MyBooks.club
Все категории

Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война. Жанр: Боевая фантастика издательство Яуза-пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война
Издательство:
Яуза-пресс
ISBN:
978-5-99550-682-9
Год:
2014
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
400
Читать онлайн
Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война

Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война краткое содержание

Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война - описание и краткое содержание, автор Игорь Градов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Убей немца!» — казалось, этот клич Ильи Эренбурга должен быть девизом любого «попаданца» на Великую Отечественную. Но что, если тебя угораздило перенестись не в сознание нашего бойца, а в тело гитлеровского офицера? Каково оказаться в шкуре лейтенанта Вермахта в разгар Ржевской мясорубки? Что делать, если на тебе немецкое «фельдграу», а твои окопы атакует советская пехота? Поднять руки? Но здесь не берут в плен. Отказаться воевать? Поставят к стенке. Стрелять над головами красноармейцев? Но они-то тебя не пощадят — ты для них та самая «гнилая фашистская нечисть», которой нужно «загнать пулю в лоб». Хватит ли у тебя мужества, чтобы признаться самому себе: «Я убит подо Ржевом»? Готов ты пожертвовать собственной жизнью не ради того, чтобы переиграть историю, а наоборот — чтобы прошлое осталось неизменным?!

«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война читать онлайн бесплатно

«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Градов

— Если получим сведения о свежей русской армии, — продолжил между тем Хопман, — можно попросить руководство вермахта о помощи — выделить нам дополнительные силы. Скажем, перекинуть пару дивизий с более спокойных участков фронта или вообще из резервов. Но генерал Модель должен точно знать, сколько русских дивизий против нас воюет и какими силами они располагают. Тогда он с цифрами в руках сможем доказать командованию Сухопутных сил, что подкрепление нам крайне необходимо, иначе не выстоять. А по-другому нам не дадут, сам знаешь — сейчас идет крупное наступление под Сталинградом, все силы брошены туда, и, чтобы нам дали хоть что-нибудь, нужно очень и очень постараться. А если мы возьмем «языка» и вытрясем из него все, что требуется, получим неопровержимые доказательства готовящегося прорыва на нашем участке, то отказать нам уже не смогут. По крайней мере, в штабе нашей армии очень на это надеются. Вот я пришел к тебе, зная, что ты храбрый и удачливый офицер, можешь все… Ну, или почти все.

Последнюю фразу майор произнес не слишком уверенно. Макс кивнул — понятно, штаб спустил на Хопмана приказ о разведке, и он прибежал сразу к нему — своему лучшему офицеру. Интересно, что от него потребуется на этот раз, в какое дерьмо его втянут? Неужели придется идти за линию фронта? Очень бы не хотелось…

Майор пояснил:

— Нам выделили отличную разведгруппу, — кивок на лейтенанта Грау. — Но есть одна проблема — никто не знает хорошо русский язык. Ну, так, несколько выражений и фраз по разговорнику могут произнести, но этого мало… Надо добыть как минимум русского офицера, и желательно — из штаба, а для этого придется проникнуть в самый тыл. Вот у меня и возникла идея — что, если и ты пойдешь с ними? Ведь русский язык ты знаешь отлично, умеешь неплохо общаться с местным населением… Переоденем тебя в форму лейтенанта Красной Армии и пошлем с разведгруппой. Что скажешь по этому поводу?

— Все будут в русской форме? — спросил Макс, чтобы протянуть время — ему надо было собраться с мыслями.

— Нет, — ответил лейтенант Грау, — только вы. На мне и моих людях останутся маскхалаты, они почти такие же, как у большевиков, издалека не отличишь. Мы будем изображать русских разведчиков, которые направляются к линии фронта, а вы, лейтенант Красной Армии, будете нас якобы сопровождать. Это на тот случай, если нарвемся на патруль. Вы тогда отвлечете их, а мы тем временем выберем удобный момент и ликвидируем. Кроме того, вы, если надо, станете приманкой, чтобы захватить штабной автомобиль — легковушку или джип. Мы положим вас на дороге — как тяжелораненого, а сами спрячемся в засаде. И если подходящая машина притормозит, чтобы помочь вам, мы на нее нападем. И захватим нужного «языка»…

— Но пленного еще надо доставить через фронт, — напомнил Хопман. — Причем живого и невредимого, чтобы можно было допросить…

