Ковыряя щепкой в зубах, он подошел к пехотинцам и Лиме.
— У вас ракеты к этой штуке есть? — вместо приветствия спросил он и стянул через голову ремень ППРУ.
— Нет, — ответил Пит.
— Жаль, ну тогда выбросим его, у бати тоже нет. Он отшвырнул тубус в сторону.
— Твоя работа? — спросил Дин, имея в виду корабль чужаков и не забывая обозревать местность.
— Что? А! Это ты про чужака? — Он хитро улыбнулся. — Моя.
— Молодец.
— Да, я знаю, — отмахнулся подросток. Лима выступила вперед:
— Община Рамона, ты слышал что-нибудь о ней?
— Конечно, они жили в трех кварталах в ту сторону. Но сейчас, наверное, уже никого не осталось. Чужаки недалеко от них высадились. Они слишком неожиданно прорвали оборону ваших. А Рамоны плохие бойцы, не то что мы, Карстаны.
— Так почему вы не помогли им?! — зло спросила Лима.
— А чего без толку помирать? — Паренек хмуро посмотрел на нее.
— Где остальные? Паренек коротко свистнул.
Из развалин стали выходить вооруженные люди, человек тридцать.
Один, мужчина лет сорока со шрамом через все лицо, светлыми волосами, такими же, как у паренька, и с лазерным разрядником наперевес, подошел к подростку и встал рядом с ним.
— Я — Карстен. А где еще пехота? — обратился мужчина к Питу. — Надеюсь, никого не завалило?
— Все здесь.
— Ясно, — спокойно ответил мужчина, словно и не ожидал другого ответа. — Я слышал, один пехотинец в бронекостюме многих стоит. Двое уже почти войско. Ну, и деваха сгодится. Мы сейчас в Старгард идем. Вы с нами?
— Нет, — сказала девушка. Все посмотрели на нее.
— Дин, Пит, берите их под свое командование и собирайте людей — всех, кого сможете найти. Пусть покажут, — распоряжалась Охотница. — По возможности избегайте стычек с неприятелем. Выводите их к Старгарду. Я к Рамонам. Посмотрю, что там можно сделать. Если все нормально, то мы догоним вас по дороге.
— Что за бред? — изумился Карстен. — Не пойти ли тебе к Зодчему?
— Я у него уже была, — оскалилась девушка. — И не раз.
— Лима, думаешь, разумно соваться туда одной? — спросил Дин.
— Как ты ее назвал? — спросил предводитель отряда.
— Лима, — повторил пехотинец. — Охотница.
— Зодчий меня забери, не может быть!
У девушки все ныло внутри от напрасной потери времени. Она чуть ли не приплясывала на месте от нетерпения, но никак этого не показывала, сохраняя маску хладнокровия. Эти люди были ей нужны.
— Дин, если они откажутся подчиниться, пусти их в расход, — жестоко сказала Лима. — Мусор Ассему не нужен. Это приказ.
— Понял, — ответил пехотинец.
Люди стали опасливо пятиться. Они во все глаза смотрели на девушку. То, что солдаты ей подчинялись, говорило в пользу того, что перед ними действительно великая Охотница.
Лима понимала, что загоняет их в угол. Люди попали в положение между молотом и наковальней, где с одной стороны чужаки, с другой пехотинцы, которые, несомненно, подчинятся ее приказу и расстреляют их, если они не выполнят распоряжений Охотницы. Возможно, угроза может произвести обратный эффект. И девушка решила, что позиция кнута и пряника подействует лучше всего, поэтому добавила:
— Выполняйте приказы Дина и Пита, и они выведут вас из города. Постарайтесь собрать как можно больше людей по пути. Потому что если гарнизон не падет, то настанет и ваш черед. В этот раз пощады не будет, а все вместе мы, возможно, сможем выстоять.
Карстен, не отрываясь, смотрел на нее, и Лима словно читала его мысли. Ему не хотелось терять лидерство, не хотелось подчиняться ей. Но Охотнице было плевать на его желания.
Остальные люди переводили взгляды с нее на своего предводителя, не зная, как им поступить.
Их тугодумство и нерешительность раздражали Лиму. Она могла бы схитрить, найти к ним подход, но когда не хватало времени, сила была самым действенным аргументом.
— Вам понятно?! — рявкнула она, наступая на них. — Карстен?! Неужели мне нужно убить тебя, чтобы ты понял, что я права? Если так, то я сейчас это сделаю.
Она действительно была готова это сделать.
— Нет, — быстро ответил мужчина. Он уже расставил приоритеты и принял решение. — Мы сделаем то, что ты велишь.
— Хорошо. Если вы предадите меня, я достану каждого из вас и покажу, что в мире может быть и нечто похуже мастерских Зодчих, — пообещала она. — Дин, командуй. До встречи!
Охотница кивнула пехотинцам, отразившись в их забралах, и, поправив винтовку, побежала мимо обрушившегося здания в сторону, где, как она помнила, располагалась община.
* * *
Майор зашел в десантный отсек, где ждали киборги. Те сидели на койке и играли в карты. Когда появился Сэм, они сбросили расклад и посмотрели на него.
— Ну, что там, командир? Куда нас отправляют?
— Тебя, Фил, — точно на свалку.
— Ну уж нет, надеюсь на курорт, — заулыбался тот. — А что? Разве мы не заслужили?!
— Заслужили. Мы все это заслужили, но курорт отменяется.
Семен присел на тумбочку, поставил плазморез рядом и устало потер глаза ладонями.
— Я так и знал! — разочарованно скривился Фил. — Зачем нам отдых? Мы же киборги!
— Нет, не поэтому, — прекратил его причитания Сэм. — Мне дали новое задание.
— Вот и я о том же… погоди, ты сказал, что ТЕБЕ дали задание? Не нам?
Майор молча кивнул.
— Хо-хо! Значит, все-таки курорт!
— Успокойся, Фил, — осадил Холод. — Майор, кажется, еще не все сказал. Так ведь, майор?
— Так, — согласился Сэм.
— В чем дело, командир? — спросил Рок.
— Я хотел попросить вас полететь со мной.
— Ты чего? Расчувствовался, командир? — криво усмехнулся Фил.
— Нет, просто в Ассеме сейчас очень жарко.
— Так тебя на Ландорию отправляют?
— Да. Полетите со мной?
Киборги стали переглядываться.
— Не знаю, майор, — Фил опустил глаза. — Нам обещали после этого задания нормальную работу и возможность хоть немного пожить по-человечески.
В отсеке повисла тишина. Семен молчал, давая им время подумать.
— Знаешь, Фил, — Холод вскинул брови, — по-моему, ты бредишь.
— Думаешь? — наморщился тот.
— Да, точно.
— Ну, — пожал Фил плечами, — может, и так.
— Так вы согласны? — спросил Кочетов.
— Само собой! — фыркнул Холод.
— Эй, а мое мнение кого-нибудь интересует? — спросил Рок.
— Нет, — в два голоса ответили Фил с Холодом.
— Ах вы, уроды недобитые! — деланно возмутился киборг.
Фил, не оборачиваясь, направил на него ствол и лениво произнес:
— Хочешь плазму в зубы?
— Засунь ее себе! — оскалился Рок и отвесил товарищу подзатыльник.
Тот сразу вскочил и хотел ответить, но возглас майора охладил их пыл.
— Хватит дурачиться!
Киборги перестали задираться, и Фил снова сел на койку.