MyBooks.club
Все категории

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат. Жанр: Боевая фантастика издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Странный приятель. Тайна Врат
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1778-0
Год:
2014
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
653
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат краткое содержание

Егор Чекрыгин - Странный приятель. Тайна Врат - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чужой мир. Чужая война за чужие интересы. Но рядом с тобой стоят твои друзья, и подчас только от тебя зависит, смогут ли они пережить следующий бой.

Наш человек в ином мире. Он обучен и тренирован. Но позволят ли знания, полученные здесь, добиться успехов в войнах мушкета и шпаги?

Странный приятель. Тайна Врат читать онлайн бесплатно

Странный приятель. Тайна Врат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

Ренки никогда не был так далеко от дома. В том смысле, что даже в Кредоне, на Тинде, все вокруг было каким-то более привычным. Дома, улицы, одежда людей… Нет, конечно, имелись отличия, но настолько незначительные, что не вызвали такой откровенной оторопи, а только любопытство.

Даже когда, уже почти год назад, они путешествовали в джунгли за земляным маслом, там тоже все было привычнее и роднее, чем тут. По крайней мере, их проводники были одеты в нормальные штаны и рубахи, а дома, порой и выстроенные из весьма странных материалов, хотя бы имели углы.

В Ашаа, кажется, углов вообще не признавали. Было ли это конструктивной особенностью, традицией или каким-нибудь религиозным предписанием, но все дома и огораживающие их заборы имели круглую форму.

Мужчины все повально носили юбки. Нет, они не казались при этом женщинами (какая женщина наденет юбку, едва прикрывающую колени?), а заткнутые за их широкие пояса волнообразные клинки и топоры-секиры выглядели не женскими безделушками, а довольно грозным оружием. И, как читал Ренки, таковым и являлись. Но эти голые ноги! Даже у женщин!

Пусть у женщин юбки и были ниже колен. Но голени! Ступни! Абсолютно голые! Без каких-либо чулок! Прикрытые лишь плетенными из ремешков сандалиями. Все это одновременно и притягивало взгляд, и принуждало отвернуться.

А еще пупки! Ренки в жизни не видел столько пупков, да в общем-то и не планировал увидеть. Местные мужики носили своеобразные накидки, яркие, украшенные пуговицами и перьями птиц и по большей части распахнутые на груди. А женщины…

Эти короткие кофточки, лишь подчеркивающие грудь и открывающие животы… И всякие там цепочки — бубенчики — блестки, сверкающие и притягивающие вгляд к обнаженному телу. Просто невыносимо, особенно если не забывать, что все эти дамочки — вполне приличные женщины, а не какие-нибудь там шлюхи (в Тооредаане не всякая шлюха осмелится так разодеться). И любое поползновение по отношению к ним может стоить жизни.

— М-да, — задумчиво сказал генерал оу Дезгоот при виде этого великолепия-безобразия. — И как прикажете вести через эту страну две с лишним тысячи здоровых оболтусов, которым даже на Тинде не дали вволю натешиться?! Оу Готор, уверен, даже вы в своих странствиях не видели ничего подобного! Над чем смеетесь?

— Ох, генерал, — ответил оу Готор, весело глядя на ошарашенные физиономии своих спутников-офицеров — за исключением Ренки и самого Готора все они были чином не ниже майора (то есть люди солидные и почтенные), — сошедших на берег, чтобы нанести визит вежливости гасиигу. — Я бывал в странах, где подобные наряды посчитали бы чересчур скромными и не привлекающими внимания. И без обид, но вы бы видели сейчас свои лица!

— Я бы на вас все-таки обиделся, — пробормотал в ответ генерал. — Но сейчас слишком ошарашен. Как мне говорить с местным — как там его — гасиигом? — если он будет одет точно так же? А если он и супругу свою решит нам представить, а она вот так вот… — Генерал кивнул в сторону проходившей мимо них девицы, при виде которой челюсти всей его свиты едва не испачкались о дорожную пыль, а слюни — не хлынули фонтаном.

— Хе-хе… Эта кокетка и впрямь… — усмехнулся оу Готор, подмигнув красотке и получив в ответ лукавый взгляд и ослепительную улыбку. — Знает, что ей есть что показать, и не стесняется делать это! И главное, умеет это делать. Даже я в полном восхищении. Хоть сейчас на самую крутую дискотеку!