— Верно, — кивнул Грау, — и тут помощь лейтенанта окажется просто неоценимой. Он может подслушать переговоры русских по рации и узнать, где легче всего пройти. Или поможет, если мы встретим часового…

Макс глубоко вздохнул — ну вот, его опять втягивают в дерьмо. Причем на этот раз — особо глубокое и вонючее. Мало того, что он служит в вермахте, так еще, судя по всему, ему придется переходить линию фронта (причем дважды!) и участвовать в добыче «языка». То есть помогать врагам своей Родины успешно обороняться…

Ну что за напасть такая, что за невезуха! И, самое паршивое, ведь не откажешься. Не зря же Хопман прибежал к нему. Расчет майора был прост и ясен: во-первых, лейтенант Петер Штауф хорошо владеет русским языком (имеется соответствующая запись в документе), значит, станет весьма полезным человеком в разведгруппе, а во-вторых, он слывет очень удачливым офицером. Кому еще поручить такую сложную и опасную миссию, как не ему?

Майор, похоже, настолько был уверен в согласии Макса, что просто поставил его перед фактом — надо оказать помощь разведчикам. Перейти через линию фронта, проникнуть в тыл (как получится) и добыть «языка». Да не какого-нибудь там простого, а офицера, и желательно — штабного…

«Да, задача, прямо скажем, не из легких. Опасная и очень противная. Как бы отказаться от нее, но чтобы не вызывать ненужных подозрения и вопросов? Может, опять сослаться на контузию? Сказать, что до конца еще не вылечился, что часто бывают сильные головные боли (что чистая правда), случаются даже обмороки, причем в самый неподходящий момент (почти правда). Какая уж тут разведка! Поведет и себя, и всю группу… По идее, отмазка неплохая, должна сработать».

Но тут одно соображение пришло на ум Максу: если он откажется, то разведчики все равно пойдут на задание, но с другим человеком, и свою работу сделают. У них же приказ, и не выполнить его они не имеют права. Подчиненные лейтенанта Грау, судя по всему, ребята опытные, отступать и сдаваться не привыкли, непременно добудут «языка». И тогда в немецком штабе узнают о планах советского наступления под Гжатском…

Никто не сможет им помешать. Никто, кроме него. Если он все же пойдет, то, может быть, ему удастся как-то сорвать эту операцию или хотя бы свести ущерб от нее к минимуму. Правда, пока не ясно как, но попробовать-то можно… Даже нужно. Пусть это станет его маленьким, крошечным (прямо скажем), но вкладом в общую Победу. В нашу Победу, в Победу его дедов и прадедов…

Макс кивнул — ладно, согласен. Лейтенант Грау улыбнулся и обратился к нему по-русски — правда, с ужасным акцентом и сильно коверкая слова:

— Ви прафда карашо знать русский?

— Гораздо лучше, чем вы, — тут же парировал Макс (но тоже с определенным акцентом, чтобы не выдать себя). — По крайней мере, я говорю чище и быстрее, чем вы. И сумею объясниться с русскими, если вдруг понадобится…

Грау довольно улыбнулся — ему, видимо, понравился ответ лейтенанта. И он снова перешел на привычный немецкий:

— Мы приготовили для вас документы, — Грау достал из сумки военный билет, — фотография нечеткая, то, что надо. Вы вполне сойдете за русского лейтенанта, только надо подстричь вас покороче…

Макс открыл билет и прочел: «Нечаев Михаил Александрович, лейтенант РККА». Да, лицо, если особо не приглядываться, вроде бы немного похоже — такое же молодое и решительное. И по поводу волос правильное замечание — у военнослужащих Красной Армии они подстрижены очень коротко (для борьбы со вшами), а он за последнее время что-то оброс…

— А форма? — поинтересовался Максим.

— Имеется, — кивнул на свертки в углу Грау, — думаю, вам подойдет. У вас стандартная фигура, проблем не будет.

— Ну, что же, — довольно произнес майор Хопман, — вижу, вы нашли общий язык. Не стану вам мешать, готовьтесь к ночной операции.


Игорь Градов читать все книги автора по порядку

Игорь Градов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война отзывы

Отзывы читателей о книге «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война, автор: Игорь Градов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.