– Фолкер! – закричал тот. – Он убегает!
Фолкер бежал изо всех сил. Сбив с ног двух женщин, которые оказались на его пути, он помчался к боковой двери. Лафферти выхватил лазерный пистолет и стал прицеливаться, но Грейсон остановил его, быстро протянув руку и подняв дуло его пистолета вверх.
– В зале слишком много гражданских, – сказал полковник. – Вы можете задеть кого-нибудь из них. Пусть лучше этот сукин сын бежит, чем пострадают невинные люди.
Фолкер пронесся мимо напуганных взрывом людей и исчез за дверью.
– Не скажу, что мне приятно видеть, что этот ублюдок удрал от нас, – сказал Лафферти, убирая пистолет в кобуру.
– Меня это тоже не особенно радует, сержант. Но не стоит о нем больше думать. Сейчас у нас есть дела поважнее. Похоже, там боевые роботы.
В зале раздавались крики предупреждения об опасности, перемежаемые оружейными выстрелами. И несмотря на этот шум и неразбериху, Грейсон разобрал ни с чем не сравнимый звук движущегося тяжелого робота.
Звук усиливался…
– Майор! – приказал Грейсон Фрею. – Это здание не укреплено. Выведите отсюда людей на нижние этажи.
– Есть, сэр.
– И позаботьтесь о гражданском населении.
– Но они помешают нам…
– Я знаю. Но мы не можем бросить их здесь, чтобы они были похоронены заживо под обломками здания или сожжены лазером.
– Я не собирался опротестовывать ваш приказ, полковник. Просто указал на реальную ситуацию. Бенфорд! Имура! Соберите людей с той стороны здания. Начинайте срочную эвакуацию на нижние этажи.
Через образовавшееся в северной стене здания космопорта отверстие и разбитые и покореженные оконные пролеты можно было видеть выкрашенного в черно-желтый цвет «Шершня», медленно идущего от площади к зданию космопорта. Его правая рука, оснащенная сдвоенной лазерной установкой, была поднята. А за ним легкой, жеманной походкой двигался второй робот – «Саранча».
Грейсон быстро пересек зал и добрался до места, где стояла массивная каменная колонна. Отсюда он мог в безопасности смотреть через отверстия в стене на площадь. Еще совсем недавно площадь была заполнена людьми, пришедшими на демонстрацию протеста против правления Вилмарта. Она и сейчас была заполнена, но это была уже совсем другая картина. Люди в панике метались по площади, женщины причитали, а раненые, убитые или потерявшие сознание неподвижно лежали на мостовой. Небольшая группа людей встала перед надвигающимся на них «Шершнем» с ружьями и камнями в руках…
Над площадью в воздух взметнулась зеленая ракета.
Какого черта это все может означать?
– Полковник, – сказал Фрей, стоя за его спиной. – Наши люди уже спустились на нижние этажи. Вы должны последовать за ними!
– Я буду через минуту.
– Но, сэр…
– Майор, в каком состоянии сейчас наши боевые роботы?
– Почти половина уже находится на поле, полковник. Остальные будут готовы минут через десять – пятнадцать. – На его лице появилось удивленное выражение. – М-м-м… но…
– Что «но»?
– Сэр, вы же не собираетесь атаковать город, не так ли?
– Конечно нет! Но я уверен, что здесь придется восстанавливать порядок!
* * *
– Сигнал! – закричал Алекс. Над их головами высоко в небе падала зеленая звезда, за которой тянулся белый дымный след.
– Значит, в дело вступили боевые рроботы! – отозвался Макколл.
– Мы двинемся, как только вы скажете, майор, – сказал Алекс. Он нагнулся, чтобы нажать переключатель силовой установки. Сельскохозяйственный робот начал гудеть и вибрировать, когда включились его силовые приводы. Алекс взял шлем от своего бронированного костюма, установил его на специальное кольцо, расположенное на плечах вокруг шеи, и повернул на пол-оборота. Затем перевел переключатель их самодельной лазерной установки в положение подзарядки.
– Я готов, майор!
– Давай, двигай вперред, – сказал Макколл. Но у него были проблемы со шлемом, он никак не мог надеть его одной рукой.
– Давайте я помогу вам, – предложил Алекс. – Черт, это была глупая идея. Вам не следовало сейчас надевать костюм. Вы разбередите рану на плече.
– Чепуха, паррень. – Макколл поморщился от боли, когда Алекс повернул шлем, чтобы установить его на место. – Эта скоррлупка поможет мне. Считай, что это еще одна повязка.
После того как они надели шлемы и опустили забрала, Макколл подал знак готовности отряду «Разбойников», который находился рядом с роботом, а затем включил передачу. Раздался звук громкого чихания и хлопков, а потом треск старых клапанов. Хотя энергосистема робота работала от самых современных топливных элементов, но он все еще имел давно вышедший из употребления дымный, рычащий двигатель внутреннего сгорания.
Машина была неповоротливой и двигалась раздражающе неуклюже. В отличие от боевого робота «Сборщик вишен» не имел нейрошлема, обеспечивающего обратную связь водителя с машиной. Вести такой робот было то же самое, что управлять грузовиком – огромным, медлительным, безмозглым грузовиком. Совсем не то, что управлять боевым роботом. Несколько шагов его паучьих ног, и вот они уже выбрались из помещения склада и перебрались через сетку ограды, окружающей поле космопорта с северной стороны.
– Держись, паррень! – крикнул Макколл, переводя этого механического зверя на предельную скорость. – Посмотррим, на что он способен на откррытой местности.
– Я думаю, что боевые роботы Вилмарта двигаются гораздо быстрее, чем ожидали «Разбойники», —сказал Алекс. – Смотрите!
Недалеко от здания космопорта стоял робот, это был черно-желтый «Шершень», который только что открыл огонь по толпе. Люди, ничего не соображая от страха, бросились врассыпную, когда робот начал продвигаться в сторону здания космопорта.
Луч лазера скользнул по воздуху почти над головой Алекса. Повернувшись, он, к своему ужасу, увидел, что огонь ведется из шаттла «Вызов», сидящего в своей посадочной шахте и теперь находящегося от них всего в нескольких сотнях метров.
– Осторожно! – предупредил Алекс, и Макколлу удалось достаточно быстро наклонить их робота влево. Над их головами пролетели выпущенные из шаттла снаряды, оставив в небе белые полосы. Недалеко впереди раздались взрывы. Осколки и щебень от покрытия поля космопорта застучали по корпусу робота, а несколько даже ударили в шлем Алекса.
– Эти идиоты думают, что мы собираемся их атаковать! – закричал Алекс.
– Эти, как ты вырразился, идиоты поступают соверршенно прравильно, – ответил ему Макколл, с трудом справляясь с управлением робота одной рукой. – Если во время боя такая вот штуковина попыталась бы добрраться до одного из моих шаттлов, то я тоже стал бы стррелять.