— Куда?

— Ну, это что-то вроде ваших танцев, только… Короче, не важно! Важнее то, что, похоже, вы, генерал, да и вся ваша свита и правда ошарашены сильнее, чем стоило бы. В этом нет ничего ужасного, и я даже скажу вам, что в науке для всего этого есть свое определение. «Культурный шок» называется! Это пройдет со временем, но, боюсь, с непривычки вы тут можете что-нибудь не то ляпнуть или повернуться левым боком. Короче, наломать дров.

— И что говорит эта ваша наука? — осведомился генерал недовольным тоном, хотя было видно, что слова оу Готора его несколько успокоили. — Как нам разобраться с этим бедламом?

— Знаете, я предлагаю никуда не торопиться, — высказал свое мнение продолжавший лыбиться во всю физиономию оу Готор. — Для начала вволю поглазейте по сторонам, попривыкните к местным нарядам и видам. Тем более, кажется, на разглядывание случайных прохожих у местных нет никакого табу. По крайней мере, никто за это нас убивать вроде не собирается. А мы пока сходим, отыщем кого-нибудь из тооредаанских купцов. Адмирал говорил, что где-то тут существует целая колония наших соотечественников. Уверен, у них и связи с гасиигом налажены, и с обычаями, если что — смогут подсказать, предостеречь. Да и хороший переводчик нам тут не помешает.

— Это вы весьма верно заметили! — одобрительно закивал головой генерал. — Купцы — они народ пронырливый и уж, верно, знают, как задобрить этого туземного царька! Только вот не сочтет ли он нашу задержку оскорбительной или враждебной?

— Скажем: были настолько восхищены видом его города, что от восторга разучились ходить и не могли сдвинуться с места! — небрежно махнул рукой оу Готор. — Если он дурак — будет польщен. А если умный — сделает вид, что польщен. Да и наша эскадра в бухте — хорошее предостережение от чересчур поспешных действий. К тому же я даже не сомневаюсь, что в данный момент нас окружает не меньше десятка соглядатаев, которые будут доносить «его величеству» обо всех наших передвижениях и действиях. А возможно, и словах. Поэтому стоит быть поосторожнее с «туземными царьками» Лучше подобное даже из мыслей выбросить! Так, с вашего позволения, я пойду? Лейтенант оу Дарээка, сержант Гаарз, за мной!


— Куда мы идем? — поинтересовался Ренки спустя примерно минут пять неспешной прогулки.

— На базар, естественно! — ответил Готор, в отличие от своих приятелей с большим удовольствием оглядывающий толпу и строения вокруг себя. — Где же еще искать купцов в незнакомом городе?

— А откуда ты знаешь, где тут базар?

— Ренки, не тупи. Как ты думаешь, куда все эти люди тащат рыбу от пристани? Опять же, эти дороги достаточно утоптанны. Да и тот гул впереди — его ни с чем не перепутаешь! Все базары мира одинаковы.

— Это, лейтенант… — вдруг подал голос молчавший до сей пор Гаарз. — Это что ж тут за дела-то такие? Чего они тут все…

— Ох, ребята, — ответил Готор, и в его голосе Ренки с удивлением услышал явственные нотки раздражения. — Вы прям как эти… В моем… моих краях тоже были такие вот — ничего иного, кроме себя или жутко похожих на себя соседей, не видели и потому всех, кто хоть сколько-нибудь от них отличался, едва ли не животными почитали. А вот мой народ — совсем даже наоборот. Мы появились на пересечении разных культур и религий и потому не так зациклены на однообразной одежде или разрезе глаз. Люди во всем мире разные. Но у всех есть нечто одинаковое. Не упирайтесь в различия, но ищите общее. Это общее и станет отправной точкой для развития общения. Вот, кстати, и базар… Эй, уважаемый, — обратился он к одному из шедших навстречу туземцев, говоря с ним так, как если бы это был обычный тооредаанский житель. — Не будете ли так любезны подсказать, где вы купили эту ткань?


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Странный приятель. Тайна Врат отзывы

Отзывы читателей о книге Странный приятель. Тайна Врат, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.