— Скорость у него… да вообще нет у него никакой скорости! — нахмурилась Стрелка. — Черта лысого мы наших спасем! Да и вооружение у него — один пулемет, и все… исключительно для лобовой атаки…
— А если на флаере? — спросила Сара. — Он-то уж побыстрее бота. Да и пулеметов на нем два, и бомбы есть, две штуки…
— Лучше бы все-таки на самом «Отбое», — с тоской вздохнула Стрелка. — И бомб здесь в три раза больше, и торпеды есть, и пушки… мы бы этим пиратам и байкерам показали…
— «Отбой» пока что — труп, — резонно заявила Сара. — Если будем так вот сидеть, вообще никуда не долетим.
— Я не очень хорошо вожу флаер, — мрачно призналась Стрелка. — Стрелять у меня получается намного лучше. Я стрелок, а не пилот.
— А в чем проблема?! — удивилась Крыска. — Я пилот.
— А флаер? — спросила Стрелка. — Вести сможешь?
— Почему нет?! — Крыска с интересом смотрела на Стрелку снизу вверх.
— Я имею в виду — быстро вести, — пояснила Стрелка. — Очень быстро. И очень незаметно.
И очень правильно, никого по дороге не убив… очень… сумеешь, девочка?! — В голосе Стрелки отчетливо прозвучала издевка.
— Сумею, — спокойно ответила Крыска, поднимаясь с пола. — Сумею. И очень быстро, и очень правильно, и очень незаметно. А вот насчет того, чтобы никого по дороге не убить, это уж — как получится. Вот так-то, девочка…
Стрелка поперхнулась, обалдело посмотрела на Крыску и растерянно приказала:
— Всем во флаер, вылетаем через полторы минуты…
* * *
— Ты что, брат?! — Изумлению Нила О'Хары не было предела. — Ты что?!
— Не спорь, брат, — ответил Каилос. — Нам надо о своих думать. О Лабиринте, о женах наших, о братьях, а не об этих… песчаных крысах.
— Но как же… — Нил испуганно смотрел на безжизненное тело Олафа Стоунсона. — Ведь… они же с нами… как же…
— А вот так же! — заявил Каилос. — Думаешь, Олаф не хотел нас всех тут порешить? И нас, и Ричарда! И забрать кораблик себе! Хотел, он мне тут угрожать принялся, потому и поставил я его в док на вечные времена! Да и Дик не лучше, думаешь, он позволит нам корабль себе оставить? Как бы не так! Мы ему нужны только для того, чтобы его найти да с планеты поднять. Точнее, ты нужен, а меня он вообще в расчет не принимает. Думаешь, я не догадываюсь, что он тебе пел? Превосходно догадываюсь! Скажи, что я не прав!
Нил покраснел и ничего не ответил.
— И они мне все нужны были только для того, чтобы до этого вот места дойти, — продолжал Каилос. — Досюда, откуда до корабля — совсем ничего. Ты веришь мне, брат? — едва не выкрикнул Каилос.
— Да, — упавшим голосом ответил Нил.
— Тогда — держи! — Каилос сунул Нилу в руки сразу три пистолета. — Один тебе, два других копам отдашь, когда смоемся.
— Копам?!
— Не бойся ты, они же думают, что у меня в руках их девки! Ничего они нам не сделают! Побоятся, знаю я эту породу — полицейские! — презрительно скривился Каилос.
— Но ведь… — растерянно пробормотал Нил, — ведь когда байкеры узнают, они же девчонок… сразу же…
— А тебе-то что за дело?! — удивился Каилос. — С таким кораблем у нас любые девки будут — и такие, и сякие. Любые! Все вообще у нас будет! Наш астероид станет самым-самым в Солнечной системе, понял? Никто против нас ничего сказать не сможет, брат! Неужели ты думаешь, что благо наших близких может быть выше жизни каких-то планетных копов?!
Нил молчал.
— Вспомни свою семью, — тихо проговорил Каилос. — Вспомни, кто и как погиб; кто стал калекой; вспомни плачущих и осиротевших детей, овдовевших женщин, невернувшихся братьев…
— Пошли! — решительно заявил Нил, сгребая со стола пистолеты и рассовывая их по карманам.
Каилос едва ли не нежно улыбнулся ему, взял со стола нож и вышел из комнатки, где лежал ничего не слышавший Олаф Стоунсон.
Проходя мимо двери, за которой собрались все байкеры, Каилос осторожно приблизился к ней и одним рывком опустил широкую железную полосу, заблокировавшую дверь.
— Эй, чего это?! — донеслось из-за двери.
— Чего это, чего это… — мрачным шепотом передразнил Каилос. — Я это… смерть ваша…
* * *
Шум за дверью заставил всех замолчать и удивленно переглянуться. Странный это был шум, непонятный. Такое впечатление, что за нетолстой железной перегородкой кто-то хрипел. Потом раздался глухой и негромкий удар, дверь затряслась и распахнулась, явив взору полицейских Каилоса Никзараторса. За спиной низенького грека маячила здоровенная фигура рыжего ирландца.
— Копы, подъем! — скомандовал Каилос. Фил, опираясь плечом о стену, поднялся и внимательно посмотрел на грека.
Никзараторс был суетлив и взволнован. Словно бы он очень торопился куда-то… ну, куда — это понятно. А вот почему они здесь только вдвоем со своим сообщником?.. Остальные-то где? Фил полагал, что конвоировать их будет не меньше пяти или даже десяти байкеров. Странно… Да и Нил О'Хара выглядит нервным… даже не нервным — напуганным, очень напуганным. Глазками так по сторонам и стреляет, словно боится, не увидел бы их кто.
— Слушай, ты!.. — начал было Фил, но Каилос немедленно оборвал его:
— Заткнись!.. И чтобы — ни звука! Понятно? Всех касается!..
Говорил Каилос негромко, тоже опасался, как бы их не услышали.
«Понятно, — подумал Фил. — Начинается дележка куска вкусного пирога. В которой мы играем главную, хотя и совершенно гастрономическую роль…»
Тур с Изей тоже встали, помогли подняться на ноги Гусю.
— Пошли-пошли, — торопил их Каилос. Перешагивая порог своей тюрьмы, Фил едва не споткнулся. Он увидел в коридорчике лежавшего навзничь человека. Очевидно, это был тот самый байкер, который охранял полицейских.
Лежал он лицом вниз и признаков жизни не подавал. Из-под груди его медленно расползалась кровавая лужа. Автомат байкера валялся тут же. Видимо, ножом, подумал Фил. По горлу. Чтобы без шума. Ай да Каилос! Своих же…
— Чего уставился? — зашипел Каилос. — Рядом лечь хочешь? Вперед!..
До слуха Фила донеслись какие-то невнятные звуки. Словно бы кто-то колотился в запертую дверь — глухие удары, неразборчивая ругань… это откуда-то оттуда, подумал Фил. Из того закуточка… что-то там происходит…
Он посмотрел на лежавшего охранника.
«Что-то уже произошло», — поправил себя Фил.
Они быстро прошли по коридору и оказались перед входной дверью. Нил О'Хара с двумя пистолетами в руках замыкал шествие. Фил успел заметить, что еще один пистолет торчит у ирландца за поясом. И на брюхе грека расположились целых три кобуры. «Неужели они нас так боятся», — подумал Фил.
Возле входной двери Каилос кое-как нацепил на полицейских маски и вытолкнул наружу.