Он перевел взгляд на покорного своей участи гонца:
— Скачи к отцу. Пусть его люди строят надежную гать к неуязвимому посланнику небес и пусть угождают ему с радостью и покорством, как изголодавшаяся по ласкам наложница своему господину.
* * *
Нуралиев поглядел на старца и виновато склонил голову.
— Прости, Хранитель Знаний. Я вспылил. Кто-то здесь, совсем рядом, водит нас за нос, смеется в лицо, и при этом остается безнаказанным!
— Ты верно говоришь, — согласился Библиотекарь. — Но это имеет как отрицательные, так и положительные стороны.
— Положительные? Какие же?
— Человеку трудно жить в постоянном напряжении. Если он убеждается в собственной безнаказанности, то со временем теряет бдительность и начинает делать ошибки, оставаясь в полной уверенности, что поступает правильно. Наш враг, судя по всему, живет здесь уже давно, и до сего дня никто его ни в чем не заподозрил.
— И что же? Прикажешь ждать, когда он сам подставится?! У нас нет времени! — снова завелся лейтенант.
— У человека вообще нет времени. Мы погружены в него, как рыба в воду, а вовсе не властвуем над ним. Скорее оно повелевает человеком, но делает это с пугающим равнодушием. Слейся с ним воедино, позаботься о том, чтобы плыть, и не отвлекайся на измерения.
Конечно, мы не можем и не будем ждать. Но ведь и противник не имеет в запасе вечности. Он вынужден действовать быстро и не всегда осмотрительно, а значит — идти на риск. Он уже рисковал там, на стене, устраняя свидетеля. Надо бы вновь заставить неизвестного нам врага поторопиться и совершить ошибку.
— Заставить совершить ошибку? — переспросил Нуралиев. — Но каким образом? Мы представления не имеем, где притаился наш враг!
— Мы знаем, что у нас есть враг. Это уже немало.
— Пустые слова!
— Отнюдь, — не расставаясь с благожелательной улыбкой, покачал головой Библиотекарь. — Хуже всего, когда не знаешь, как человек относится к тебе. Здесь же нам кое-что доподлинно известно. Он — враг, и будет действовать как враг. А наше дело — вытащить его из защитного панциря, заставить снять маску.
— Вы знаете, как это сделать?
Библиотекарь пожал плечами:
— Я читал, как это делали прежде, а значит, сработает и теперь. Есть у тебя кто-то из бойцов, кому ты всецело доверяешь?
— Да. Хотя я готов поручиться за каждого.
— Нам понадобится всего один, причем он не должен говорить о том, что услышит, никому, даже своим ближайшим друзьям. И, напротив, обязан выбалтывать в самых людных местах то, что ему будет приказано.
— Хорошо, — кивнул лейтенант.
— Тогда передай ему то, что я тебе сейчас расскажу, а затем жду тебя с докладом у Трактирщика. Старейшины очень скоро будут там, чтобы принять решение о созыве ополчения. Ну и, понятное дело, обсудить внезапную смерть пленника.
* * *
Кассовый аппарат звякнул, объявляя самым мудрым и бывалым людям Трактира, что совет начался.
Все ждали слова Трактирщика, по старинной традиции объявляющего, что именно будут обсуждать, но и без него всякому было понятно, о чем пойдет речь. Слухи разносились быстро, и все знали, что, хотя гибель плененного накануне раба и не вызывала особых подозрений, все же выглядела несколько странной. Судя по тому, что рассказывал местный лекарь, бедолага разбил себе голову, упав затылком на пол.
Уважаемые люди, сидящие нынче в зале собраний, повидали в своей жизни множество смертей и понимали, чтобы так упасть — надо сильно постараться.
Трактирщик, возвышавшийся над барной стойкой, прочистил горло, призывая всех к молчанию и подбирая слова для начала выступления. В этот самый момент в дверь постучали.
— Разрешите войти? — прикладывая к виску пальцы руки, отчеканил шериф. Взгляды присутствующих немедленно обратились к нему.
— Что-то стряслось?
— Так точно, — объявил лейтенант. — Важные новости. Разрешите обратиться к господину Хранителю Знаний?
Трактирщик нахмурился и укоризненно покачал головой:
— Ты пришел в совет старейшин, здесь принято доверять собранию.
— Но… — лейтенант замялся и вопросительно покосился на Библиотекаря, — это касается убийства пленника.
В зале послышался шум.
— Убийства?! — гневно выкрикнул кто-то.
Нуралиев сделал вид, что проговорился и ужасно сожалеет о своей неосторожности.
— Прошу извинить. Это тайна следствия, — отчеканил он фразу, услышанную не так давно от мудрого собеседника.
— Здесь нет места тайнам. Говори! — приказал Трактирщик.
Лейтенант тяжело вздохнул, внутренне смиряясь с необходимостью выполнить прямое распоряжение начальника, и заговорил, как положено, четко, избегая красивостей, принятых у караванщиков и торгашей.
— При тщательном осмотре трупа мнимого раба мною обнаружены следы насильственной смерти. В связи с этим я допросил солдат, охранявших камеру. Как сообщил один из них, всего за час до гибели пленный обратился к караульному с предложением вместе сбежать из Трактира. Он сказал, что, если часовой договорится со своим напарником и они выведут пленника, он гарантирует им огромное вознаграждение.
Сказал, что его надо лишь спрятать на несколько дней, а очень скоро здесь будут воины халифа Эргеза, и тогда его заступничество спасет их жизни. Естественно, часовой отказал ему. Тот бросился умолять, сулить еду, патроны, книги, лошадей, лишь бы выйти из места заключения. Охранник заявил, что не может сделать этого, хотя и готов принести ему, скажем, еду или питье с рынка. Тот сказал, что ему всего и так хватает, но просил принести его кушак.
Председатель собрания удивленно поглядел на шерифа.
— Кушак? Пояс из длинного куска ткани, который носил этот раб?
— Так точно. Перед тем как закрыть пленного в камере, я приказал на всякий случай изъять эту вещь, дабы не позволить тому повеситься или использовать для побега. В первый момент, когда часовой доложил мне о просьбе заключенного, я и подумал, что негодяй хотел попытаться сбежать из камеры с помощью скрученной из пояса веревки, или передушить ею стражу — от такого ловкача всего можно было ожидать. Но Хранитель Знаний подсказал мне иной вариант.
— Какой? — нетерпеливо поинтересовался Трактирщик.
— Кушак мог таить секретное послание от халифа Эргеза. Как говорил купец Исмаил, именно этот военачальник людожегов заставил несчастного караванщика идти к Трактиру, дав своих людей для сопровождения. Если так, значит, секретный агент халифа здесь. Есть основания предположить, что именно его искал мнимый раб на рынке, чтобы передать волю халифа. Мы вовремя его схватили.