MyBooks.club
Все категории

Алексей Фомичев - Ответить эху

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Фомичев - Ответить эху. Жанр: Боевая фантастика издательство ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ответить эху
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
ISBN:
978-5-17-047740-1, 978-5-9713-7373-5, 978-5-9762-5407-7
Год:
2008
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Алексей Фомичев - Ответить эху

Алексей Фомичев - Ответить эху краткое содержание

Алексей Фомичев - Ответить эху - описание и краткое содержание, автор Алексей Фомичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Большая Игра окончена.

Победители и участники — геймеры со всего мира — съехались на грандиозный бал в замке Дракулы.

Агенты спецслужб России Денис Навруцкий и Глеб Щеглов понимают: этот бал — их последняя возможность узнать, кто стоит во главе криминальной империи, под прикрытием сети парков развлечений незаконно производящей клонов.

Они готовы идти ва-банк.

Но противник, похоже, осведомлен обо всех их действиях…

Игра окончена?

Нет. Игра только начинается!..

Ответить эху читать онлайн бесплатно

Ответить эху - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фомичев

Вместо осмотра опушки Лербед решил проверить только дорогу. В конце концов, барон не говорил, чтобы воины непременно лезли в лес.


Лербед снял латную рукавицу и вытер рукой пот с лица. Жарко. Солнце еще высоко, жжет сильно. Пот стекает по спине, вискам, лицу. Тело под холщовой рубахой, стеганым поддоспешником и кожаным панцирем упарилось.

— Сумрад, Трэн, — позвал он. — Скачите к холму. Осмотритесь и будьте наготове.

Трэн — единственный в десятке, кто умел неплохо стрелять из лука. Его обычно Лербед ставил в прикрытие. И всегда выделял кого-то для защиты. Сейчас он отправлял Трэна вперед, чтобы тот прикрыл их с холма, когда отряд будет обследовать дорогу. Место там вроде открытое, но высокие кустарники могут спрятать засаду. Рисковать не стоит.

Воины хлестнули лошадей и тяжелой рысью помчались вперед. А Лербед повел остальных через низину. Они уже были почти у подножия ближнего холма, когда раздался резкий свист. Сумрад, достигший вершины холма, размахивал левой рукой, а правой, в которой была зажата рогатина, указывал в сторону леса.

Лербед дал шпоры коню и хрипло выдохнул:

— Оружие к бою! Вперед!

А про себя содрогнулся. Если там тролль, то боя не избежать. И неизвестно, сколько человек переживут его…

Отряд, разворачиваясь в жидкую цепь, переводил коней в рысь. Воины готовили оружие. Трое держали в руках рогатины, остальные сжимали топоры. Меч был только у десятника, но сейчас тот тоже доставал из чехла топор. Он против тролля надежнее.

Кони вынесли на открытую местность, и Лербед первым увидел, как от опушки леса к холмам скачут незнакомые всадники. Впереди двое. Нахлестывая лошадей, летят прямо на них. За ними шагах в тридцати — несколько воинов.

Лербед придержал коня и дал знак своим подровнять строй. Все ясно — эти двое убегают, воины стремятся догнать. Судя по всему, эти парни из дружины нового владельца замка Трессе. А значит, враги. Но тогда убегающим надо помочь. Они наверняка могут немало рассказать о том, что происходит сейчас во владениях соседа. Барон Жермен будет рад таким известиям.

Эти мысли быстро пронеслись в голове десятника, и он принял решение. Если беглецы достигнут линии холмов, он пропустит их и встретит погоню. Пятеро против десяти — преимущество на его стороне. И Трэн, должно быть, натягивает лук. Копий у чужих воинов не видно, а с мечами против их рогатин при встречном ударе не много и сделаешь.

— Приготовиться! — крикнул Лербед. — Первую пару пропускаем, ударим по воинам!

Беглецы увидели отряд и направили коней к ним. Но уставшие скакуны все больше замедляли ход. Погоня почти настигла их. Один из беглецов вдруг остановил коня, вытащил странно изогнутый меч, каких Лербед никогда не видел. И встретил первого всадника ударом.

Это был опытный рубака, сразу понял Лербед. Он двумя ударами свалил с коня первого воина, сцепился со вторым и, видимо, ранил его, потому что воин вдруг подал коня в сторону и с трудом удержался в седле. А беглец вновь развернул скакуна и погнал его к холму.

