нарицательным. Кто знает, проснется ли он в следующий раз? Вот и решил, что продолжателю его дела нужно такое же имя. Но, не смотря на все, он все же дал мне выбор. Отцу хватило воли отпустить меня. А вот матушка иногда нарушает договор.
— Ее можно понять. А вот я никогда не была ни женой, ни матерью, — вздохнула Нима. — Отец изначально готовил нас как воинов. Ты же знаешь мой дурной характер. А в молодости было еще хуже. Когда чувствуешь за собой силу и превосходство, кровь так и кипит. Дай только цель…, и отец ее дал. В общем, убивать я научилась куда раньше, чем любить.
— Тебя пожалеть? — спросил Арон.
— Ну пожалей…
Он прижал ее к себе и перепал по плечу. И правда, стало немного легче.
— Кто для тебя Лина? — спросила она вдруг.
— Лина? — он задумался. — Веселая, добрая девчонка. Хороший друг. Она мне нравится, но… это не любовь.
— А кто для тебя я?
— Тоже так сразу не скажешь. Но ты разбила мое сердце с первого взгляда. Сразу и вдребезги.
— Ой… ой… — рассмеялась она. — Сейчас заплачу…
— Приехали, — одернул кузнец.
Ссадив Ниму у дверей церкви, Арон замешкался.
— Закрыть ворота! — скомандовала она, окончательно обозначив свои намерения.
Открыв обе створки, она пригласила гостей внутрь. Золу оставили спать у дверей, а сами отправились вглубь бывшего храма. В подвале его и правда все было завалено хламом. Кроме одной неприметной двери. Там, к величайшему удивлению Арона, в конце небольшого узкого коридора оказался просторный каменный зал с арками и тонкими колонами. Из стен торчали краны, стопками стояли деревянные кадки и маленькие дубовые скамейки. По центру зала проходил широкий канал, заполненный зеленоватой водой.
— Бассейн, здесь? — вырвалось у него.
— А ты думал, что мы от природы такие чистенькие? Нет милый, просто у нас есть купальня… Те, кто это построил себя любили. Я долго ломала голову, откуда здесь вода на такой высоте, при том горячая. Но теперь я, кажется знаю. Да ты не стесняйся…
— Надеюсь сегодня ставок не будет? — спросил кузнец.
— Не будет… — Нима болезненно вздрогнула. — Мы здесь одни. Всех, кто не в карауле, я распустила до утра. Завтра тяжелый день. Кто знает, для кого он станет последним?
— Ясно. Я здесь по той же причине?
— Да… — краснея, призналась она.
Глава 38. Завтра была война
Это был страшный бой…. Ольгерд оказался прав на счет церкви. Оказался он прав и на счет удара в тыл. Только вот немного ошибся. Адепты милосердия уже давно и прочно затесались в рядах войска. Утро в скалах началось с диверсии и покушения на Хансона. Многих достойных людей зарезали во сне, иные же, кому посчастливилось выжить, сплотились вокруг шатра своего командира. Солдаты Эсхила сработали четко. Они выявили закономерности и нашли метки, по которым адепты друг друга узнавали. Ведь одеты все были одинаково, в одни и те же мундиры. Вчерашние друзья оказались врагами. Доверять друг другу больше было нельзя.
Арон получил известие первым, Эсхил сообщил через шлем. Как самый мобильный и оснащенный воин, он устремился прямиком в форт. По пути его трижды пытались убить, но штурмовая броня отлично останавливала и шрапнель, и пули. Его клинок впервые за долгое время вновь окропился кровью людей. Известие об измене застигло его у подножия скалы. Минуя свой дом, он прокричал Ольгерду через забор, о том, что случилось. Сдерживать Золу больше не было нужды. Заговорщики заперли ворота изнутри и заняли сторожевые башни. Уничтожив стрелков из штурмовой винтовки, Арон расстрелял кованные навесы ворот и влетел в них на всей скорости. Ударив в створ всеми четырьмя лапами, зола вынесла их к чертям и придавила своим весом тех, кто под ними очутился. Теперь остатки верных людей могли прийти на помощь. Счет времени шел на секунды. Вот — вот должен был засиять кристалл, а на позициях почти никого не было. А сам Хансон который должен отдавать приказы артиллерии был заблокирован в своем шатре. Промчавшись вдоль центральной линии, волчий всадник в штурмовой броне издал боевой клич, и дал длинную очередь по врагам. Стрелять в спины было не в его правилах. Уложив с десяток адептов издалека, он вклинился в толпу, ломая копья и проломил в ней широкую брешь. Зола, резко оттолкнувшись от частокола, пошла на второй заход и кратно сократила количество неприятеля. В ход пошли штурмовые клинки. В отличие от оружия Хансона и волчьего всадника, эти были совсем не из стали. Черные матовые лезвия из стабилизированного углеродистого полимера, с атомарной заточкой и частотным преобразователем, легко рассекали все, чего только касались. Входя в резонанс с самой структурой материала, они не оставляли шанса ни стали и кости ни плоти. Самое главное было не задеть Золу в угаре сражения.
Вскоре, со стороны лазарета в нападавших посыпались стрелы. Судя по тому, что каждая гарантированно забирала одну жизнь, они были эльфийскими. Молодой принц, орудуя здоровой рукой, виртуозно уничтожал врага на ближних подступах, а его гвардейцы вели прицельный огонь из луков. К исходу текущего часа все было кончено. В живых остались лишь те, кто стоял к шатру спиной.
— Стройся! — прокричал Хансон, выбегая наружу.
Не теряя времени, он вскочил на стол, пересчитал оставшихся и грязно выругался в адрес церкви милосердия.
— Кто еще цел? — спросил он у Арона.
— Я видел канониров на местах и примерно два взвода пехоты у редутов, сэр! — Доложил Арон.
— Черт подери, Смит! Ты положил добрую половину войска. Кем я буду воевать!?
— Сэр?
— Прости дружище, я в запале. Ты очень вовремя. Что эльфийки?
— Вроде спокойно все. Видимо главная цель — это вы.
— Чтоб их… — снова выругался Хансон. — Значит они уже знают. Рано я радовался…. Ярсен тащи корону!
Надев венец на свое чело, Хансон повернулся к уцелевшим солдатам.
— Чего притихли, орлы? Да, черт возьми, я ваш король! Я здесь, и всегда был с вами! Раз прознал враг, то и вы в праве знать правду.
Солдаты, внимая его словам попадали на колени. Еще не остыв от битвы, они ошалели от этой новости. Кто-то смотрел, не веря глазам, кто-то сравнивал лицо командира с оттиском на монете, а у кого-то и вовсе проступили слезы.
— Чего расселись?! Дать сигнал горна! — скомандовал Хансон. — Снаряжаться и по местам! Будем бить врага как есть, смерть лучше бесчестия!
— Ваше… величество? — окликнул Хансона наследный принц.
— Да, ваше высочество. Как видите, маски сняты. Чего вам?
— Я понимаю, что это капля в море, но мой отряд