MyBooks.club
Все категории

Александр Быченин - Егерь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Быченин - Егерь. Жанр: Боевая фантастика издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Егерь
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1363-8
Год:
2013
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
610
Читать онлайн
Александр Быченин - Егерь

Александр Быченин - Егерь краткое содержание

Александр Быченин - Егерь - описание и краткое содержание, автор Александр Быченин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первая Дальняя! Только вслушайтесь в магию этих слов! Вот и я, профессиональный Егерь-фелинолог Олег Денисов, не устоял. И Петрович, рыжее чудовище, возразить даже не подумал. Да и кто мог предположить, что приветливая Находка, такая на первый взгляд ласковая и дружелюбная, в один прекрасный день превратится в смертельно опасного врага? А как все хорошо начиналось: романтика дальних странствий, тяга непознанного, да и на личном фронте какие-никакие перспективы… Теперь же, как говорится, унести бы ноги. Впрочем, мы еще посмотрим, кто кого. Ведь что, в сущности, могут противопоставить злобные монстры, загадочное нечто и служба безопасности компании «Внеземелье» боевой выучке и чувству локтя верных напарников — Егеря и его охотничьего кота? А при поддержке коллег и любимой девушки можно и вовсе горы свернуть…

Егерь читать онлайн бесплатно

Егерь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Быченин

— А где ваш куратор? — поинтересовался я. — За подкреплением ушел?

До меня понемногу начал доходить смысл исаевского приказа. А то сказанул — «присмотри, чтобы глупостей не наделали». Мог бы и предупредить, мол, безопасники козни строят, разберись и пресеки.

— Да его начальник вызвал, — отмахнулся Викентий.

Слабо верится, если честно. Так что будем настороже. Я на всякий случай перевел скафандр в боевой режим, только забрало не стал захлопывать. И так на фоне облаченных в легкие защитные костюмы ученых я выделялся нехило. Закинул за спину штуцер, чтобы не мешал — в случае чего пистолет сподручней будет. Неторопливо подошел к креслу, взял в руки «викинг». Осмотрел, хмыкнул озадаченно — похоже, безопасник не без мозгов, не рискнул заряженный автомат Викентию оставить. Он и без унитаров в магазине свою функцию выполнял исправно — вселял в ученого ничем не оправданную уверенность. Ладно, не будем лишать его иллюзий.

Разлегшийся на диване Петрович вдруг одарил меня образом предостерегающего орущего кота, а сам навострил уши, уставившись на Галю с Накамурой. В ту же секунду раздался торжествующий крик девушки:

— Есть!!! Засекла! Профессор, попросите военных беспилотник направить по координатам.

Накамура занялся инфором, а Галина наконец соизволила отлипнуть от монитора. Наткнулась взглядом сначала на Петровича, потом на меня, ойкнула, и щеки ее запылали. Правда, она сразу же попыталась исправить упущение, приняв независимый вид, но поздно — результат, как говорится, налицо.

— Добрый день, Галина Юрьевна! — улыбнулся я как можно приветливей. Учитывая нахлобученный шлем и полную экипировку с включенным «хамелеоном», приветливостью и не пахло, скорее вид мой внушал тревогу. — А меня вот майор Исаев прислал вам на усиление. Сказал, вы что-то любопытное обнаружили. Может, расскажешь?

Галя нахмурилась и подозрительно поинтересовалась:

— Ты что же, нас контролировать будешь? Нянька мне не нужна, сама справлюсь.

— Интересно с чем?

Тут ученый взял верх над обиженной девицей, и Галина с легким презрением к тупым солдафонам поведала:

— Мы нашли центр управления. Сейчас получим картинку с беспилотника и попытаемся решить проблему окончательно.

— Стесняюсь спросить, а как?

— Там будет видно, — отрезала девушка и обернулась к Накамуре: — Профессор?

— Готово, — отозвался тот с непроницаемым видом.

Он вывел изображение с камеры беспилотника на переносной терминал, который с некоторым трудом разместил в уголке Галиного стола. Судя по картинке, место мало чем отличалось от любого другого в ближайших окрестностях. Точка с вычисленными координатами располагалась неподалеку от опушки леса, в противоположной от озера стороне. Вокруг шныряло множество существ разных размеров и форм, но одно, сильно напоминающее убиенного Петровичем на острове с пирамидами «летуна», только гораздо крупнее, сидело на месте, завернувшись в крылья и нахохлившись. Заросли антенн на его голове давали сто очков форы любому самому рогатому лосю.