Погоня тоже заметила отряд Лербеда и снизила скорость. Численный перевес смутил их. Втроем против десятерых воевать глупо. Воины закинули убитого товарища на его коня и помогли раненому.

Беглецы тем временем доскакали до отряда Лербеда. Тот, кто сражался с погоней, вскинул руку и на плохом франкийском со странным акцентом крикнул:

— Мир! Мы ищем защиты!

Лербед в этот момент прикидывал, не напасть ли на противника? Тех всего трое, можно захватить пленных, их оружие и коней. Хорошая добыча! Но пока он соображал, из леса выехали еще четверо всадников. И Лербед передумал. Кто знает, сколько там в лесу? Вдруг это только часть отряда?!

Десятник перевел взгляд на беглецов. Первый — рослый широкоплечий воин в черном плаще, под которым видна кольчуга со странными вертикальными рядами стальных пластин, нашитых внахлест. На поясе кривой меч. Голова обнажена, шлема либо вовсе нет, либо он в седельном мешке. Волосы короткие, черты лица крупные, взгляд спокойный и уверенный. Одежда на нем дорогая, но потертая, не новая. Сразу видно — воин, может, даже дворянин.

Второй беглец ниже ростом, уже в плечах. Закутан в такой же плащ, на голове капюшон, скрывающий лицо. Оружия не видно. Кони у беглецов хорошие, но заморенные.

— Перекреститесь! — потребовал он, памятуя о слухах вокруг замка Трессе и его новых обитателях.

Воин быстро и привычно осенил себя знамением. Его спутник повторил жест, при этом обнажив кисть руки. И десятник вдруг понял, что перед ним женщина.

— Кто вы?

— Меня зовут Дэн Томак. Я служил барону Трессе. А эта… эта женщина — гостья барона. Когда замок захватил новый владелец, мы стали пленниками. И вот теперь смогли бежать. Воины, преследовавшие нас, — из дружины Регласа.

Местный язык он понимал неплохо, но говорил не очень хорошо. Старинные диалекты имеют много отличий от современных. Да и местных особенностей произношения не хватало. Но в целом Дэн справлялся.

— Кого?

— Регласа. Так зовут нового хозяина замка Трессе. Кстати сюда должен подойти крупный отряд Регласа.

Лербед смерил беглецов пристальным взглядом, посмотрел на опушку леса. Всадников неприятеля действительности стало больше. Пожалуй, парень не врет. Надо уходить.

Он дал знак Сумраду и приказал:

— Уходим! А вы… можете ехать с нами. Я десятник Лербед, служу барону Жермену. Слышали о таком?

— Немного, — ответил Томак. — К нам доходило мало вестей.

— Мы едем в его замок. Как быть с вами дальше, решите барон. Вы расскажете ему все, что знаете.

— Да, расскажем.

Десятник немного помедлил, потом добавил:

— Тогда в дорогу. Ваши лошади устали, но пять верст они выдержат. А потом сделаем привал. Надо как можно быстрее достичь замка. В путь!


…В последние дни перед «операцией», как назвал ее Эрвуд, Дэн развил бешеную деятельность. Вместе с Ральфом и Сэмом провел рекогносцировку на поле предстоящей битвы. Дэн буквально шагами измерил само поле, пальцем указал на расположение огневых позиций, а Сэм все это старательно занес в компьютер. Тут же определили план битвы, начиная с появления войск баронов и заканчивая организацией преследования и уничтожения отходящих, а вернее, бегущих солдат противника.

Затем Дэн организовал учения сводного отряда обороны, состоящего из киберов и персонала базы. К ним он привлек почти всех людей за исключением дежурной смены техников, женщин, нескольких врачей, ну и конечно, верхушки руководства базы. Эрвуду он объяснил это просто.

— Одних киберов мало. И потом, большая часть их будет задействована в отвлекающем маневре. Огнестрельное оружие только у людей. В противном случае мы просто не удержим войско баронов. Это ведь лишь со стороны кажется, что стрелять из пулемета легко и каждая пуля летит в цель. В горячке боя мазать будут немилосердно, и спешить, и палить в небо тоже.


Алексей Фомичев читать все книги автора по порядку

Алексей Фомичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ответить эху отзывы

Отзывы читателей о книге Ответить эху, автор: Алексей Фомичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.