— Я все знаю, мальчик мой, — раздался за спиной голос Шоу.
Из двери показалось еще двое громил. Джек-Джек быстро оценил ситуацию и понял, что оказался в полнейшей заднице. Действовать надо было быстро.
Не раздумывая ни секунды, наемник изо всей силы засадил Девяти Пальцам ладонью в нос и рванул мимо громил в сторону выхода. Двигался он чрезвычайно быстро… но недостаточно. Первый же удар пришелся ему в голову, Джек-Джек потерял равновесие и получил второй по ребрам. Один из громил схватил его за руку, второй за плечо, и вместе они скрутили его так, что кости Джек-Джека затрещали. Его быстро развернули и поставили на колени перед боссом.
Девять Пальцев обошел их стороной и, вытерев с подбородка кровь, текущую из разбитого носа, изо всей силы ударил Джек-Джека ногой в живот. От удара тот буквально сложился пополам, но громилы тут же вернули его в исходное положение.
— Ты и правда думал, что меня так просто одурачить, мальчик мой? — рассмеялся Шоу. — Я знаю, что ты сговорился с этим инженеришкой. И да, я с самого начала понимал, кто он. Зачем было врать мне, Джек-Джек? Зачем было втыкать мне нож в спину? — Он сел на корточки напротив Джек-Джека и, протянув руку, взял его за челюсть. — Я бы сказал, что относился к тебе, как к сыну, и это было бы правдой. Я презираю вас обоих, и тебя, и Ольгерда. Ты, Джек-Джек, такой же грязный самовлюбленный слизняк. Ничтожество. Чего ты хотел добиться, сговорившись с моими врагами?
— Я ни с кем не сговаривался, мистер Шоу, я всегда был верен…
— Хватит врать! — Шоу изо всех сил приложил Джек-Джека по лицу, а затем резко встал и отошел в сторону, схватившись за разбитый кулак. Постояв немного, кивнул Девяти Пальцам, и тот ударил Джек-Джека уже по-настоящему.
— Я знал с самого начала, что Артур инженер, дурья твоя башка, — продолжил Шоу, — твой обман был последней каплей. Неужели ты думал, что сможешь так легко манипулировать Иезекиилем, мать твою, Шоу? Когда ты вошел в эту дверь, я уже понял, что ты сговорился с этой малолетней шлюхой Гайкой. Девка еще хуже, чем был ее папаша, черт…
— Мы наблюдаем за ними со времени твоего отъезда, Джек-Джек. Мы все видели, — не упустил своего шанса позлорадствовать Девять Пальцев, — видели, и как ты заглянул к ним на огонек вчера вечером. Тебе уже не спастись, Джек-Джек.
— Им, впрочем, тоже, — гордо заявил Шоу, — то, что они тут устроили… нет, такое не прощается. Притащили в мой город это чудовище, этого монстра, который напал на моих людей. Привели сюда выродков. Пытались отобрать мою станцию. Наверняка планировали убить меня. Ты что, правда думаешь, что я такой идиот?
— Я думаю… — начал Джек-Джек, но тут же получил еще один удар от Девяти Пальцев.
— Боссу наплевать, что ты думаешь, дерьмо.
— Тебе крышка, Джек-Джек. Ты покойник. Твои дружки, впрочем, тоже. Артур сыграл свою роль, с ним быстро разберутся. Так что ни он, ни его товарищи нам больше не нужны. И я жду не дождусь, когда смогу повесить голову этой твари над камином.
— Получится отличное дополнение к интерьеру, босс.
— Знаешь что? — вдруг задумался Шоу. — Девку приведи мне живой.
— Конечно, босс, конечно… Какую из них?
— Ну… ту, что с большой грудью… Гайку.
— А что со второй?
Шоу пожал плечами:
— Делай с ней, что хочешь.
На лице Девяти Пальцев заиграла хищная улыбка.
— Ублюдки! — заорал Джек-Джек. — Это же ребенок!
Девять Пальцев лишь рассмеялся и еще раз ударил его ногой.
— Что с ним делать, босс?
— В расход его.
— Ну, наконец-то! — Девять Пальцев, не скрывая возбуждения, вытащил пистолет.
На Джек-Джеке уже не было живого места. Он почти не мог дышать, изо рта, носа и ушей текла кровь, все тело горело от боли. Но он не отвернулся, не отвел и не закрыл глаза, когда встретился взглядом со своим палачом.
— Не на ковре, придурок! — рявкнул Шоу.
— Простите, босс. Моя ошибка.
— Знаешь, — вдруг задумчиво произнес Шоу, — не убивай его пока.
Девять Пальцев, убирая пистолет в кобуру, вопросительно посмотрел на босса.
— Ты видишь это? — Шоу указал на Джек-Джека. — Видишь? Он все еще улыбается! Нет, мы не позволим ему умереть улыбаясь, верно?
— Да, босс, верно! — радостно согласился Девять Пальцев.
— Запри его хорошенько, чтобы точно не сбежал. Позовешь меня, когда он уже не будет улыбаться. Делай с ним все, что хочешь, только не убивай. Я желаю увидеть, как он страдает. Хочу, чтобы ты раз и навсегда стер эту мерзкую ухмылку с его лица. Вот только тогда я уже сам, лично, пущу ему кровь.
…Звук моторов раздался возле фермы уже глубоко за полночь. Поначалу его было почти невозможно услышать из-за шума дождя, барабанившего по крыше, и раскатов грома. На улице бушевал настоящий шторм. Гайка с трудом продрала глаза и выглянула из окна. Лицо обдало холодными брызгами. Сквозь пелену дождя она сумела различить во тьме силуэты машин, въезжающих на землю Давичей. Их было всего три — две легковые и небольшой грузовик. Они остановились прямо напротив РИНО, совсем недалеко от амбара. Гайка быстро натянула комбинезон и ботинки, подхватила ружье и выбежала из комнаты. В коридоре она столкнулась с Бернардом, тот, как и девушка, сжимал в руках оружие.
— Девочки, оставайтесь дома, — сказал он громко сразу и Гайке и Саре, — я сам во всем разберусь.
— Ну уж нет! — запротестовала Гайка.
Бернард только тяжело вздохнул и, пробурчав что-то, двинулся на улицу. Гайка последовала за ним.
— Эй! Какого черта вы делаете на моей земле! — прокричал Бернард незваным гостям, потрясая ружьем. — А ну прочь!
Чужаков было много — не меньше дюжины, — и все они оказались при оружии. Часть из них сейчас что-то торопливо выгружала из грузовика.
— Мистер Давич? И мисс Гайка, верно? — спросил один из чужаков совершенно обычным тоном. В руках он держал устрашающего вида автомат.
Гайка обратила внимание на то, что на правой руке у него не хватает одного пальца. Мужчина был одет очень легко, и его, похоже, совершенно не беспокоил ливень.
— Да… — неуверенно произнес Бернард.
— Мы здесь по поручению Джек-Джека, начальника службы безопасности станции «Февраль». — Чужак подошел ближе. — Вы не могли бы опустить оружие?
Бернард удивленно поглядел сначала на него, затем на Гайку. Она внимательней всмотрелась в лицо человека с автоматом и наконец-то вспомнила его. Это действительно был один из людей Джек-Джека. Он носил весьма прозаичное прозвище — Девять Пальцев.
— Все в порядке, — успокоила его Гайка и опустила ружье, Бернард последовал ее примеру.
— Не беспокойтесь, мы вооружены, чтобы защитить вас, — заверил Девять Пальцев, подходя ближе, — вы ведь наверняка слышали, что в округе полно выродков и прочих опасных мутантов? Скажите, где находится капсула?