MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вторжение Химеры
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-27424-6
Год:
2008
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
422
Читать онлайн
Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры

Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры краткое содержание

Дмитрий Казаков - Вторжение Химеры - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Огненные волны сражений захлестывают одну планету за другой. Форсеры, модифицированные солдаты, убивают людей. Те тоже не остаются в долгу. Но однажды обе стороны вдруг понимают, что на сцене театра войны появился новый персонаж. Безжалостные, непохожие на людей и форсеров, объединенные коллективным разумом и потрясающей способностью меняться в зависимости от условий и целей, гигантские насекомые движутся по Галактике, оставляя за собой лишь пепел и камни. Для них люди и их противники лишь досадная помеха на пути Великого Строительства, которая рано или поздно будет устранена. Пусть пока они еще сопротивляются и мечтают о победе…

Вторжение Химеры читать онлайн бесплатно

Вторжение Химеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Казаков

– Попробую. – Каждый шаг отдавался болью в груди и спине. Роберт шагал, стиснув зубы и ругаясь про себя.

Позади остались комната, узкий коридор и выходная дверь. Открылась улица и стоящий перед домом большой транспортер с грязью на толстых колесах и алым крестом на сером борту.

Широкий люк был открыт, из него торчала транспортная дорожка, а рядом с ней зевал лысый санитар в белом халате.

– Сколько тут у вас? – спросил он.

– Четверо, – ответил тот солдат, что нес рюкзаки.

– Как раз, – кивнул санитар. – Так, давай сначала вот этого. Аккуратнее с дорожкой, аккуратнее.

– Вы во втором батальоне до нас были? – спросил Роберт, наблюдая, как Ивана заносят в кузов по транспортной дорожке.

– Ага, еще затемно, – ответил санитар. – Их тоже потрепали крепко. Ваше счастье, что хоть какие-то места у нас остались.

– Это точно, сомий хвост.

Роберт вступил на дорожку, и та понесла его к люку, ведущему в полутьму, наполненную запахом лекарств и крови.

– Вон там одно кресло свободно, в углу, – проговорил санитар, заглядывая в кузов. – Сейчас еще двоих принесут. Те вообще лежачие.

Роберт проковылял в указанный угол и с облегчением опустился в фиксирующее кресло. То зашевелилось, проминаясь под тяжестью человека, подстраиваясь так, чтобы тому было удобно при любых толчках.

– Мы приехали? – поинтересовался раненый, всю голову которого выше рта покрывал анестетик.

– Нет, – ответил Роберт. – Всего лишь остановка. Ты из второго батальона?

– Да, – уныло ответил раненый. – Хищник повалил меня наземь, но тут его убили, и кровь хлынула мне на шлем…

Роберт поморщился, представляя, что случилось потом.

Снаружи доносились тенор лейтенанта и бас санитара. Солдаты, пыхтя и ругаясь, затаскивали в кузов носилки с лежащими на них ранеными. Один был без сознания, другой негромко стонал.

– Нас всех сожрут, как пить дать, – забормотал Иван. – Как съели приятеля моего, Хорхе. Клешня ему шлем прорубила, кровь брызнула. Я видел, как эта клятая тварь жрала его мозг…

– Заткнись, а? – довольно грубо попросил сидящий рядом с ним солдат. – И без тебя тошно.

Иван сердито посмотрел на него и замолчал.

– Поехали! – крикнул снаружи лейтенант, загудел мотор, и забравшийся в кузов санитар захлопнул люк.

* * *

Портал на Аквиум располагался у подножия почти отвесной скалы и напоминал огромную дверь, ведущую в недра гор. Сами горы поднимались дальше к югу, высокие, снизу покрытые щетиной леса, а сверху окутанные снегами.

Перед порталом торчали установки автоматического оборонного комплекса, чей монтаж закончили всего две недели назад. Покрытые бронепластиком доты щетинились спаренными пушками и пулеметами, смотрели прямо на раскинувшийся внизу полевой госпиталь.

Он сильно напоминал лагерь кочевников. Большие армейские палатки, где держали раненых, перемежались крохотными, туристскими, в которых обитали врачи. Стояли передвижные лаборатории и операционные, склады, созданные на базе больших автобусов.

