— А если не напорется?
— Тогда стреляй сразу.
— Понял.
— Стоп.
Пулемет замолк. Оборотню стало легче, он взревел и начал набирать скорость. Фич опять начал стрелять, но лупил не в оборотня, а выше и дальше. По потолку к нам ползли вампиры. Я насчитал пять штук.
— Фич, не трать на них патроны.
И тут на наши колья напоролся оборотень. Напоролся качественно. Ни слезть с кольев, ни нас опрокинуть. Тем более, он все время терял силы.
— Слабенький какой-то, — сквозь зубы проговорил Петюня, уперевшись всем весом в дрын, — подросток, видать…
Фич стрельнул волку в голову. Голова разлетелась. И практически сразу произошло превращение оборотня в человека. Петюня оказался прав: до того как стань оборотнем, человек был подростком, притом женского пола.
Кое-как выдернув колья, мы выставили их в сторону приближающихся вампиров. А те не спешили. Спрыгнув на пол, они остановились в пяти метрах от нас, вне зоны досягаемости кольев, и мы наконец смогли их рассмотреть. Все прибывшие были женского рода, некоторые даже симпатичные. Лица не обезображены метаморфозами, как изображают в кино. На данный момент мы видели лишь то, что пальцы рук намного толще человеческих и заканчиваются внушительными когтями.
— Командир, нам стрелять?
— Ждать. Они чего-то от нас хотят.
— Чего-чего, — пробурчал Олег, — отпить они от нас хотят…
Тут заговорила одна из вампирш. Заговорила она быстро и по-румынски, и стало видно, что на верхней челюсти клыки у нее были сантиметра три в длину.
— За Максом бежать? — спросил Олег.
— Нет, — ответил я, — попробуем так понять. — И, обратившись к вампирам, рявкнул: — Стоп! — Универсальное слово, понятное на всех языках.
Вампирша заткнулась.
— English or Russian? — спросил я вампиршу. Она молча на меня смотрела.
— Чего уставилась, сука кровососущая, — раздался сзади голос Ильдара, — не понимаем мы. Переводчика у нас нет.
Вампирша снова посмотрела на нас и выдала на румынском четко и медленно несколько слов. Из них я понял только «идти» и «безопасность».
— Парни, — сообщил я своим, — по-моему, нас приглашают в гости и гарантируют безопасность.
— Ты уверен?
— Ну, это все, что я понял.
Я задумался и обратился к вампирам на английском:
— Дракула, ты должен меня слышать и понимать. Поэтому пришли кого-нибудь, кто говорит на русском или на английском.
Некоторое время вампирши стояли молча. Потом та, что вела переговоры, поклонилась и что-то буркнула своим. Те в свою очередь сделали четыре шага назад.
— Куда это они? — заволновались мои. — И чего ждем?
— Надеюсь, что переговорщика, — ответил я. За спиной хлопнул выстрел «Винтореза». Вампирши дружно зашипели, парни сделали упреждающие движения кольями. — Ты чего палишь? — спросил я Олега.
— Там движение.
— Попал?
— А то!
— Зря. Надеюсь, ты не в переговорщика стрельнул…
Наконец появился еще один вампир. Бывший америкос, судя по форме. В области рта у него все было разворочено от попадания снайперской пули.
— Олег, мать твою, — выдавил я, едва сдерживая смех. — Ну, и как он теперь говорить будет?
Америкос утирал голову рукавом, убирая кровь, которой было немного, и пытался нам что-то сказать, но у него, естественно, не получалось.
— Дракула, — я снова заговорил по-английски, — мы твоего переговорщика немного подпортили. Можешь еще одного прислать? — И уже Олегу: — Не стреляй только.
— Да понял я, — проворчал тот.
— Парни, — зашептал я в гарнитуру, — нам, скорее всего, предложат либо стать такими же кровососами, либо вассалами, что не намного лучше. Поэтому, когда я скажу: «Пошел ты», всех присутствующих — на колья. Все понятно?
Мои ответили, что понятно. Олег сообщил, что в глубине коридора снова движение. К нам вышел еще один америкос. На этот раз офицер. За спиной у него висел автомат. Видимо, именно он «встречал» нас при спуске вниз. Посмотрев на предыдущего переговорщика, он ухмыльнулся (так, по крайней мере, мне показалось) и, отдав честь, обратился ко мне:
— Господин капитан, я восхищен вашим мужеством, настойчивостью и военной хитростью. Я понимаю, что человек вашего сорта не перейдет добровольно на сторону врага, но тем не менее для спасения ваших людей я хочу предложить вам сделку: вы встаете под мои знамена, но я оставляю вас людьми. Вассальной присяги не потребуется. Мне нужны такие охранники, как вы: умные, хорошо обученные и не боящиеся солнца. В награду вы получите жизнь и золото, которое хранится в потайной комнате.
— А каковы гарантии того, что твои прихвостни или собаки не перекусают нас, когда захотят жрать?
— Ну, что вы, капитан!!! Мое слово для них закон!!!
— С этим разобрались, — резюмировал я, — а какова твоя цель лично? Для чего тебе армия? Кого из воюющих ты поддержишь?
— Никого не поддержу, — ответил Дракула, — я сам по себе, люди сами по себе. Наивные американцы надеялись, что, разбудив меня, они получат мощного союзника, но они ошиблись. А что касается моих целей, то они просты: восстановить мои прежние владения. Восстановить и просто жить.
— А когда ты и твое войско слопаете всех людей на твоей территории, куда ты расширишь свои границы?
— Во-первых, они не кончатся, во-вторых, даже если такое произойдет, то Румыния большая…
— И долго тебе служить, если что? — продолжил расспрашивать я.
— Всю жизнь, — ответил тот.
— Тогда на кой черт нам твое золото, если мы все время будем рядом с тобой?
— Ну, иногда я буду отпускать вас к семьям, если они у вас есть. Или просто давать вам выходные. Ну, так как?
— Ну, что тебе сказать, кровосос… Ты был прав, когда сказал, что «такие, как мы» не сдаются. Так что пошел ты!!!
И два здоровых дрына воткнулись в американцев. Те вспыхнули. По вампиршам парни жахнули из автоматов, а потом атаковали их кольями. Трех закололи, две сбежали.
Когда отдышались, я спросил у своих:
— У кого сколько патронов осталось?
Проведенная ревизия показала, что количество боезапаса приближается к отметке пятьдесят процентов. Скверно.
— И куда мы такие «вооруженные»? — поинтересовался Ильдар.
— Хороший вопрос, Ильдарище…
— Может, назад?
— Нельзя назад. Так, братцы, патроны экономим. Работаем преимущественно кольями. Вперед, охотники на вампиров!
И охотники пошли. Еще десять минут мы топали в гордом одиночестве по тому же самому коридору, не встречая никакого сопротивления.
— Выстрелы, — вдруг выдал Олег.
— Где? — засуетились мои.
— Впереди, не так далеко.