MyBooks.club
Все категории

Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Командировка на Байред
Дата добавления:
7 ноябрь 2023
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин

Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин краткое содержание

Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин - описание и краткое содержание, автор Александр Тимофеевич Филичкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Время действия — отдалённое будущее. Главный герой — сотрудник кафедры ксенобиологии Сергей Соболев. Молодой учёный и его четвероногий друг, тасманийский волк-телепат, постоянно летают на вновь открытые планеты галактики. Они работают там, где обнаружена разумная жизнь и, где возникают серьёзные сложности. В этот раз Сергей летит на отдаленную планету Байред, чтобы узнать, почему немногочисленное население деградировало до первобытного уровня развития.

Командировка на Байред читать онлайн бесплатно

Командировка на Байред - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Тимофеевич Филичкин
едва разгонял плотную тьму, заливавшую помещение, расположенное между воротами башни.

Кренг задрал голову и тихо спросил: — Как там дела?

— Всё спокойно. Можешь открыть. — едва слышно ответили с верхней площадки. Голос был очень глухой и, видимо, сильно простуженный. Поэтому, Гир так и не смог догадаться, кто там сидит наверху?

Охранник намотал на предплечье верёвку, привязанную к массивной ручке калитки. Отодвинул прочный засов и толкнул толстую створку наружу. Смазанные густым жиром топтыгина, петли легко повернулись. Они не издали даже слабого скрипа.

В открывшийся в наружных воротах, проём потянул слабый сквозняк. Дохнуло влажным запахом близкого леса. В двух полётах стрелы от охотника находилась густая непролазная чаща. Она стояла тёмной нерушимой стеной.

Не дожидаясь команды хозяина, Даг первым перепрыгнул высокий порог. Мягко приземлился на четыре мощные лапы, вытянулся в струнку и настороженно замер. Подняв большие острые уши, он устремил взгляд вперёд.

Зверь смотрел так напряжённо, словно хотел разогнать белесый туман, висящий меж стволами деревьев. Ноздри у него широко распахнулись. Совершенно бесшумно шестиног втянул в себя сырой предутренний воздух.

Ощутив беспокойство мохнатого друга, паломник быстрым движением выхватил из-за пояса тяжёлый топор, выточенный из прочного кремния. Правой рукой Кренг поудобнее перехватил небольшое копьё с наконечником из обсидиана. Он поднял оружие чуть выше плеча и взволнованно переступил с ноги на ногу.

Подвинувшись к выходу, охранник встал в боевую позицию. В тоже время, он был готов при малейшей опасности рвануть верёвку к себе. Тем самым он захлопнул бы толстую дверцу, распахнутую до половины наружу.

Ещё несколько раз шестиног вдохнул стылый воздух. Вдруг Гир ощутил, как беспокойство потихоньку покидает чуткого зверя. Даг расслабил напряжённые мышцы. Встряхнулся и лёгкой побежкой направился к лесу.

Не отрывая взгляда от плотных зарослей, подросток кивнул на прощанье Кренгу, и осторожно вышел из башни. Калитка у него спиной мгновенно закрылась. Прочный засов с тихим стуком встал на прежнее место.

Подросток непроизвольно глянул назад. Сквозь узкую щель он увидел глаза молодого приятеля. Они ярко-жёлтым огнём светились во тьме. Паломник услышал тихий голос охранника: — Счастливого тебе путешествия.

— Удачной охоты. — пробормотал Гир привычное для всех пожелание и сунул тяжёлый топор за толстый верёвочный пояс. Взяв в правую руку увесистый дротик, он скользящим охотничьим шагом двинулся вслед за мохнатым товарищем.

Возле плотного строя деревьев паренёк снова замер и ещё раз глянул назад. Мощное огражденье деревни проглядывало сквозь белесый туман, стелющийся на уровне пояса рослого триба. Сплошной частокол высоко поднимался к тёмному звёздному небу. Он безусловно господствовал над всей окружающей местностью.

Чувство гордости за своё могучее племя, заполнило душу молодого паломника. Оно и понятно, ведь его славные предки сумели создать такую неприступную крепость. Высокий, крепкий и толстый забор не сможет преодолеть ни один крупный зверь, живущий в соседних лесах. Даже ловкие четверорукие монки и те не рискуют приблизиться к столь несокрушимой твердыне.

