За это время по веревкам спустилось вниз больше половины группы. Первым делом те, кто оказался на земле, под прикрытием дыма поставили на колеса перевернутый внедорожник, затем оттолкали обе машины за полосу осоки, способную скрыть отступление людей, даже когда развеется дым. Моторы заводить не спешили, опасаясь привлечь внимание сколопендр.
– Я уйду с площадки последней, – заявила Элиза охотнику. – Иначе эти поймут, что меня больше нет на маяке. Они меня чувствуют. Или то, что во мне…
– А я не уйду без тебя, – твердо ответил Уэйн. – Хотя бы потому, что ты слаба и сама не спустишься по веревке.
Девушка покачала головой, но возражать не стала.
Когда спускались последние бойцы, Уэйн накрепко привязал Элизу к себе, обкрутив веревку вокруг своего пояса и ее талии, а по другой веревке соскользнул в клубящийся оранжевый туман.
Штурмовики ФСБ на «оружейной палубе» вовсю имитировали бурную деятельность на маяке целого отряда морской пехоты – палили из всего, что подворачивалось под руку, включая аркебузы. Но перезаряжать их было некогда, и когда все стволы опустели, учинив среди морских тварей немалое опустошение, в ход пошли остатки гранат и самодельные бомбы из пороха.
Взрывы оказались самым эффективным средством борьбы с огнедышащими жуками, так как ударной волной с их спин сносило копошащийся щит из многоножек, после чего плавунцы становились уязвимыми. Эфэсбэшники не упускали возможности этим воспользоваться, в результате перебив без малого половину огнеплюев. Но и те не оставались в долгу – оставшиеся, войдя с юга в зону дымовой завесы, все же смогли все вместе сконцентрировать огонь на одном участке стены и пробить в ней брешь.
Через дыру потоком хлынули сколопендры, но когда они заполнили весь первый этаж, начали рваться самодельные пороховые мины, размазывая тонкопанцирных тварей по стенам. Дыму было столько, что он повалил из бойниц и верхнего люка, но штурмовикам это проблем не доставило, так как их костюмы были оснащены дыхательными фильтрами и инфравизорами, позволявшими видеть в любых условиях.
Один из терминаторов, обвешавшись двумя автоматами и боекомплектом, спустился вниз и принялся деловито, почти в упор расстреливать напиравших жуков через ими же пробитую брешь. Другой выпустил три последние гранаты из РПГ-7 в маячивших на юге инфр, снарядил пулемет последней лентой и присоединился к товарищу.
Вместе они ураганным огнем уничтожили всех жуков, которых можно было достать через дыру в стене, после чего распахнули дверь и выбрались в западный сектор.
Там работы было невпроворот – твари, почуяв отсутствие Элизы внутри маяка, забыли про эфэсбэшников и всем скопом бросились наперерез отступавшим.
Группа Делягина погрузилась в машины и двинулась к «Зубрам» кружным путем, чтобы как можно дольше оставаться вне поля зрения тварей. Но в случае с Элизой атлантам зрение было без надобности. Они чуяли девушку, а потому заранее, еще до приближения колонны, бросили все силы на запад, стараясь перехватить людей с упреждением.
Однако пришельцы не учли одного важного фактора – двух позабытых ими на маяке терминаторов. Атланты не рассматривали их как серьезную помеху. Ведь их было всего двое! Что могут два человека против двух десятков выживших плавунцов, десятка ракоскорпионов и сотни сколопендр?
Но оказалось, что способны ребята Савельевой на многое. Пока твари осаждали маяк, эфэсбэшники успешно сдерживали их, но когда жуки развернулись и бросились наперерез колонне Делягина, штурмовики майора ФСБ оказались в стороне от потока, по правому флангу. С этой удобной позиции, почти с тыла, они в два ствола ударили в авангард тварей, смешав их строй, учинив настоящую бойню и свалку.
Первые ряды жуков, прошиваемых пулеметными пулями, закувыркались в высокой траве, разбрызгивая зеленую жижу, служившую им кровью. На них начали напирать задние, которым пришлось преодолевать баррикаду из тел сородичей. В результате они не смогли добраться до точки перехвата заранее, оказались с левого фланга приближавшейся колонны и попали между двух огней – из машин морпехи ударили плотным автоматным огнем, а с фланга добавили штурмовики Савельевой, сжигая последние патроны. Напоследок эфэсбэшники выпустили по скопищу ракоскорпионов по четыре гранаты из подствольников, чтобы монстры не сумели обстрелять дротиками людей, набившихся в кузова машин.
Побросав опустошенное оружие и шлемы, мешавшие бежать, штурмовики ФСБ со всех ног рванули на запад, понимая, что еще успевают пересечь путь приближающейся колонны. Увидев их, Делягин приказал взять немного восточнее, чтобы подхватить ребят. Морпехи, серьезно рискуя вообще не уйти от преследования атлантов, сбавили скорость, дав штурмовикам возможность прямо на ходу вскарабкаться в кузов. По приближающимся сколопендрам ударили из автоматов и подствольников, порвав первый ряд атакующих в клочья, после чего снова устремились на юг, выжимая из моторов все, на что те были способны.
Атланты явно не понимали, что именно делают люди и зачем. Три десятка человек на двух машинах почему-то отчаянно бились против многократно превосходящих сил противника, хотя могли бы просто отдать девушку и получить столь важное для них золото. А самое главное – получить возможность уйти без боя.
Но глупые и непредсказуемые люди не спешили воспользовался такой прекрасной возможностью.
Глубоководные кукловоды начали подозревать, что затеянный ими смелый эксперимент по созданию человеческого гибрида с треском провалился. Потому что полученное существо, обладая в равной степени качествами атланта и человека, станет, наверное, все же больше человеком, чем атлантом, – столь же импульсивным, непостижимым и непредсказуемым. Слишком сильны оказались мотивации у этих странных земных существ – сильнее, чем основополагающие для всякого живого существа алчность, жажда размножения, страх или инстинкт самосохранения.
Высшие атланты руководствовались в своих действиях исключительно прагматизмом. Никто из них не стал бы подобно людям идти на рискованные авантюры, осознав, что находится на грани проигрыша.
Поэтому, когда небольшая автоколонна начала понемногу отрываться от преследующих, из глубин океана поступил приказ на уничтожение беглецов вместе с Элизой. Для глубоководных кукловодов такой исход был более приемлемым, нежели позволить людям воспользоваться результатами своего эксперимента.
Первыми ударили огнедышащие слизни. Даже на таком расстоянии их плазменные струи сохраняли смертельную температуру и представляли огромную опасность. Однако им было сложно прицелиться из воды, они били по крутым навесным траекториям, словно фантастические киты, пускающие огненные фонтаны, и еще им приходилось учитывать постоянное перемещение целей и делать солидное упреждение.