Риллао села на скамью рядом с Джайной.
— Планетоид скоро войдет в гиперпространство, — тихо сказала она, обращаясь к Лее. — Еще до утра мы доберемся до Станции Асилум.
Хетрир вошел в просторный дом посреди тихого спокойного парка. Единственным звуком, нарушавшим тишину, здесь было журчание воды в бассейне посреди холла. За Хетриром в дом вошли Прокторы и, наконец, Тигрис с Анакином. Малыш начал вырываться, и Тигрис опустил его на пол, радуясь, что сможет передохнуть. Но ему тут ясе пришлось броситься вдогонку за Анакином, который стремительно подбежал к бассейну и, перегнувшись, опустил туда руку.
Тотчас над бассейном возникло призрачное колышущееся облако.
Анакин отпрянул, но не испугался, а с любопытством стал рассматривать непонятное явление.
— Мой господин, — радужные крылья облака распрямились, отбрасывая на воду и пол переливчатые блики, — для вас все готово.
— Мои гости прибыли? — спросил Хетрир.
— Да, мой господин, — ответило облако. — Они соберутся, чтобы встречать вас, когда…
В холл вошел дройд необычной пурпурной окраски.
— Я просто не могу понять, — сказал он, — почему вы так упорствуете? Я же вам объяснял…
Вместе с пурпурным дройдом в холле появился дройд-слуга, который нес пару небольших чемоданов, пакетики с сухим завтраком и букет уродливых цветов.
— Стой! — сказало облако-призрак. Дройд-слуга резко остановился, уронив на пол цветы.
— Почему это ты устраиваешь выселение через парадную дверь? — заколыхалось облако.
— Это же полный абсурд! — сказал пурпурный дройд. — Мы задержали квартирную плату всего лишь на несколько часов. Мои человеческие компаньоны скоро вернутся и заплатят вам. Они просто очень занятые люди!
Лорд Хетрир бесстрастно наблюдал за происходящим. Прокторы стояли в боевом порядке, лишь изредка ухмыляясь и подмигивали дрой-ду-слуге, потешаясь над его неуклюжими попытками собрать с пола рассыпанные цветы.
— Мистер Трип! — внезапно крикнул Анакин, со всех ног рванувшись к пурпурному дройду.
Тигрис растерянно смотрел на него, не зная, что делать.
Анакин радостно обнимал ноги странного дройда. Наконец Тигрис решился и, подбежав к Анакину, попытался оттащить его назад, но ему это не удалось.
— Мастер Анакин? — удивленно сказал пурпурный дройд. — Мастер Анакин! Что вы здесь делаете? А где ваши брат и сестра? И где прин… ваша мама?
— Принеси ребенка сюда, — сказал Хетрир Тигрису.
— А кто вы, сэр? — спросил Хетрира дройд. — У меня нет никаких инструкций относительно вашего участия в воспитании Мастера Анакина.
— Вы принимаете этого ребенка за кого-то другого. Это ошибка. Вероятно, вам надо проверить ваши сенсоры.
Тигрис стал с силой отрывать Анакина от колен дройда, который попытался поднять малыша на руки, но Тигрис сумел его опередить. Анакин отчаянно закричал и сильно ударил Тигриса по руке.
— Ой! — Тигрис поморщился от боли. — Не надо, Анакин. Пойдем! Ты ошибся. Прошу прощения, сэр.
— Кто вы, юный сэр? — спросил Трипио. — Что вы собираетесь делать с Мастером Анакином?
Лорд Хетрир достал свой Огненный Меч, и затемненное помещение холла ярко озарилось вспышкой света. Хетрир направил энергетический клинок прямо на дройда, пронзив ему голову и грудь, затем поднял Меч кверху и высоким пронзительным голосом прокричал проклятия — этот звук поразил Тигриса до глубины души, — затем направил клинок острием вниз. Там, где пола коснулось лезвие, образовалась глубокая трещина.
Тигрис еще никогда не видел подобной сцены.
Дройд сначала застыл на месте, потом рухнул на каменный пол с ужасным металлическим грохотом. Он яростно задрожал, но через мгновение затих. Пурпурный лак местами слез с его корпуса, обнажая золотые пятна.
Анакин царапался и боролся с Тигрисом:
— Мистер Трип! Мистер Трип!
Тигрис сгреб малыша в охапку и поднял на руки, несмотря на отчаянное сопротивление Анакина.
— Все будет хорошо, малыш! — прошептал он. — Тсс!
Измученный долгим путешествием и только что увиденной сценой, Анакин всхлипнул и затих.
— Подними мой Огненный Меч, — сказал Хетрир Тигрису.
Испуганный, но полный решительности, Тигрис неловко подхватил Анакина одной рукой, а другой коснулся рукоятки Меча, брошенного Хетриром на пол. Он был уверен, что Меч еще горячий и продолжает излучать энергию, но тот был уже холодный и мертвый. Тигрис протянул его лорду Хетриру.
Но Хетрир, как будто не замечая этого, стоял, скрестив руки на груди.
— Я прошу вашего прощения за эту досадную помеху, — облако-призрак вновь заколыхало крыльями. — У дройда, очевидно, что-то разомкнулось в цепи. Он уже пытался обмануть меня!
— Нейтрализуйте дройда, — сказал Хетрир. — Он представляет опасность. Попозже мы перепрограммируем его.
— Конечно, мой господин! — сказало облако. Дройд-слуга втащил лежащего без движения пурпурно-золотого дройда на свою несущую поверхность и укатил по коридору.
Анакин смотрел им вслед расширенными от ужаса глазами.
— Мистер Трип, — прошептал он. Лорд Хетрир положил руку ему на лоб и посмотрел в глаза.
— От него никакой пользы для тебя не было бы, — сказал он. — Я сам позабочусь о тебе.
В большой светлой спальне Прокторов Лея и ее товарищи сдвинули кровати вместе, так что они образовали одну большую спальную платформу, достаточную, чтобы на ней поместились все дети. В стенных шкафах нашлось огромное количество теплых одеял — их с избытком хватило на всех. Риллао и Арту ушли подготовите контроллеры планетоида к входу в гиперпространство, а Лея и Чубакка укладывали детей, заботливо укрывая их одеялами. Джайна и Джесин сидели на краю спальной платформы, но ложиться не собирались.
— Я хочу остаться с тобой, мама, — прошептала Джайна.
— Я тоже, — сказал Джесин.
— Разве вы не хотите спать?
Джесин помотал головой. Джайна зевнула.
— Я собираюсь пойти на «Альтераан», — сказала Лея. — Хотите пойти со мной и спать в моей кабине?
Двойняшки радостно кивнули.
— Земля будет немного трястись, — обратилась Лея ко всем детям. — Но совсем немного. Это значит, что планетоид движется. Бояться здесь нечего, дорогие мои. С вами будет Чубакка.
Дети блаженно нежились под одеялами.
Чубакка вдруг тихонько замурлыкал колыбельную песню, которую когда-то пели на его родине.
Лея, Джайна и Джесин уже собирались выйти из спальни, как несколько ребятишек выскочили из своих кроватей, подбежали к Чубакке и вскарабкались на него, гладя серебристо-черную густую шерсть. Чубакка обнял их и, тихонько раскачиваясь, снова затянул свою нежную песню без слов.