-то купить у старого Юргена?
— Вот список… — протянул Ковач листок бумаги. — Посмотри… А кто это тут у тебя?
Вопрос относился к высокому и явно физически крепкому светловолосому парню, который сидел у дальней стены. Несмотря на теплую погоду, он был одет в светло-серую камуфляжную куртку и такие же брюки. С пришедшими он поздоровался кивком головы, с места не встал и рук из карманов не вытащил.
— Это Эрик… Он тут ждет… своих друзей.
— Да ради бога! Пусть ждет, мне-то что!
Капитан с интересом осмотрелся.
— Я не видел света в хибаре Дитмара. Он что, уже спит в такое время?
— Э-э-э… ну… его сейчас нет. Отъехал ненадолго, — обитатель казармы чуть покосился в сторону Эрика. — Тебе что-то от него нужно? Мои услуги тебя больше не устраивают?
— Да бог с тобой! Я просто так спросил… — пожал плечами капитан. — Что с моим заказом?
— Да без проблем… Надеюсь, Хорхе, как всегда, поможет старику?
— Если б все старики были похожи на тебя… — усмехнулся Ковач. — Поможет, конечно! Сколько?
Выслушав ответ, достал из кармана робы потертый бумажник и отсчитал несколько купюр.
— Надеюсь, когда я загляну к тебе в следующий раз, у меня останется немного времени, чтобы пропустить с тобою стаканчик!
— Непременно!
Брюнет ушел куда-то в темноту, чтобы получить требуемый товар, а капитан, кивком головы попрощавшись с Эриком, направился в сторону своего корабля. Шел он достаточно быстро и вскоре уже топал по сходне, поднимаясь на борт.
— Как там? — спросила темнота голосом ирландца.
— Старый торгаш под контролем, у него в комнате сидит какой-то тип. Надо полагать, они где-то держат и Марту, иначе этот пройдоха смог бы ухитриться и кое-что мне поведать. А так…
— Где наш мачо?
— Пошел с Юргеном на склад. Давай готовиться к отходу. И это… приготовь все прочее.
— Есть… — и что-то звякнуло в темноте.
Отсутствие радара и всяческих технических ухищрений все же накладывает определенные ограничения. Так, при недостаточной видимости, когда толком невозможно рассмотреть знакомые ориентиры, плавание, в общем-то, нежелательно. Куда проще подождать рассвета, тогда и проблем не будет никаких.
Так поступил и «Пилигрим».
Отойдя от берега на пару кабельтовых, капитан бросил якорь, зажег огни и заглушил двигатель.
— Всем спать! Подъем с рассветом! — гаркнул он, распахнув дверь рубки.
— Есть, сэр! — вразнобой ответило несколько голосов.
Некоторое время на судне еще наблюдалось какое-то движение, потом все затихло. Только в иллюминаторах рубки еще горел огонек, капитан не спал.
В принципе, в поведении Ковача не было ничего необычного — он частенько именно так и поступал. Все-таки его кораблик не был скоростным современным катером… Во всяком случае, так можно было бы подумать, если смотреть с берега. Хоть в самую сильную подзорную трубу, если вам больше делать нечего. Все равно ничего нового никто не увидел бы. А вот загляни он в трюм…
Впрочем, немногие могли похвастаться тем, что когда-либо туда заглядывали. Нет, всевозможный груз оттуда на палубу поднимали часто, и это видело множество людей. Случалось иногда им бросить взгляд через открытый люк — ничего особенного, обычный трюм простого «трампа». Впрочем, на «трамп» «Пилигрим» пожалуй что и не тянул — маловат…
Но небольшие размеры ничуть не препятствовали размещению там разного интересного оборудования. Вот кто бы мог подумать, что у неказистого суденышка имеется шлюз для выпуска подводных пловцов. Никто. И правильно… А еще там имелись подводные буксировщики. Немного, всего парочка… но и это в некоторых условиях божий дар!
Как ни ругал капитан ирландца за расхлябанность, поминая всуе всю его родню, сейчас, пожалуй, он воздержался бы от таких эпитетов. Ибо те действия, которые производил над самой современной аппаратурой рыжий… хм… «лентяй», иной мастер затруднился бы выполнить и в куда более комфортных условиях!
— Двадцать три градуса к зюйду, — сдвинув на затылок наушники, проговорил Келли. — Удаление до восьми кабельтовых. Однозначно прослушивается работа каких-то механизмов.
— А что в воде?
— Винтов не слышу. Там, похоже, никакой специальной охраны не имеется. Никто оттуда к острову не подходил. За полтора часа и поблизости от нас ничего подозрительного не происходило — ни один пловец бесшумно столько не высидит.
— Значит, они контролируют только остров, — почесал подбородок капитан. — Совсем спровадить оттуда всех — это привлечь ненужное внимание к данному факту. К старикам все-таки заходят еще старые знакомцы… всем рот не заткнут. Да и лишнее это.
Бесшумные тени скользнули под водой — это отчалили от «Пилигрима» буксировщики. Теперь только капитан и радист оставались на борту. Ирландец, полностью погрузившись в работу, не замечал ничего вокруг. И поэтому Бранко, прихватив из рундука автомат, спрятал его под робу и перешел в рубку. Погасив там свет, поставил оружие в угол и приоткрыл дверь на палубу.