MyBooks.club
Все категории

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Возвышение (СИ) - Архипов Лекс. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возвышение (СИ)
Дата добавления:
20 сентябрь 2020
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Возвышение (СИ) - Архипов Лекс

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс краткое содержание

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс - описание и краткое содержание, автор Архипов Лекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Спустя пятьсот лет после Вторжения, силы зла вновь угрожают Тее, миру людей. Старые Боги, способные дать Архидемону отпор, пропали, а коварные правители ведут свою игру. Человечество отчаянно нуждается в герое, способном вернуть Богов, одолеть Зло и сохранить Жизнь. Но вместо героя за дело берётся бывший вор, убийца и беглый раб. Человек, по воле рока ставший щитом в битве древних сил. Ставки высоки как никогда!

Томас Анк продолжает своё путешествие в мире магии, меча, коварства и лицедейства. В мире, где лгут короли. С ним верные друзья, надёжный клинок и благословения Старых Богов. А впереди лишь неизвестность и Пустота.

 

Возвышение (СИ) читать онлайн бесплатно

Возвышение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Архипов Лекс

— Капитан, мне понадобится ваша помощь. Боюсь, без вас мне не справиться никак. Это важно для спасения города.

— О чём речь? Ты спас мне жизнь, Волк! Дважды! И если мне ещё и представляется возможность спасти город, я буду только рад. Мы и “Синяя Королева” к вашим услугам!

“Вот чёрт!” — подумал Том, а вслух произнёс:

— Да, “Синяя Королева”. Капитан, боюсь, у меня плохие новости. Имперцы сожгли все суда в порту.

Жак-Ив пару секунд растерянно смотрел на Тома, а потом отвёл взгляд.

— Вот же сука, — только и сказал он.

— Я постараюсь привлечь как можно больше внимания со стороны имперцев, — после короткой паузы продолжил Волк. — Если всё получится как надо, мы уведём часть их сил из Дианора, и сразу возьмём курс на Алкир. Мне нужно попасть в храм Акуса.

— Предлагаешь плыть с имперским флотом на хвосте для того, чтобы помолиться? — уточнил капитан.

— Долго рассказывать. От храма зависит наше с вами выживание. Так что, вы мне поможете?

Капитан Бартес поджал губы:

— Эти поганые ублюдки ответят мне за “Синюю Королеву”. Командуй, Волк. Мы в твоём распоряжении.

— Нихрена у вас не выйдет! — вдруг закричал Кирос, шагнув из толпы.

Он схватил за руку Кассию и приставил к её горлу маленький нож (и откуда он его взял?).

— Кирос, ты с ума сошёл? — обомлел Жак-Ив. — Что ты делаешь? Ну-ка отпусти госпожу немедленно!

— Брось оружие, Волк! — потребовал старший матрос. — Все назад!

Команда была шокирована выходкой нанайца, и отступила. Все, кроме Тома. Он вынул из ножен Душегуб и бросил на пол.

— И давно ты шпионишь на Империю? — спросил Волк.

— Тебя это не касается! — матрос явно нервничал.

— Кирос! Что он такое говорит? — капитан Бартес не верил своим ушам. — Ты шпион?

— Да, — ответил вместо нанайца Томас. — И это он сдал вас ассасинам.

Он обратился к Киросу:

— А та буря в море? Это тоже ты?

Старший матрос криво усмехнулся:

— Я передал наши координаты имперскому магистру. Вышло не очень точно, но буря получилась довольно большой.

— Дурак, — в сердцах выругался Жак-Ив. — Какой же ты дурак! Ты же сам бы погиб с нами вместе!

— Если это означает исполнить долг перед Империей, я готов! — Кирос гордо вскинул голову. — Руки так, чтобы я их видел, Волк!

Том спокойно поднял руки вверх, при этом телекинезом он ухватил один из ящиков позади противника, и тот взлетел над матросом. Остальные члены команды постарались не подавать виду, что увидели что-то странное. Получалось у них из рук вон плохо, но Кирос слишком волновался, чтобы обращать внимание на выражение лиц товарищей. Все на виду — и ладно.

— Опомнись, Кирос. У тебя ещё есть шанс поступить правильно, — спокойно сказал Волк, но в голосе его слышалась угроза. — Второго шанса я не даю.

— Ты не в том положении, чтобы командовать! — закричал матрос.

— А ты — в том? — усмехнулся Волк. — И что ты намерен делать дальше?

— Заткнись! Лицом к стене, руки за спину!

И тут ящик рухнул прямо ему на голову. Он пошатнулся, опустив нож, и Кассия смогла вырваться, а лежащий на полу Душегуб метнулся в сторону старшего матроса и пронзил его насквозь. Пару секунд Кирос с удивлением смотрел на торчащую из груди рукоять меча, а потом рухнул замертво. Госпожа Фаркон закричала от страха, но Том подошёл к ней и приобнял за плечи:

— Тише. Всё уже позади. Скоро ты увидишь своего отца, я обещаю.