— Похоже, оно! — заметил я, рассмотрев существо во всех подробностях. — Петрович, что скажешь?

Кот гневно мяукнул и встопорщил шерсть на загривке. Изображение на мониторе для него было слишком мутным, но я передал ему мыслеобраз, постаравшись не упустить ни одной детали.

Галя, не говоря худого слова, нацепила шлем и загерметизировала скафандр. Я едва успел перехватить ее у самой двери:

— Это куда вы, барышня, направились?

— Отвали! Ты мне не нянька! — Она решительно высвободилась и залезла в платяной шкаф.

К моему немалому изумлению, извлекла из него кобуру со стандартным АПС-17 и сноровисто повесила на пояс. Обернулась к Накамуре:

— Профессор, катер готов?

— Готов, Галечка. Третий комплекс, борт девять. Вас уже ждут. Со связи не пропадайте, я буду координировать совместные действия вас и СБ. — Накамура поднес заверещавший инфор к глазам и сказал голограмме Линдеманна: — Карл, мы готовы. Присылайте людей.

— Великолепно, профессор! — отозвался тот. — Бойцы уже вышли, встретят вашего сотрудника в стартовом комплексе. Постарайтесь не нарваться на людей Исаева.

Накамура кивнул и повернулся к Гале, и тут я попал в поле зрения камеры инфора. Голограмма безопасника ощерилась в злобной гримасе, Линдеманн от души ругнулся по-немецки и поспешил отключиться.

— И почему это вы не должны нарваться на людей Исаева? — поинтересовался я с невинным выражением на лице, между делом переместив руку на кобуру.

— Вас это не касается, господин Денисов. — Накамура сейчас был воплощением вежливости. — Вы же сотрудник биолаборатории, если я не ошибаюсь? И я ваш непосредственный начальник.

— Ошибаетесь, — хмыкнул я и заорал, уловив краем глаза движение за спиной: — Галя, стой!!!

Та меня проигнорировала и выбежала в коридор, хлопнув дверью. Я дернулся было за ней, но тут дорогу мне преградили два ученых мужа. Накамура стоял в расслабленной позе, а Викентий даже изобразил нечто вроде боевой стойки. За что и поплатился. Выдав Петровичу мысленный приказ догнать девушку, я без замаха вбил кулак Егорову в солнечное сплетение, одновременно сместившись влево вперед, тем самым благополучно избежав молниеносного удара профессора. Толкнул согнувшегося Викентия на оказавшегося серьезным соперником Накамуру и выскользнул в дверь, решив не терять времени на бессмысленные разборки. Напоследок придал створке ускорение, и она чувствительно приложила профессора, хоть тот и успел выставить для защиты руки.

Я воспользовался полученной форой и помчался по коридору, не отвлекаясь на пустяки. Петрович умотал далеко вперед и почти догнал Галю — камера ППМ исправно работала, так что я достаточно хорошо ориентировался в обстановке. Против ожидания, девушка направилась не к ближайшему лифту, а решила воспользоваться грузовой кабиной в дальнем конце корпуса. В принципе верное решение, на нем до стартового комплекса добираться даже быстрее. Да и надежней по большому счету — потенциальный противник не сразу сообразит, куда она делась. Я бы, например, к пассажирскому ломанулся, не будь впереди Петровича. Хозяйственная часть комплекса была порядочно захламлена, так что пришлось попетлять. Галина немного успокоилась и сбавила скорость. Мой питомец тоже вынужденно притормозил, дабы не мозолить ей глаза, так что я довольно быстро его догнал, и дальше мы пошли неторопливо. Я решил позволить Галине добраться до лифта и перехватить ее там. В принципе ее намерения я вполне разделял, всего-то и требовалось, что изолировать ее от безопасников. Чем я хуже? Даже лучше, не дам ей влипнуть в неприятности в случае чего. От «особистов» того же ожидать было бы в высшей степени наивно: результат уже достигнут, а на то, что станется с исполнителями, Линдеманну плевать. Я прекрасно помнил его слова насчет допустимых потерь.


Александр Быченин читать все книги автора по порядку

Александр Быченин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Егерь отзывы

Отзывы читателей о книге Егерь, автор: Александр Быченин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.