— А вот вы кинетесь, сэр, забирать, а в нем уже ничего не будет, местные пройдохи все растащат. Тут же через одного жулики, вермонские савояры. Такие подштанники сопрут, не снимая штанов.
— В следующий раз, обещаю тебе, мы обязательно заберем этот ящик.
Машина выехала с территории, и водитель снова взял высокий темп, от которого загрохотали на подвесках колеса, завыл в стойках ветер и замолотила в лобовое стекло мошкара. Все это создавало шумовой фон, надежно перекрывавший негромкие беседы на заднем сиденье, и капитан Двоор, достав из планшета небольшую папку, подал лейтенанту:
— Вот, посмотри на это.
Лейтенант Маллинз полистал документы и удивленно посмотрел на капитана.
— Ответы на запросы о специальном вооружении? Что за вооружение?
Двоор улыбнулся:
— Мы решили окончательно разобраться с артстанцией. Тут недавно была проведена не совсем успешная операция, и я даже не знаю, как наш новый шеф отмазался от этой неудачи. В общем, решили окончательно и бесповоротно.
— Но «голиаф», сэр. Это огромное орудие, одна его доставка обойдется очень дорого.
— Оно того стоит, приятель. Наш непосредственный куратор генерал Ним Роттер идею поддержал, а значит, шанс, что нам пойдут навстречу, имеется.
— Но он не слишком велик, сэр.
— А сколько процентов ты бы дал?
— Думаю сорок.
— Бери выше, парень, я даю все семьдесят.
— Возможно, я чего-то не знаю, меня долго не было. А как же тогда этот колесный монстр? Если он сработает, базы муглов, считай, не будет.
— Да, это так. Но база муглов может стать лишь местным успехом, а вот про артстанцию знают на самом высоком уровне, поэтому ее уничтожение выглядит хорошо не столько в стратегическом плане, но и в плане карьерного роста. Ты ведь ничего не имеешь против карьерного роста, Маллинз?
— Не имею, сэр, — улыбнулся лейтенант.
Прочитав шифровку, пришедшую в резервном временном окне, полковник Весник озадаченно потер переносицу, потом взял со стола рацию и включил передачу.
— Майор Горн, будьте добры подойти… И капрала Штоллера прихватите, если он там поблизости.
— Уже иду, — отозвался Горн. А Весник положил радио на стол и налил себе воды. Потом вернулся к терминалу и снова перечитал текст шифровки, размышляя, в чем тут мог быть подвох.
Щелкнул замок, и в кунг один за другим поднялись Горн и Штоллер.
— Чего тут опять стряслось? — спросил майор, подходя к графину. — Душновато сегодня.
— Скажи спасибо, что не носим бронежилеты.
— Спасибо, — сказал Горн и залпом выпил стакан воды. Штоллер присел у стены на свой любимый стул.
— Пришла шифровка, — сообщил Весник. — В ней сообщается, что из нашего броневика делают самоходный фугас, который направят на базу.
— От кого шифровка?
— От Рикса.
— От Рикса? Он же исчез!
— Агент Рикс растворился полгода назад, и никто не знал, куда он подевался. Даже из центра нам не сообщили ничего стоящего, — вспомнил Штоллер.
— Капрал прав, это провокация, — сказал Горн.
— А в чем провокация? То, что каттинги захватили наш броневик и уничтожили экипаж, мы знаем. Агент видел, как они вели бой. Сделать из броневика самоходный фугас это одна из первых идей, которая придет в голову каттингам, неоднократно попадавшим под огонь станции. Тут же, судя по всему, все маркеры остались целыми. Получится дешево и сердито. Не вижу, в чем тут может быть провокация.
— Этот фугас могут сделать, чтобы снова подцепить к нам якобы вернувшегося агента, — заметил Штоллер.
— А вот тут я с тобой соглашусь.
— Душновато сегодня, — снова сказал Горн, расстегивая ворот куртки.
— Это потому, что ветер переменился, — сказал капрал.
Весник подошел к окну и выглянул наружу. Погода как погода, ничего особенного.
— Допустим, мы дожидаемся появления этого фугаса, расстреливаем его, видим детонацию взрывчатки и ставим себе плюсик — оболочка с нашими маркерами уничтожена, — продолжил рассуждать Штоллер. — На этом этапе все правильно, так?
— Так, — согласился Весник. — Тут все просто. Напрягаться нужно, когда нам попытаются втюхать какую-нибудь дезу.
— А как она будет выглядеть? — спросил Горн.
— Что-то вроде: ваши новички — инопланетяне.
Все трое сдержанно засмеялись, и в этот момент в дверь кунга постучали.
Штоллер поднялся и вышел посмотреть в глазок.
— Ох и душно, — снова пожаловался Горн.
— Возьми двух бойцов и сходи на озеро искупайся.
— Там нельзя купаться.
— Почему это?
— Там дна нет.
— Что ты мелешь? Если боишься глубины, возьми радиолот и проверь. Нам, кстати, профиль дна возле границ базы узнать не помешает.
— Носили мы туда лот и проверяли…
— И что?
— Нет дна. В этом озере нет дна, Фрэнк, берег обрывистый и сразу — пропасть. Лот берет две тысячи метров, но там он бесполезен.
— Ты прямо ужасы какие-то рассказываешь.
— Это они… — произнес вдруг Штоллер, войдя в штабную.
— Кто «они»? — спросил Весник.
— Инопланетяне. Джек Стентон стоит снаружи и как-то странно смотрит на нашу дверь.
— Что значит странно, капрал? Вы что, с майором меня сегодня напугать решили?
— Не впускать?
— Впускай, — пожал плечами Весник и посмотрел на Горна, который точно так же пожал плечами, потом подошел к терминалу и отключил экран.
Под пристальными взглядами майора Горна и полковника Весника Джек вошел в штабную и, оглядевшись, произнес:
— Здравия желаю…
— Присаживайся, Стентон, — сказал Весник, указывая на стул возле стола с картами.
Джек сел и положил кепи на колено.
— С чем пришел?
— У меня есть предложение, сэр. Стратегического плана.
— А почему ты один, без командира?
— Мне так проще. Лейтенант Хирш человек осмотрительный и он бы такого не одобрил. В любом случае попытался бы меня отговорить.
— Значит, ты решил действовать через голову начальства.
— Можно и так сказать, — согласился Джек.
— Ну, выкладывай, в чем твое предложение, — сказал Весник и сел напротив. Майор Горн обошел стол и встал позади полковника. Штоллер пристроился на стуле у стены.
— Сначала пара слов о плохом, — сказал Джек и посмотрел сначала на Весника, потом на Горна. — Прошлая операция была подготовлена безобразно. Балки были минированы давно, а нам об этом никто не сказал ни слова.
Джек сделал паузу, чтобы не валить все в одну кучу и дать возможность кому-то что-то сказать в свое оправдание, но Весник и Горн молчали.