— «Пока не рискуют». — мелькнула в голове у паломника неприятная мысль: — «Крепость племени сайлов они всё же сумели как-то разрушить. Правда, по словам старых трибов, частокол у них был высотою всего в рост двух охотников, поставленных один на другого. Да и брёвна оказались значительно тоньше. К тому же, мужчин в их жалком племени насчитывалось меньше чем в нашей деревне».

Подобные воспоминания совсем не утешили Гира. Беспокойные мысли не остановились на этом, а устремились вперёд своим чередом: — «А что будет с нами, если монки научатся обращаться с огнём?»

Долгими вечерами прошедшей зимы, Лон часто рассказывал одну и ту же страшную байку. Как-то раз, тёмной ночью, охотясь в дальнем лесу, он случайно наткнулся на группу четвероруких зверей.

К своему изумлению, он увидел, как они сидели возле костра, видимо в спешке забытого какими-то трибами. Монки совсем не боялись жаркого пламени. Они спокойно смотрели на тёмно-красные слабо тлевшие угли.

Следопыт тогда сильно струсил. Молчком развернулся и без оглядки удрал с того страшного места. Ведь кто его знает, вдруг злобные твари убили каких-то охотников и забрали оружие? Как он один сможет выстоять против дюжины быстрых и сильных животных?

Как Лон любил потом повторять: — «По дороге домой, мне в голову вдруг пришла ужасная мысль. Сначала монки перестали опасаться огня. Затем, они, так же, как мы, начнут сохранять его в очагах и в прочных корзинках, обмазанных глиной. А что случится потом? Звери научаться пользоваться кремнём и кресалом?»

Никто не мог себе даже представить, что будет дальше с окружающим миром? Куда приведёт такое быстрое развитей больших обезьян? Не уничтожат ли твари все сообщества трибов?

— «Возможно, четвероруки звери обретут мощный разум, подобный тому, что есть, в данное время, у нас. Тогда с ними удастся договориться о разделении лесных территорий. В одних будем охотиться мы, в других четверорукие монки.

Скорее всего, они станут ещё более опасным врагом, который захочет истребить всех соседей вокруг. И сейчас с ними очень тяжело воевать, а если они смогут приручить шестиногов, то нам придётся отсюда уйти. — ответил на это Старейшина. Он чуть помолчал и тихо продолжил: — Вопрос только в том, куда уходить? Монки так расплодились, что обитают во всех ближайших лесах…»

Думать дальше на подобную тему оказалось уже совсем неприятно. Гир отбросил ужасные мысли о страшном будущем племени и поспешил за ушедшим вперёд шестиногом.

Никуда не спеша, Даг выбрался на небольшую дорожку, ведущую от крепости прямо на юг. Мохнатый товарищ чутко улавливал то, что происходит вокруг. Зверь не заметил чего-либо опасного и потрусил по узкой охотничьей тропке.

По мере удаленья от стойбища, тщательно вырубленный у деревни подлесок, опять разрастался. Он занимал все те места, где был уничтожен два года назад. Чем дальше друзья уходили от крепости, тем кустарник становился всё выше и гуще.

Да и тропинка стала значительно уже. Голая, плотно утоптанная ногами земля постепенно сменилась немного примятой травой. Причём, с каждой сотней шагов растительность выглядела всё более свежей и сочной.

Скоро дорожка, петляющая меж высоких деревьев, исчезла совсем. Затем, среди толстых стволов мелькнул замшелый скальный обломок с несколькими остроконечными гранями.

Это был приметный тотем, означавший ближнюю границу территории племени. Дальше охотники сообщества Гердора уже не ходили привычным, хорошо проторённым путём. После данного знака они двигались так, как им будет удобно.

Бегущий впереди, шестиног неожиданно встал. Повернулся мордой к крепости трибов. Сел на задние лапы и хвост и подождал пока подойдёт немного отставший хозяин.

Гир ощутил пересылаемые зверем эмоции. Он хорошо уловил в них простой, очень чёткий вопрос. Мол, куда нам теперь?


Александр Тимофеевич Филичкин читать все книги автора по порядку

Александр Тимофеевич Филичкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Командировка на Байред отзывы

Отзывы читателей о книге Командировка на Байред, автор: Александр Тимофеевич Филичкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.