— «Видимо хотели убить или увезти меня на ней».
Мои мысли были нарушены тем, что на улице появились новые действующие лица. Крепкие люди в гражданском, быстро подбежали к карете и вытащив с козел кучера, утащили его куда‑то в сторону, затем еще трое, вооруженные пистолетами ворвались в дом, а затем выбив дверь ворвались в комнату. Не ожидавшие этого двое успели лишь сделать по два выстрела, когда раздавшиеся в ответ выстрелы, сложили их.
Полностью обалдевший от происходящего я досмотрел, как одного живого, а второго похоже мертвого их вытащили, погрузили в фургон с надписью «Хлебные изделия Паркинсона» и через десять минут ничего не напоминало о том, что тут недавно произошло.
— «Похоже сэр Рональд не стал рисковать и обратился сразу в тайную полицию, уж больно сильно напоминали эти люди в штатском тех двоих, что встречали Анну на поле, те же одинаковые одежды и выправка».
— «Вот это я завязал кашу, — я сидел и покачиваясь на стуле, перекусывал, думая, что делать дальше, — двух громил, присланных сержантом будет трясти тайная полиции и хорошо, если они что‑то знают, а если нет? Если это просто решившие под заработать преступники? Они знать ничего не знают и уж точно сержант не сам их нанимал на работу, он не настолько глуп».
— У меня в голове не укладывается это! — вслух сказал я, все еще не веря в произошедшее, — как сержант может быть в этом замешен?! Да я просто решил проверить для очистки совести их и пойти дальше, думая на рядовой состав!! Что — делать‑то теперь?
Одно было ясно, что появляться сейчас в школе и в участке было нельзя. Не зная, что произошло он мог пойти на отчаянные шаги, а я даже не был толком уверен в чем конкретно он был замешан.
— «Похоже выбор не велик, придется обратиться за помощью, — решил я, и перебрав в голове своих знакомых, никого кроме Вилли не нашел, годного для поручения. Нужно будет попросить его проследить за сержантом, объяснив все. Среди всего остального состава полицейского участка он меньше всего мог быть замешан в темных делишках, не с его мягким характером, боязнью потерять работу и любовью к Марте. Придется рассказать ему часть правды, что подозреваю сержанта в махинациях, но поскольку твердо ни в чем не уверен, решил обратиться к нему за помощью, думаю для него хватит этой истории».
Если бы я знал, к чему приведет моя доморощенная игра в сыщика, никогда бы не продолжил свое собственное расследование, я ведь уже убедился на тот момент, что инспектор и второй сержант не причастны к деятельности Кукольника, можно было найти их и все рассказать, но нет же во мне сыграло чувство гордости и ощущение того, что я единственный из всего мира сейчас так близок к решению загадки, которая который год терроризировала жителей столицы, а я забыв про все, решил сделать все сам и потом уже преподнести маньяка на блюдечке всему миру, под грохот оваций и рукоплесканий толпы. К сожалению жизнь внесла в это свои коррективы.
Целую неделю я после того случая не появлялся ни в школе, ни в участке, надеясь на то, что Кукольник поверив в мое исчезновение, ведь судьба нанятых бандитов не была известна ни мне ни ему, я очень сомневался, что кто‑то из тайной полиции поделиться с полицейскими о своей операции. Все это время я сидел в снятой комнате в Миддл Тауне и наслаждался ничего не деланием. Я конечно переживал за то, что с колледжем будут потом проблемы, но считал, что сэр Рональд, которого наверняка посветят в то, что меня ждали двое бандитов в комнате, куда он собирался прийти, будет не знать наверняка что со мной произошло, а потом, когда я поймаю Кукольника всем будет не до выяснений о том, где я был.
По информации от Вилли я знал, что сержант вел свою обычную жизнь, посещал все те же места что и посещал, вот только вчера к нему подошел незнакомый человек и поздоровавшись передал письмо, белый уголок которого заметил мой товарищ. Мы решили, что не сегодня, так завтра ему назначили встречу и Вилли должен был проследить за ним, оставаясь незамеченным. Так что я сидел как на иголках и ждал новостей. К сожалению, в субботу он так и не появился, не пришел и в воскресенье, заставим меня задуматься, а не слишком опасную игру мы затеяли. Когда он не появился и в понедельник, я понял, что что‑то произошло, следовало выбираться из моего убежища и узнать, где он. В то, что он забыл про меня я не верил.
Заплатив за комнату, я нанял извозчика и поехал к его дому, чтобы узнать от Марты где он, в участок ехать сразу не хотелось. Когда я приехал к дому, то не сразу понял, когда увидел большую толку людей, одетых в траур, а также множество людей в форме. Чувство непоправимого закралось ко мне, когда из дома вынесли простой деревянный гроб, а сержант Экстон вывел под руки его жену, которая рыдала и рвалась к гробу.
Сердце мое заледенело, а ноги отнялись. Я неверующе смотрел на людей, которые пошли за повозкой, везущий гроб, очень вряд ли что это было чьей‑то плохой шуткой.
Заметив хмурого инспектора и сержанта, идущего рядом, я стиснул челюсти с такой силой, что заболели зубы.
— Эй, парень иди сюда! — сидя в повозке я позвал крутящегося рядом парня лет шести и когда его чумазая голова показалась рядом протянул ему монету в два пенни.
— Вон видишь здоровяка рядом с повозкой, тот, который лучше одет, — показал я ему на инспектора.
— Да мистер, — закивал он головой.
— Подойдешь к нему и скажешь тихо, чтобы вспомнил записку и молча шел за тобой.
— И все? — удивился он.
— Да проведешь его через вон ту подворотню, я там буду вас ждать. Сделаешь, получишь столько же, понял?
— Конечно мистер, сейчас все будет сделано! — он засунул монету себя за пазуху и поскакал в припрыжку к процессии. Я проследил, чтобы он в точности выполнил что я сказал, и убедившись, как инспектор извинившись под недоуменными взглядами людей, последовал за ним.
— Трогай, — приказал я извозчику, показывая рукой место, — вон так встанешь.
— Слушаюсь сэр.
— Эй! Рэдж, ты чего себе позволяешь! Тебя все ищут, тайная полиция с ног сбилась, перетряхивая все притоны в округе, — едва меня увидев, возмутился инспектор, хотя было видно, что он рад меня видеть.
— Потом Дрейк, — отрезал я и обратился к извозчику, — мистер, погуляйте неподалеку.
Едва извозчик открыл рот, я дал ему крону, рот захлопнулся, и он слез с козел и отошел от повозки, но держа её в поле зрения.
— Ты меня пугаешь Рэдж, — инспектор тревожно на меня посмотрел.
— То ли еще будет, — хмуро сказал я и просто стал вываливать на него всю имеющуюся у меня информацию.
Вначале он пытался прервать меня, что‑то сказать, но потом просто молчал и слушал.