Тони подозревал, что стоит Арре захотеть — и комната не только сама приведет себя в порядок, но и еще отправится на ужин и в кино.
— Передай ей еще вот что. — Джулиан возвысил голос, чтобы заглушить продолжающиеся протесты Мойры. — Я обо всем расскажу Боргу! [60]
«Боргу? Это заставляет взглянуть на управление кооперативом под совершенно новым углом».
— Гарантирую, правление найдет что ей сказать!
«Ах, правление. Это уже не так интересно».
Неся справочник с таким видом, будто он имел на него все права, держась спиной к стене, Фостер проскользнул мимо Джулиана. Мойра крутилась на руках хозяина и не сводила с Тони глаз, хотя визгливый лай, к счастью, перешел в низкое рычание, от которого задрожали ее пухлые щеки. Похоже, у этой псины был лучший нюх на телефонные справочники, чем у ее владельца.
Высокий лоб Джулиана начал собираться в морщины, а может, и нет.
«Этот тип явно понял: что-то не так. Через несколько мгновений до него дойдет суть дела. Пора применить отвлекающий маневр».
— Вы ведь актер? Это заметно по вашей манере разговаривать, — неискренне улыбаясь, начал вешать лапшу на уши Тони.
Двухсложные «ак-теры» лучше всего клевали на необоснованную надежду.
— Я работаю в «Чи-Би продакшнс», в Бернаби. Мы выпускаем сериал «Самая темная ночь». Он имеет самые высокие рейтинги в Северной Америке среди других синдикатных сериалов о вампирах-детективах. Мы всегда ищем новые лица. Знаете, людей, которые еще не появлялись в каждом проекте, снимающемся здесь. Вы должны как-нибудь заглянуть к нам и поговорить с Питером. Актеров отбирает в основном он.
— Я больше играю в театре… Мойра, тихо!
— Разумеется, но подзаработать деньжат, чтобы поддержать искусство, никогда не помешает, верно?
Тони вслепую нашарил ручку двери Арры. Еще несколько дюймов…
— Ну, вообще-то критики восхваляли меня за роль Горчичного Зерна — Мойра, заткнись! — когда в прошлом году «Бард» ставил «Сон в летнюю ночь» в парке Ваньер [61].
— Отлично. Значит, опыт у вас есть!
Три пальца уцепились за дверную ручку.
— Питер любит Шекспира. Надеюсь скоро увидеть вас на студии!
Тони очутился в комнате прежде, чем Джулиан успел ответить. Сквозь дверь донесся последний залп тявканья.
— Что это было? — крикнула из кухни Арра.
— Мойра возражала против похищения телефонного справочника.
— К счастью, Мойра достаточно мала. Можно пинком отправить ее по коридору. Но как тебе удалось не позволить Джулиану вызвать полицию?
— Он ничего не заметил, но завязывался узлами от злости, потому что ты наплевала на уборку комнаты отдыха. Тогда я… — Тони вспыхнул, когда Арра, помешивавшая зелье, повернулась к нему и оценивающе приподняла бровь. — Вовсе не то, о чем ты подумала. Я просто посоветовал ему заглянуть на студию и поговорить с Питером. Джулиан ведь ак-тер и все такое прочее.
— Да, нашему режиссеру это понравится.
— Погибли два человека. Если тени продолжат проходить через ворота, погибнет еще больше людей. — Справочник хлопнулся на столешницу. — Кроме того, ты не переставая твердишь, что Повелителя Теней нельзя остановить. С нашей везучестью мы будем по уши в армагеддоне еще до того, как Джулиан доберется до студии.
Арра смерила Тони долгим странным взглядом.
— Что?
— Ничего.
У нее на уме определенно что-то было, но Фостер не стал настаивать. Слова Арры никогда ничего толком не проясняли, а у Тони и так накопилось достаточно вопросов без ответов.
Вторая тень оказалась в баптистской церкви Южной Дельты.
— Они расширяют район поисков.
— Да.
Тони уставился на клочок желтой бумаги.
— Где, к черту, находится этот Цавассен?
— Примерно в получасе езды на юг, почти на границе с США. А теперь нам нужен еще один справочник.
— Нет.
Тони покачал головой и разложил адреса на столе.
