Немного позже на берег острова Патриархов ступила еще одна загадка природы: красноглазый раб Скиллар Скей.
Джел велел задержать его в приемной, а сам пошел посмотреть, как Скей себя чувствует, через смотровой глазок в резьбе старинных стенных панелей, — подобными средствами тайных коммуникаций северное крыло Дворца Патриархов было пронизано, как дырками — спелый сыр. Скей стоял посередине комнаты, опустив голову, губы его беззвучно шевелились, и он медленно подгибал пальцы на руке. Молился и считал молитвы. Значит, нервничал. Четок из маленьких, пожелтевших от времени костяных бусин, которые он всегда носил в рукаве на "Солнечном Брате", у Скея почему-то с собой не было.
Джел вернулся к себе, закрыл потайной ход, сел в кресло лицом к ярко горящим в камине дровам и разрешил Скею входить.
Ни на островах, ни в доме в Столице рабов у него не было. На каких основаниях и за какую плату работает его домашняя прислуга, Джел не знал, это были заботы домоправителя. Если среди них и были люди, взятые по принятому на островах кабальному договору, разницы между ними и наемными работниками никто не делал — ведь кабала не рабство, хоть и отличается немногим.
Сейчас Скей исполнял положенный ритуал. Прежде, чем войти в комнату хозяина, раб должен был поцеловать порог, потом подойти и поцеловать туфлю хозяина, ждать распоряжений, стоя на коленях, а говорить только если спросят. И, чтобы не сделать с первых шагов ошибки и не заслужить неприятностей (он был предусмотрителен, этот Скиллар Скей), следовало выполнить его весь, а потом, может быть, хозяин отменит его вовсе или велит какой-либо частью пренебречь.
Джел отодвинул ногу, когда Скей опустился на колени, чтобы целовать ему сапог.
— Встань, — сказал Джел.
Скей послушался мгновенно. Никакого волнения на его лице прочитать было нельзя. На несколько секунд они встретились взглядами, и Джел увидел, как в глубине красных зрачков тает какой-то страх. Похоже было, что Скей ждал для себя на островах другого приема. Джел указал Скею на поставленный для него табурет.
— Скажи мне, что ты сейчас обо мне подумал? — спросил Джел.
— Что я здесь не просто так, а нужен вам зачем-то, мой господин, — отвечал Скей.
Джел кивнул.
— Ты прав. Ты мне нужен. Только сначала я тебя освобожу. Я подписал твои бумаги, я дам тебе денег, и на твой отъезд домой не повлияет, согласишься ты помочь мне, или нет.
Джел взял со столика документ, показал Скею, но отвел в сторону, когда Скей протянул руку, чтобы забрать его.
— Пока я твой хозяин, одна единственная просьба, — сказал Джел. Засучи левый рукав.
Не сразу, но распоряжение Скей все-таки выполнил.
С внутренней стороны на предплечье, чуть ниже сгиба локтя, у него было семь маленьких красных восьмиконечных звездочек, четыре совсем светлые, старые, две среднего возраста, а последняя яркая, была поставлена недавно. Несмотря на то, что он оставался рабом, Скей двигался по иерархической лестнице своего братства весьма успешно. Вверх ему оставался только шаг. Восьмое клеймо сделало бы его одним из тридцати первосвященников энленской жреческой коллегии. Может быть, с восьмой звездочкой Эн-Лэн-Лен бы выкупил его, а, может, восьмую он не получил бы никогда.
Джел положил вольную ему на колени.
— Ты свободен, — сказал Джел.
— Вот это ты сделал зря, — раздался от дверей голос Хапы. — Надо было выставить ему условия.
Скей встал и низко поклонился Хапе.
Джел сказал:
— Кир Хагиннор, если вы будете комментировать мои действия, я скажу, что я против вашего присутствия при нашем с господином Скеем разговоре.
Хапа хмыкнул, прошел вдоль стены к окну и устроился там против света на приличном от них расстоянии. Впрочем, гарантии, что он не станет вмешиваться в разговор, это все равно не давало.
Джел обратился к Скею:
— Обстоятельства вынуждают меня торопиться. Я хотел бы расспросить тебя о нескольких интересующих меня вещах. Я могу это сделать прямо сейчас?
— Да, кир Александр. Моя благодарность…
Джел прижал палец к губам.
— Я догадываюсь, Скей. Скажи мне лучше, кто такой Небесный Посланник?
Скей приподнял белую бровь.
— Пророк, — ответил он.
— Ну, — пробормотал Хапа, — это несерьезно…
— Я немного о другом, — сказал Джел. — Какого человека можно назвать Небесным Посланником сегодня?
— Это титул настоятелей трех монастырей братства Хранителей в Эн-Лэн-Лене.
— Что он означает?
— Что на определенном этапе духовного развития душа человека приобретает способность узнавать сокровенное.
— Да, — сказал из своего угла Хапа. — Это они так говорят: что человек — существо лишь наполовину равное богам, оно обладает жизнью, но не обладает знанием…
— Бог Един, — уважительно, но с холодом в голосе поправил его Скей.
— И что проку в знании сокровенного? — спросил Джел. — Какого рода их знание?
— Оно дает власть над некоторыми предметами, — туманно ответил Скей. Похоже было, что подобные расспросы ему не по душе.
— Над предметами, вроде Лунных Камней? — спросил Хапа. Джел не решился повторить ему свое предупреждение насчет комментариев.
Ледяным голосом Скей сказал:
— Над Лунными Камнями тоже.
— Посмотри сюда, — сказал Джел. — Такая вещь тебе знакома?
Он показал Скею пеленгатор. Скей отрицательно качнул головой.
— А если взглянуть на нее так? — Джел снял крышку, высветил компас, достал из паза зубчатый ключ и разложил все эти предметы у себя на ладони.
Увидев ключ, Скей вздрогнул.
— Это… — он присмотрелся. — То есть… это не та звезда…
— Восемь лучей — не обязательное условие для Ключа-на-Небеса, сказал Джел с улыбкой.
Глаза Скея перестали быть прозрачными и приобрели кровавый оттенок.
— Как попала к вам эта вещь? — жестко спросил он.
Джел понял, что он на правильном пути.
— На ней записано мое имя. Ну, говори, говори, — поторопил Скея он. — Что ты еще мне про нее расскажешь?
Hо Скей уперся.
— Я не могу обсуждать с непосвященными тайны моего братства. Эту вещь надо отдать в храм Хранителей. Они поймут, что это такое.
Джел покачал головой.
— Нет, Скей, я и без них знаю, что это такое и зачем нужно. У всякого ключа есть предназначение — отпирать замки. У всякого посланника есть работа — выполнить то, зачем он послан…
Скей скривил губы.
— Вы понимаете, о чем рассуждаете сейчас, кир Александр? — поинтересовался он.
— Даже более, чем, Скей. Я мог бы рассказать тебе все по порядку, но я уверен, что на слово ты мне не поверишь. А мне нужно, чтобы ты не просто поверил, но и помог мне. Поэтому вечером мы с тобой сядем на корабль капитана Глаара, который отвезет нас в лагерь Братства Честных на пустынном берегу за Диамиром. А там — увидишь, что я тебе покажу.