Он обратился к капитану:

— Присмотрите пока за ней. Я подам сигнал своим, и мы зачистим порт.

* * *

— И вот как можно прославиться, когда в настоящий бой тебя не пускают? — легионер пнул валявшийся под ногами камень, и он улетел куда-то в кусты.

— Расслабься, — его товарищ стоял в стороне и упражнялся с коротким имперским бронзовым мечом. — Наоборот, благодари Единого. Нам не приходится лезть на рожон, а славы получим столько же. Кто потом будет проверять, участвовал ты в сражении лично или нет. Ты в составе войска, захватившего Коваир. Это же окно в Дианор! Когда подойдут основные силы, мы распахнём для них ворота!

Внезапно прямо рядом с ними приземлилась темноволосая девушка в зелёной тунике. Сверкнули метательные ножи, и судьбы легионеров оборвались.

Напротив находился ещё отряд из трёх имперцев, но они не успели ничего предпринять. Том появился позади них и расправился с легионерами за три удара.

С другой стороны пристани послышался шум и крики. Это Баки, Чжао и Кейт начали привлекать внимание. Канаец вообще устроил настоящее светопреставление с яркими вспышками, взрывами и грохотом молний.

Имперцы выстроились плотным строем и двинулись на отряд Гринта с двух сторон, и тут в бой вступили Том, Луна и Сэм. Волк применил геомантию и снёс первые ряды нападавших направленным взрывом каменной стены ближайшего здания. Разряд молнии, пущенный вражеским чародеем, разбился о барьер Чжао, а Том уже переместился в гущу легионеров. Душегуб полностью оправдывал своё название, отнимая жизни и неся страдания тем, кому посчастливилось выжить.

Слева от него мелькнуло копьё — это Кейтлин зашла с фланга. С оглушающим боевым кличем, она начала наступление, и солдаты попятились. Луна и Сэм поднажали с противоположной стороны. В конце концов, легионеры сгруппировались в довольно плотный строй, норовя перейти в контрнаступление, и это их погубило.

Том переместился прямо в воду у причала и ударил аэромантией в сторону берега. Поднялась высоченная морская волна, которая обрушилась прямо на солдат, совершенно не ожидавших такого поворота. Кого-то сбило с ног, кто-то выронил оружие, стараясь протереть глаза от морской воды. Чжао сделал шаг вперёд, и в руках его засверкали молнии.

— Ваша история закончится здесь, — сказал он, и молнии буквально впились в тела нанайцев. Вода послужила отличным проводником, разряды охватили весь отряд легионеров, а порт наполнился криками ужаса и боли. Запахло палёной плотью. Луна отвернулась, не выдержав этого зрелища, Сэм тоже опустил глаза, а Том смотрел, как в муках корчатся враги.

— Это чудовищно, — сказал он Корвусу. — Но я это запомню. И когда-нибудь Архидемон ответит за каждую жизнь, которую мне пришлось отнять из-за него.

— Непременно, — согласился ворон, сев Волку на плечо. — Я рад, что буду рядом, когда наступит этот день.

— Бакстер, отведи всех людей на корабль, отчаливайте и отойдите от берега. Я отведу Кассию к отцу, а за собой приведу остаток имперского войска. Мы уведём их из Коваира.

Сэр Гинт кивнул, и отправился на “Химеру”, жестом велев остальным следовать за ним. Чжао подошёл к Волку и хлопнул по плечу:

— Это был отличный план!

Кейт, проходя мимо, тоже улыбнулась Тому:

— Я недооценила тебя, Волк. С тобой не соскучишься.

Проходя мимо трупов солдат, Баки вдруг остановился и поднял с земли круглый имперский щит. Взвесив его в руке, он хмыкнул и взял его с собой:

— Лучше, чем ничего, — произнёс он сам себе.

* * *

Имперские отряды выстроились перед баррикадами на центральной площади. Напротив заняли оборонительные позиции гвардейцы дюка Фаркона. Сам правитель Коваира расположился на башне центрального храма Старых Богов, внимательно слушая речь чародея.

— Как видишь, выбора у тебя нет, Фаркон. Если ты атакуешь нас, Кассия умрёт. Прикажи своим людям сложить оружие и сдайся на милость Императора. Ни к чему лишние жертвы. Сегодня погибло достаточно людей, — вещал Виктор фон Даркин. — Я даю тебе десять минут на размышление. Будь мудр, дюк. Прими верное решение.

Фаркон был в растерянности. Жизнь Кассии против вассальной клятвы, как тут можно выбирать? Он развернулся и вошёл внутрь башни, а гвардейцы закрыли выход на балкон. Повисла гробовая тишина.

— Подкрепление уже в пути, господин, — известил придворный маг. — Если мы продержимся ещё шесть часов, к нам подоспеет дюк Шеваль, с ним почти шесть сотен мечей. А следом движется шестой дианорский батальон.


Архипов Лекс читать все книги автора по порядку

Архипов Лекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возвышение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвышение (СИ), автор: Архипов Лекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.