– Наверное, горючее вещество было недостаточно сильным.
– Я бы так не сказал – трое нападавших превратились в смолистые огарки, причем это произошло в сильный ливень. Для такого эффекта необходима высокая температура.
– Ливень в тот момент действительно пошел очень сильный – горючую жидкость смыло с брони. На моих глазах она стекала в ров. Что-то вроде бензина – тот тоже поверх воды горит.
– Вот как? Понимаю… Не понимаю только – почему они сожгли себя. Скорее всего, неосторожно обращались с непривычным оружием. Там еще один труп был – рядом, не сгоревший. Ваш офицер сказал, что, судя по форме и татуировке, это разведчик армии Темной Династии. Видимо, они должны были подобраться к вам незаметно, после чего сжечь. Снаряды и зажигательные бомбы – работа все того же моего знакомого…
– О ком это вы все время вспоминаете?
– О Малкусе, будь он неладен, – это первый министр Темного Двора.
– Вы уже знаете, что он здесь?!
– Откуда?! Мне лишь известно, что он организовал в Энтерраксе несколько хорошо оборудованных мастерских и лабораторий, где собрал немало одаренных молодых людей. Платил им огромные деньги, не обращая внимания на низкое происхождение; даже не причислял их к гильдиям – просто заставлял придумывать новое оружие. Нечто вроде моего рассадника светлых умов, только на порядок примитивнее. Но кто знает – может, будь у него время, сумел бы приготовить нам немало плохих сюрпризов.
– Как видите, приготовил. Пленный на допросе рассказал, что именно Малкус руководил нападением. И вообще он здесь самый главный, что не удивляет: после уничтожения Династии выше него в Темной Империи никого не осталось.
– Да, ум у него незаурядный. Но не стоит его опасаться всерьез – у министра больше нет возможностей для разработки нового вооружения. В этой нищей земле ему негде развернуться: ни населения, ни опытных мастеров, ни промышленности, пусть даже примитивной. Попросту нет базы для изобретений и последующего производства. Хотя расслабляться не стоит – пока Малкуса не схватят, он будет и дальше устраивать нам такие вот неприятности. Господин советник, нам стоит поторопиться. Я не знал, кто командует врагами, – это немного ухудшает наше положение. Первый министр способен собрать из разбитых отрядов новое войско очень быстро – надо это учитывать и не затягивать с погоней. Кстати, о погоне: я так и не понял: зачем вы вообще ушли из Скрамсона? Всерьез думаете, что они сумели преодолеть хребет, оторвавшись от преследования?
– Думайте что угодно, но я был почему-то уверен – они уже здесь. Называйте это предчувствием. И предчувствия мои полностью подтверждены словами пленного. На допросе он рассказал, что два дня назад в ставку Малкуса привели странную компанию: высокого худого старика с посохом, мальчика, тоже худого и простуженного, омра, молодого человека в штатской куртке и штанах кавалериста и, самое удивительное – раттака. Это такие крысы с…
– Я знаю, кто такой раттак. Продолжайте – простите, что перебил.
– Так вот: он сказал, что Малкус принял их с большим почетом – даже выделил отдельный дом. Мальчика лечили лучшие маги и знахари, а по лагерю прошел слух, что это сам принц Аттор. Перед боем странные люди ушли на север по старой дороге для паломников. Причем ушли пешком – лошадей не взяли из-за местных суеверий. К сожалению, мы не знаем о конечной цели их пути – пленный был рядовым и детальной информацией не владел. Но все приметы сходятся – это те, кого мы ищем. Именно поэтому я послал на изгиб мистической дороги жреческую сотню – они верхом, при грузовике, лошадях и танкетке: должны были преградить им путь.
– Я думал, вы искали только старика и принца, а по вашим рассказам, там чуть ли не толпа.
– Это так. Но у них много сообщников – очевидно, парочка идет сейчас с ними, и раттака тоже прихватили. Видимо, для охраны.
– Хлипковатая охрана для наследника престола… Мой пилот должен был скинуть вашим жрецам вымпел с инструкцией по оборудованию места посадки.
– Да, он скинул вымпел.
– Отлично. Я думаю, что поесть можно будет уже на месте, – вылечу туда немедленно. Если желаете, на борту найдется место и для вас.
– Спасибо, но я лучше на танке – не хочу оставлять своих людей без присмотра. Мы выступаем вслед за вами – надеюсь, к вечеру успеем добраться до лагеря жрецов. Господин Энжер, еще можете передумать. Я не могу не подчиниться вашему приказу, но считаю его слишком рискованным. Даже со жреческой сотней и вашей охраной у нас не наберется и двух сотен солдат. Этого слишком мало для таких опасных мест.
– Чтобы схватить беглецов – вполне достаточно, а большего нам сейчас не нужно. Вы сами знаете, насколько важна ваша миссия.
– Не настолько важна, чтобы в ней участвовал сам Энжер!
– Считайте, что я не участвую, а просто развлекаюсь. Имею я право на развлечение? Сделал я немало хорошего – заслужил развлечение. Знаете, в Африке есть такой забавный язык – «суахили». Африка – это огромный остров в моем родном мире, именно оттуда меня забрали жреческие слуги. Язык оригинальный: смесь множества мелких языков, понятная для всех племен, проживающих в том регионе. Из чужеземных языков там тоже имеются заимствования. Так вот – есть в суахили слово: «сафари». На ваш язык оно переводится примерно как «приключение», «интересное путешествие», «экспедиция с целью развлекательной охоты». Давайте рассматривать нашу миссию как сафари. Грязь, кровь, опасность, дикость и экзотика, а потом – раз! – и мы опять дома! Чистота, скука, снобизм и лицемерие – все блага и проклятия цивилизации. Дамы в аристократических клубах будут с замиранием сердца слушать ваш рассказ об этом приключении. А я впервые за много лет поучаствую в чем-то настоящем. Да, прекрасно сознаю свою ценность для этого мира. Но война уже завершена – настал лучший момент отхватить свой кусочек риска, заодно завершив то, что давно следовало завершить… Так что прекратите надо мной трястись – на сафари это не принято. На сафари принято вести себя по-мужски и гнать добычу до самого конца – не останавливаясь из-за трудностей. Так пойдемте наконец, закончим дело – это необходимо и вам, и мне.
* * *
Вверх по лестнице, застеленной ковровой дорожкой, – лекари заверяют, что тело в идеальном порядке, но вот в коленях покалывает на каждой ступеньке. Анна почти с искренней радостью встречает повелителя – легкий поцелуй в щечку; сбоку, протягивая бланк радиограммы, появляется толстяк-радист – его чмокать не стоит.
– Что это вы мне суете?
– Господин Энжер, радиограмма для Грация. Вы распорядились все, что ему поступает, сперва показывать вам.
– Ясно, давайте.