MyBooks.club
Все категории

Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кластер Джерба: Второе правило крови
Издательство:
Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN:
978-5-699-83754-0
Год:
2015
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
325
Читать онлайн
Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови

Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови краткое содержание

Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови - описание и краткое содержание, автор Алексей Калугин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Далекое будущее. Человечество разделилось на тех, кто обитает в Кластерах – громадных городах-башнях, и дикарей, промышляющих в пустошах. Смертельная опасность нависла над Кластером Джерба. И только Валтор Прей и его друзья рамоны знают, как разрушить зловещие козни решившего прибрать Кластер к рукам Кира Дунгаева, «серого кардинала» Треугольника Кластеров. Но беда не приходит одна. С насиженных мест снимаются многочисленные племена ведущих примитивный образ жизни джангуров. А все потому, что в Битхант, где они прежде мирно жили, вторглись безглазые чудовища айвуры, которые очень скоро становятся угрозой для всего Треугольника…

Кластер Джерба: Второе правило крови читать онлайн бесплатно

Кластер Джерба: Второе правило крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Калугин

На обложке было нарисовано большое красное яблоко, из дырки на боку которого выглядывал червяк в каске со штыком на макушке.

Аль-Мансур безразлично пожал плечами и отошел в сторону.

Он услышал все, что хотел. И теперь был бы только рад, если бы до самого их возвращения в кластер Элиш Турсун не произнес больше ни слова. Пусть читает книгу, ест консервированные фрукты и хрустит крекерами. Для Аль-Мансура посредника более не существовало. Он обратился в бесплотный призрак самого себя. А призраков рамон не боялся.

Отдохнув пару часов, Аль-Мансур вновь загрузил в лодку водолазное снаряжение, сумку с инструментами, которые могли понадобиться ему внутри хранилища, и пачку больших, герметично запечатывающихся пакетов из плотного пластика, в которых он планировал поднимать наверх найденные артефакты. Оттолкнувшись от берега, он сел на дно лодки и взялся за весла.

Лодка удалилась метров на пятьдесят от лагеря, когда Элиш Турсун неожиданно поднялся со стульчика и подошел к самой кромке воды. Более того, он даже поднял руку и помахал рамону вслед.

Сказать, что Аль-Мансур был удивлен, все равно что не сказать ничего. Рамон был озадачен. Прежде ничего подобного не случалось. Элиш Турсун сидел на своем стуле, как будто был паралитиком, не способным даже шага сделать без посторонней помощи. А сейчас он стоял на берегу и, сложив руки за спиной, смотрел вслед удаляющейся лодке. Что бы это значило? Неужели обретение таинственного пенала настолько изменило его? Аль-Мансур не мог объяснить происходящее, и это ему определенно не нравилось. Он всегда настораживался, когда происходило что-то, чего он не понимал, – это было наилучшей тактикой в подобной ситуации.

А Элиш Турсун все так же стоял у воды и смотрел вслед удаляющейся лодке.

Когда лодка оказалась на середине озера, Элиш Турсун взял в руку бинокль и стал через него наблюдать за тем, что там происходило. Он видел, как рамон вынул весла из воды, положил их на дно лодки и кинул за борт якорь. Видел, как рамон уложил в сетку необходимые ему вещи, привязал к ней груз и кинул за борт. Видел, как, закрепив на спине кислородный баллон, рамон надел маску и ласты, после чего зажал зубами резиновый загубник. После чего сел на борт лодки и спиной упал в воду.

Прошло семь минут.

Элиш Турсун все так же стоял и смотрел в бинокль на заякаренную резиновую лодку.

Погода была безветренная, и по воде бежала лишь едва заметная рябь.

Элиш Турсун опустил бинокль.

По его расчетам прошло достаточно времени для того, чтобы рамон забрался внутрь хранилища и занялся его разграблением.

Элиш Турсун достал из внутреннего кармана жилета небольшую черную коробочку, похожую на старомодный пульт дистанционного управления. Выдвинув тридцатисантиметровую телескопическую антенну, он большим пальцем откинул крышку в центре коробочки, под которой находилась одна большая красная кнопка. Сжав губы так, что они превратились в тонкую прямую линию, Элиш Турсун надавил на кнопку пальцем.

