MyBooks.club
Все категории

Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Астронавты. Пленники Сумитры
Автор
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-70552-8
Год:
2014
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры

Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры краткое содержание

Рина Грант - Астронавты. Пленники Сумитры - описание и краткое содержание, автор Рина Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Далекое будущее…

Таинственная эпидемия охватила планеты, населенные людьми. Правительство не стало объявлять эвакуацию колонистов. Ведь занести инфекцию на Землю означало бы погубить человечество. Рядовым жителям Сумитры нет дела до решения властей, они готовы брать космопорт штурмом, лишь бы убраться подальше с зараженной планеты. Но паника – плохой союзник. И космические корабли, взятые штурмом обезумевшей от страха толпой, мало пригодны для спасения. У бывшего астронавта Ильи, его супруги и приемного сына остался только один шанс покинуть негостеприимный мир…

Астронавты. Пленники Сумитры читать онлайн бесплатно

Астронавты. Пленники Сумитры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Грант

Тот молча кивнул и перевел взгляд на отца. Приподнял руку, показывая на Орландо, и силился что-то сказать, но не мог. Старик еще раз внимательно посмотрел на сына и произнес непонятную фразу:

– Ты уверен?

Лиор закивал:

– Да! Да, папа! Я абсолютно уверен.

– Не передумаешь?

Лиор посмотрел на Тимура, потом на Орландо. Старик поджал губы, обдумывая что-то. Осмотрел всех троих:

– Ну что ж… если ты уверен…

Он подошел к Орландо, положил ему руку на плечо.

– Молодой человек, вы не задержитесь на пару минут? Хочу вам задать несколько вопросов, – что-то в его голосе было жесткое, решительное. Сморщенная рука вцепилась в плечо мальчика, как когти хищной птицы. Орландо посмотрел на Тимура, и тот еле заметно двинул веками: не соглашайся.

– А попозже можно? – нахально сказал Орландо. – А то нас ваши франкенштейны не кормили еще.

Старик усмехнулся:

– Как ты удачно сказал… франкенштейны… ухватил самую суть. Ну что ж, – он выпустил Орландо и поманил к себе сына, – я скажу, чтобы вам дали чего-нибудь повкуснее. Напоследок, – некстати добавил он. – Договорились?

Он толкнул сына к двери перед собой и оглянулся. Смерил взглядом Тимура, потом Орландо – его царапины, косички, побитые кроссовки – и поджал губы, будто не одобрял выбор сына. Распахнул дверь и шагнул вслед за Лиором в коридор. И вскрикнул, отшатнувшись.

В дверях стоял тот самый робот, который провожал камуфлированного дядьку. Он стоял неподвижно, глядя прямо перед собой. Одну клешню он неуклюже отставил и держал на весу.

– Ну что, – нетерпеливо сказал старик, – проводил?

– Проводил, – прогудел синтезированный голос в динамике. Робот повернул помятую голову к детям и повторил: – Он уже уехал. Надолго. Он сюда не вернется.

– Ну и хорошо, – пробурчал старик и, опершись о поднятую клешню робота, шагнул к двери. Брезгливо подвигал пальцами, обтер руку о брючину. Повернулся к троим друзьям: – До скорого свидания, – и вышел.

– До свиданья, – ответили они вразброд. Тимур шевельнул губами, но ничего не сказал. У него перед глазами стояла брючина, об которую старик вытер коснувшуюся робота руку. На ней темнели неровные красно-бурые полосы.

* * *

Бежать пришлось раньше, чем Тимур рассчитывал.

Когда старик вышел из стеклянной комнаты, вытирая испачканную кровью руку о брюки, Тимура осенило. Он подбежал к Кире с Орландо и сказал, глотая от спешки слова:

– Сейчас мы все вместе. Через пять минут нас разведут по палатам и запрут. И вколют что-нибудь, чтоб не рыпались. Бежать нужно сейчас. Другой возможности я не вижу.

Орландо подбежал к неплотно прикрытой двери и осторожно потянул в сторону. Прислушался.

– Ну что там? – шепотом спросила Кира. Она обхватила себя за плечи руками и слегка дрожала. Боится? А вдруг струсит в самый решающий момент?

Но нет, одернул себя Тимур, бежать без Киры они не могут. Даже если она все завалит. Как он потом ее родителям в глаза смотреть будет? А вслух сказал:

– Надо еще найти Ясона.