— Вот этот первый храм. Он в Ричмонде, к югу от города. Потом — церковь, она еще южнее. Пока ты работала с погибшим справочником, тень могла находиться в Ричмонде. Такое вполне возможно. А почему бы ей теперь не находиться вот тут? Пока я искал новую книжку, тень могла переместиться из одного места в другое.
— Это невозможно.
— Да, но…
— Мое заклинание так не действует. Я спрашиваю, где могу найти тень, и получаю ответ… ответы.
— Я усек, но время-то прошло. Поэтому, рассуждая логически…
Арра фыркнула:
— Давно ты этим занимаешься?
— А? Что?
— Да потому что я выполняю свою работу так давно, что знаю, о чем говорю! — Она подала Тони пару термосов. — Спрячь их и поехали.
Но Тони заметил, что Арра не повторила просьбы принести ей третий телефонный справочник.
Дети носились вокруг маленьких группок взрослых, стоявших возле сикхского храма гуру Нанака. Наверное, только что закончилась какая-то семейная церемония. Фостер осторожно припарковался, потом встряхнул Арру, чтобы ее разбудить.
— Свет Ераматии! — пробурчала она.
— Угу.
Волшебница заморгала на Тони. Края ее глаз были розовыми и припухшими.
— А что я сказала?
Тони ответил, после чего спросил, что значит это выражение. Женщина хмыкнула, выпрямилась и расстегнула ремень.
— Ничего не значит. Это была надежда, которая обернулась ложью.
Поскольку данное объяснение было таким же понятным, как и остальные, даваемые волшебницей, Тони просто пожал плечами и шагнул на тротуар. Он высматривал знакомых людей, тех, кто значился в коротком списке потенциальных заложников тени, составленном Аррой. Сперва Фостер искал Далая. Юноша решил, что раз реквизитор — сикх, то логично предположить, что он будет разыскивать свет в одном из подобных мест.
«Да, как будто логика имеет что-то общее с этим миром».
Внимание Тони привлек собачий лай, раздавшийся на парковке возле храма. Пожилой мужчина, явно не сикх, вероятно, просто вышел пораньше на вечернюю прогулку и сейчас пытался успокоить свою собаку. Фостер не разбирался в породах. Для него собаки были большими — тогда их следовало избегать — или маленькими — тогда на них не стоило обращать внимания. Данный пес относился к первой разновидности. Потом Тони заметил, на кого он лаял. Это оказался Бен Вард, осветитель. Он тоже не был сикхом и выглядел так, будто последние сорок восемь часов не заглядывал домой.
— Арра?
— Я его вижу. Пошли.
Тони бегло взглянул на нее.
— Так прямо и пошли? Ты говоришь так, будто мы находимся в каком-то эпизоде сериала «Закон и порядок: Магия и хаос». [62]
— Не смейся. — Арра зашагала по траве. — На такой сериал уже сделали заявку.
Вообще-то Тони не смеялся.
— Что именно мы собираемся делать?
— Я подойду достаточно близко, выдерну из него тень, а потом уничтожу ее.
— Это то, что собираешься делать ты.
— А ты тем временем подоспеешь с зельем и правдоподобной историей.
— Для кого?
— Примерно для трех дюжин свидетелей.
— Ясненько.
Похоже, Бен шел через парковку от храма, когда наткнулся на пса. Он уставился на него так, будто раньше никогда не видел таких зверей. Может, и вправду не видел. Судя по тому, что знал Тони, в мире Арры собак не было.
«Вернее, они не являлись частью короткой жизни тени», — поправился он, вспоминая свой кошмар.
Вот и надейся на то, что из-за собаки Бен не заметит их приближения! Они находились более чем в десяти футах от него, когда Вард повернулся, в замешательстве уставился на Тони, а потом, со страхом, — на Арру.
— Ты!
Фостер почти ожидал, что тень вырвется из осветителя так же, как из Алана Ву. Но заложник тени улыбнулся, подмигнул и побежал к большой семье, загонявшей детей в мини-фургон. Он промчался между ними как неконтролируемый бильярдный шар. Какой-то ребенок завопил. Мужчины и женщины заорали на двух языках. Сильные руки ухватили незнакомца и отшвырнули его от фургона.