Прошло ровно три секунды.

На поверхности озера, точно в том месте, где находилась лодка, вздулся огромный водяной пузырь, тотчас же лопнувший с оглушительным грохотом и извергнувший из себя огненный вихрь, танцующий в клубах пара.

Достигнув берега, взрывная волна сорвала широкополую шляпу с головы Элиша Турсуна. Вода выплеснулась на берег, будто из резко наклоненной чашки, замочив белые полотняные туфли посредника.

Элиш Турсун недовольно скривился, сделал шаг назад и подобрал с земли шляпу.

Взметнувшиеся вверх потоки воды быстрым, частым дождем пролились на поверхность озера.

Прошло чуть меньше минуты – и все успокоилось.

Резиновой лодки не было видно.

На месте взрыва по водной глади были разбросаны лишь какие-то мелкие предметы.

Элиш Турсун сложил антенну и убрал пульт в карман. Снова вооружившись биноклем, он принялся внимательно осматривать поверхность озера.

Обнаружить тело Аль-Мансура посреднику не удалось.

Что ж, так оно было лучше.

Элиш Турсун криво усмехнулся.

Можно сказать, что мусорщик оказался погребен в подводном хранилище, которое оказалось ему не по зубам. Все рамоны рано или поздно не возвращаются в кластер. Работа у них такая.

Элиш Турсун аккуратно сложил свой стульчик и положил его в багажник квада. Книгу стихов он положил на сиденье рядом с водительским. Затем он уложил в багажник кофр со своими вещами. Окинув придирчивым взглядом лагерь, он сдернул с веревки полотенце и бросил его на заднее сиденье.

Убедившись, что ни одна его вещь не осталась на берегу, Элиш Турсун сел в машину, завел мотор и погнал квад в сторону холмов Сохо.

Глава 29

Валтор Прей помял пальцами край полей акубры и посмотрел на Элиша Турсуна так, будто хотел убедиться в том, что он тоже слышал все то, о чем рассказывал Сид Бэрбидж.

Элиш Турсун смотрел на рамонов с такой ненавистью, что казалось, отвертка, которую сунул ему меж зубов Грир, в уголках рта начинает плавиться.

– Ты уверен, что это он? – указал на пленника Прей.

– Верняк! – уверенно кивнул Бэрбидж.

Валтор озадаченно поскреб ногтями заросшую щетиной щеку.

– Кушать будешь? – ласково спросил у Элиша Турсуна Грир.

Тот лишь глухо зарычал в ответ.

– Простите, можно узнать, откуда вам известна вся эта история? – поинтересовался Иона. – Как я понял, на озере кроме Аль-Мансура и Элиша Турсуна больше никого не было.

– Давай без выпендрежа, приятель, – хохотнул Бэрбидж. – Зови меня просто Сид!

– А меня – Иона.

– Так вот, Иона, Аль-Мансур был исключительно предусмотрительным парнем. А этот тип, – Бэрбидж, не глядя, кивнул на Турсуна, – ему сразу не понравился. Поэтому-то перед тем, как отправиться за холмы Сохо, Аль-Мансур и оставил мне ключик от банковской ячейки и велел заглянуть туда, ежели через месяц он не объявится. Там я и нашел карту памяти с подробным рассказом о том, куда и зачем он направляется, и фотками того типа, что подкинул ему работенку. Поскольку в оговоренный срок Аль-Мансур в кластере так и не объявился, я поехал на его поиски. И нашел палатку на берегу озера.

– Хочешь сказать, что за целый месяц никто не наведался в брошенный лагерь? – недоверчиво прищурился Грир.

– Эй, Александр Иванович! – эмоционально взмахнул рукой Бэрбидж. – Аль-Мансур, конечно, был псих, потому что лез в такие места, куда никто больше не совался, но все же не идиот! Там вокруг лагеря валялись тела тех, кто подорвались на его минах-ловушках. А остальные, видимо, глядя на них, решили, что не стоит брошенная палатка такого риска. Я сам смог пробраться в лагерь только потому, что Аль-Мансур оставил мне схему прохода.


Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кластер Джерба: Второе правило крови отзывы

Отзывы читателей о книге Кластер Джерба: Второе правило крови, автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.