− Никак старые знакомые! − Воскликнула Ирса, узнав Андрея Мендерса и Волка.
− Откуда вы взялись?! − Закричал Мендерс.
− Глупая шутка. − Ответила Ирса. − Мари, возвращаемся. − Мари села в кресло капитана и ввела несколько команд. − Хотите сказать, что вы не знали, что это наш крейсер?
− Ваш? Но у вас ничего не было! − Выкрикнул Волк.
− Не было, так стало. А теперь, ты скажешь, Волк, кто тебя ограбил. − Ирса вынула оружие и направила его на человека.
− Ты не посмеешь! − Закричал он. Грохот выстрела заглушил все и Волк взвыл, хватаясь за руку. − На данный момент вы все здесь вне закона. − Сказала Ирса. − Если ты не ответишь, я тебя пристрелю на месте. − Ирса перевела оружие на его голову.
− Нет! Не убивай! Это я! Я подстроил все! − Закричал он.
− Вам нужны еще доказательства? − Спросила Ирса, глядя на капитана.
− Под дулом пистолета можно сказать что угодно. − Сказал капитан.
Открылась дверь, и в рубку вскочили два черных зверя. Они прыгнули на Ирсу и рухнули на пол, с веревками на лапах.
− Послушайте, может, мы договоримся? − Спросил капитан.
− Как же можно договариваться, если вы под дулом пистолета можете наговорить что угодно? − Спросила Ирса.
− Форестер нас не принимает, Ирса. − Сказала Мари.
− Что у них там?
− Гроза и сильный ветер.
− Мы стартовали в грозу. − Сказал Мендерс.
− Сколько их там? − Спросила Ирса.
− Сорок шесть человек вместе со всеми ушастыми и волосастыми. − Ответила Мари.
− Ну и что прикажете с вами делать? − Спросила Ирса, глядя на капитана. − Вам своего корабля было мало?
− Наш корабль был захвачен пиратами.
− Неужели? По моему, вы сами пираты. Сдается мне, что по законам Империи за космическое пиратство полагается минимум пожизненное заключение на каком нибудь спутнике вроде Эзерана.
− У нас не было другого выхода. − Сказал капитан.
− Что будем делать, Мари?
− А что делать, когда корабль полон захватчиков? − Ответила Мари.
− Вы сейчас выйдете и объявите всем своим людям, что ваша операция провалена. − Сказала Ирса. − Если вы не будете сопротивляться, мы высадим вас и не будем заявлять о нападении. Идите.
− И заберите своих зверей. − Сказала Мари.
Дентрийцы вышли из рубки. Ирса освободила зверей и они ушли.
− Что там с Форестером? − Спросила Ирса.
− Я далеко выскочила и нам не вернуться. − Ответила Ирса. − Переводи корабль на режим сверхдрайва. Незачем им знать о нашем генераторе.
− Я чувствую, что нам еще придется с ними здорово подраться.
− Не надо, Мари.
В рубке появилась Рант.
− Что происходит? − Спросила она.
− Наша бывшая команда захватила крейсер. − Ответила Ирса. − Мы здесь малость подрались с ними.
− Там всех наших поймали и посадили за решетку. − Сказала Рант.
− Я блокирую двигатель, и у нас будет повод для торговли. − Сказала Мари.
− Где мы сейчас? − Спросила Рант.
− Половина светового года от Форестера. − Ответила Ирса. − Назад дорога закрыта Вероятностью.
− Все. − Произнесла Мари, вставая. − Теперь мы можем идти куда угодно. Я перевела все управление крейсером на себя. Нам не обязательно находиться в рубке, что бы управлять кораблем.
Все трое вышли из рубки и через несколько мгновений были пойманы дентрийцами и анерами. Их притащили в каюту, где сидел капитан.
− Мне очень жаль, но корабль вновь не в ваших руках. − Сказал капитан.
− Это как сказать. − Ответила Ирса. − Вам придется очень долго разбираться с компьютером прежде чем вы сможете сдвинуть его с места. Без нас у вас ничего не выйдет.
− Ничего, разберемся. − Ответил капитан. − За решетку их.
Ирса, Мари и Рант оказались в клетке, где находились шесть иренийцев. Дентрийцы, охранявшие клетку только посмеялись над ними.
Через пол часа появился помощник капитана с перевязанной рукой. Он подошел к решетке и уставился на Ирсу.
− Ты не доживешь и до завтра. − сказал он сквозь зубы.
Ирса подняла на него взгляд. Волк вздрогнул, отошел от решетки и взглянув на себя рухнул на пол. В его груди торчал нож. Дентрийцы подскочили к нему, но уже было поздно.
− Вы убили его! − Закричал один из них.
− Заслуженное наказание. − Ответила Ирса, вставая. − Он мне давно не нравился.
− Ты поплатишься за это. − Проговорил человек, вынимая оружие.
Внезапно погас свет. Послышались удары, вопли дентрийцев и шум падения людей. Когда свет вновь загорелся трое охранников лежали на полу, а рядом никого не было. Решетки все так же были закрыты, а Ирса по прежнему стояла несколько поодаль.
− Что это с вами? − Спросила Ирса.
Дентрийцы начали искать свое оружие, но его не было. Через несколько минут около клеток оказался Мендерс. Он приказал вынести убитого Волка и взглянул на людей, сидевших в клетках.
− Смерть за смерть. − Произнес он, вынимая оружие. Громыхнула дверь отсека и Мендерс обернулся туда. − Что это значит? − Спросил он.
− Понимаете ли. Мы приобрели корабль. А в нем оказывается живет привидение. − Сказала Ирса.
Невидиный кулак обрушился на командира, сбивая его с ног. Он стал смотреть по сторонам. В этот момент пистолет вылетел из его руки и упав на пол провалился в большую щель.
− Глупые людишки! − Загремел голос со всех сторон.
− Ваши глупые шутки вам не помогут! − Закричал Мендерс.
− Нам то что? − Спросила Ирса. − Мы уже три недели на этом корабле. Мы к нему привыкли, и он нас не обижает. Мы делаем то что он нам говорит. А вот ваш помощник пытался меня убить. Потому и поплатился своей жизнью.
Кто-то начал колотить в дверь отсека.
− Командир, вы там? − Слышался голос оттуда.
− Я здесь! Открывайте! − Закричал Мендерс.
− Нам не открыть!
Из динамиков послышался смех.
− Командир, кто-то управляет кораблем! Все входы и выходы блокированы! − Закричали из-за двери.
− Я же говорила. − Сказала Ирса и села на пол. − Он управляет кораблем, так что вам остается только подчиниться.
− Кто он? − Спросил Мендерс. − Кто ты такой, черт подери! − Закричал он.
− Вы все здесь сдохнете! − Завыл голос из динамика. − А сейчас я пойду обедать, пока ваши глупые людишки не испортили мой завтрак.
Голос смолк.
− Кто он? − Спросил командир, глядя на Ирсу.
− Глупый вопрос. − Ответила Ирса. − Знаю только, что он любит дентрийцев. В смысле, на завтрак.