Когда Роберт выбрался из транспортера, то почувствовал, что перенесся на несколько веков назад, в эпоху больших войн двадцатого столетия.

– Скажи спасибо, что хотя бы такой госпиталь имеется, – проговорил санитар. – Вот откроется путь на Аквиум, большую часть народа туда отправим. А пока придется обходиться тем, что есть…

– Придется. – Сказать что-нибудь более внятное Роберт в этот момент не сумел.

Раненых без особой спешки выгрузили из транспортера и повели (а также понесли) туда, где большие палатки стояли тесно, как сросшиеся шляпками грибы. Шагающий впереди маленькой колонны лейтенант включил болтающийся на ухе телефон, заговорил негромко.

– В пятой и седьмой места есть, – сообщил он, закончив беседу. – Бери правее.

Роберт искренне взмолился Единому, чтобы оказаться подальше от Ивана, но мечтам не суждено было сбыться. В пятую палатку отправили всех отравленных ядом хищников, остальных повели к седьмой.

– Ага, явились, покойнички! – радостно оскалился стоящий у входа в нее белобрысый санитар и вытаращился на Роберта: – А ты чего приперся? На вид здоров как бык!

– Не обращайте внимания, – улыбнулся сопровождающий раненых лейтенант. – У Лазаря очень плохое чувство юмора.

– И очень даже хорошее! – напоказ возмутился Лазарь, откидывая полог. – Заходи по одному!

Внутри палатки ощущался запах освежителя, но через него пробивалась вонь немытых тел. Около входа располагались стол со стулом, центр оставался свободным, а вдоль стенок стояли раскладные койки, на многих сидели и лежали облаченные в серые халаты раненые.

– Так, ты, толстый, иди сюда. – Лазарь продолжил бесцеремонно командовать. – Ты, небритый, вон туда…

Награжденный столь нелестным эпитетом Иван бросил на санитара обиженный взгляд, но Лазарь не обратил на это никакого внимания.

– Ты, симулянт, – повернулся он к Роберту, – располагайся вон там, между славными разговорчивыми парнями.

Две койки, стоящие около той, что досталась Роберту, занимали, судя по громоздящимся рядом аппаратам искусственного обмена веществ, раненые с очень тяжелыми повреждениями.

– Так, все устроились? – Лазарь окинул палатку суровым взором. – Сейчас придет доктор, осмотрит вас. Кто проголодался, не переживайте, ужин через час. Доживете, я надеюсь.

И, хихикнув, он вышел.

– У этого парня не все в порядке с головой, – сказал один из новичков, занявший место ближе к выходу.

– Он нормальный, – ответил усатый солдат с забинтованной рукой, напомнивший Роберту постаревшего Кампински, – только шабутной маленько. Зато шустрый и отзывчивый. Ну что, давайте знакомиться?

– Нас всех слопают, это точно, – заявил Иван, не дав никому и слова сказать. – Приятеля моего, Хорхе, сожрали, даже косточек не осталось. Огромная клешня ему шлем прорубила, кровь брызнула. Я видел, как эта клятая тварь жевала его мозг…

Роберту очень сильно захотелось бросить в него подушкой.

Инъекционный аппарат загудел, по засунутой в него руке Роберта побежали горячие мурашки.

– Сохраняйте неподвижность, пожалуйста, – донесся от пульта мелодичный голос процедурной сестры.

Роберт, как обычно, после этой просьбы закрыл глаза, постарался дышать пореже, чтобы не мешать вливаемым через руку регенераторным смесям ускорять сращивание костей.

Процедурный кабинет располагался в палатке на самой окраине госпиталя. Сюда Роберт ходил каждый день, в одно и то же время, подчиняясь царящему в палаточном городке распорядку.

Утро начиналось с инъекций, кашля тех, кому лечили обожженные ядом хищников легкие, с похода в один из санитарных блоков, малочисленных и поэтому труднодоступных. Затем наступало время завтрака, после него случался обход, и только потом «ходячие» могли отправляться на процедуры.


Дмитрий Казаков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вторжение Химеры отзывы

Отзывы читателей о книге Вторжение Химеры, автор: Дмитрий Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.