Орландо осторожно прикрыл дверь.

– Они в конце коридора, – прошептал он. – Старикашка и этот железный.

– А сын? – спросил Тимур.

– Сына не видно.

Сердце Тимура забилось о грудную клетку. Он собирался подготовиться, все прорепетировать… а приходится бежать без плана, неизвестно как и куда. Тем не менее он отстранил Орландо и взялся за ручку двери. Из конца коридора, возле лестницы, доносился человеческий голос старика и второй, синтетический, прерываемый треском помех голос робота.

Предчувствие толкнуло его вперед.

– Пошли, – Тимур выскользнул за дверь и начал красться по стеночке в противоположную сторону. Двери палат вдоль коридора все стояли настежь… кроме одной. Тимур осторожно потянул за ручку, но дверь не подавалась.

– Здесь, – шепнул он остальным.

Как можно тише он поскребся ногтями в дверь. Услышит? Наверняка ему вкололи всякую дрянь, чтоб спал и не рыпался.

– Ясон! – прошептал Тимур. – Ты здесь? – и поскребся еще.

Он скорее почуял, чем услышал тихий стон по другую сторону двери.

– Ясон, это я, – Тимур приложил губы к самой двери, сразу запотевшей от его дыхания, – мы пришли за тобой! Мы тебя спасем!

Но спасем – это хорошо сказано. А как?

Орландо замахал:

– Обратно идут!

– Дьявол, – процедил сквозь зубы Тимур.

– Что за замок? – спросила Кира. И прежде чем Тимур успел ответить, она оттерла обоих плечом и провела рукой по гладкой поверхности со щелью для ввода карты. Внимательно оглядела замок.

– Магнит есть?

Голоса в глубине тускло освещенного коридора приближались, шаги звенели по кафелю. Старик то ли кашлял, то ли смеялся. Робот топал тяжело и что-то шелестело, как будто он волочил тяжелый предмет.

– Прячемся! – скомандовал Орландо, и все трое, не сговариваясь, нырнули в распахнутую дверь пустой соседней палаты.

– Под кровать! – скомандовала Кира, но кровать была высокая, на колесиках, и под ней блестел чистотой пол. Не спрячешься. Тимур огляделся – палата была точно такая же, как у него, – и махнул остальным на душевую кабину. Втроем они заскочили внутрь, задернули до конца черную от плесени занавеску и забились в угол, крепко держась друг за друга.

Шаги приближались. Тяжелый предмет опять зашуршал по полу – уже в палате. Старик с роботом вошли в комнату.

– Ты мне сегодня не понадобишься, – сказал старик у самой занавески. Кира зажала рот ладошкой и замерла, переводя взгляд с Тимура на Орландо и обратно. – А этого подключи и тут оставь. Чего добру пропадать…

Шаги старика прозвенели к двери. Тимур, стоявший ближе всех, напряг слух. Робот чем-то щелкал, стучал, гремел. Зашуршал пластик. Заскрипели пружины, и тяжелый, судя по звуку, предмет хлопнулся на мягкое. Пискнул, включаясь, прибор, и за занавеской засветились лампочки индикаторов.

Робот провозился еще минут десять, подключая какие-то аппараты. Трое друзей стояли, крепко держась друг за друга, и боялись шевельнуться. У Тимура затекла нога, но он скорее согласился бы ее отрезать, чем всех выдать.

Снаружи раздался негромкий хрип динамиков. Робот закончил возиться, но не уходил. Тимур посмотрел сквозь занавеску: в свете лампочек можно было кое-что разобрать. Робот стоял возле койки, которую теперь занимал покрытый синим брезентом продолговатый предмет. Под брезент уходили от разных приборов провода и трубки, в которых медленно двигались светлые жидкости. Тело, понял Тимур. Того самого дядьки в камуфляже. Робот его убил, поэтому у него клешня была в крови!

Тимура так поразило собственное открытие, что он сжал зубы, чтобы не застонать и не выдать всех. Кира удивленно раскрыла глаза, но Тимур сделал ей знак: не сейчас.


Рина Грант читать все книги автора по порядку

Рина Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Астронавты. Пленники Сумитры отзывы

Отзывы читателей о книге Астронавты. Пленники Сумитры, автор: Рина Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.