MyBooks.club
Все категории

Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гильдия Злодеев. Том 3
Автор
Дата добавления:
17 март 2023
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра

Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра краткое содержание

Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аннотация Шрёдингера.
Том 1:
https://author.today/reader/206199
Продолжение:
https://author.today/reader/258985

Гильдия Злодеев. Том 3 читать онлайн бесплатно

Гильдия Злодеев. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ра
Не то чтобы я хотел это делать. Пришлось. Чтобы принести в жертву эльфа, нужно было вытащить всех из анклава. По-другому Костя отказывался принимать столь щедрый дар. Когда мы более-менее убежали от Дурака, то залезли в анклав, взяли за шкирку по бандиту и ненадолго вытащили их наружу, оставив полуживого эльфа Косте. Даже если бы я хотел его спасти, то вряд ли бы смог. У бедолаги был вспорот живот, а рука висела на клочке кожи... Он истекал кровью. В общем, не умер напрасно, а послужил великому благу. То есть мне, злыдню. Хотя я очень надеюсь, что Костя не применяет к жертвам излишних пыток или типа того. Он хоть и мудак, но не похож на садиста, радующегося чужим страданиям. Это уровень дешёвых некромантов.

Откидываюсь на камне. Тёплый. Странно.

— Камень горячий, — морщусь я.

— Горячие источники, — кивает Торн. — В этих лесах такое бывает.

Верю. Берлинги тут есть. Может, и кроты какие-нибудь огнедышащие тоже?

Сажусь на корточки, нащупываю камень. Веду ладонь книзу. Действительно. Тут даже земля горячая. Чувствую какую-то неестественную шероховатость. Всматриваюсь.

— Тут что-то написано...

Лия и Иона быстро оказываются за спиной.

— О, буквы... — хмыкает Иона. — Непонятнее обычных.

Киваю. Я тоже не понимаю. Какие-то иероглифы.

Подходит Торн:

— Мне знакомы эти письмена. Хм...

Как-то сразу напрягаюсь. Камень с древней речью... Горячий... Белки обходят это место стороной. Не слишком ли много совпадений?

Смотрим на Торна в ожидании страшных откровений.

— Это древнее письмо, — говорит он. — Ещё с первой эпохи. Часто встречается на развалинах Гурум-Хупа. Я как-то пытался их изучить: они часто предупреждают о ловушках... Но бросил это дело. Слишком сложно. Даже лучшие умы Аббатства не до конца понимают весь смысл написанного.

Лия азартно хлопает глазками:

— Как интере-е-е-есно... А что тут написано, господин Торн?

— Хм... Буква стёртые, но вот эти слова я знаю... Это «игра», а это «время». Хм... а вот это отрицание чего-то.

— Игра со временем? — переспрашиваю я.

— Не совсем. Я думаю, смысл в другом. Время не игра. Или — не играй со временем. А может, не время играть. Не знаю точно...

Хм... Трижды «хм». И ещё один закрепляющий «хм» а-ля «я тоже Торн».

Спрашиваю:

— И почему посреди леса стоит камень с предупреждением не играть со временем?

— Не знаю, Римус. Тайны прошлого изучают в Аббатстве. А я человек простой. И моё дело простое. В Варгоне встречается много странного. Никто уже не обращает на это внимания.

Косо смотрю на Торна:

— Не такой уж ты и простой, раз взялся изучать древние письмена, друг мой.

Он пожимает плечами:

— Я отвечаю за жизни свои людей. Веду их в курганы. Моё простое дело — сделать так, чтобы они выжили.

— Что за курганы?

— Логово тварей, Римус. На пограничье Гурум-Хупа иногда встречаются. Если не зачистить, то твари размножаются и добираются даже до Меруноса. Нам ещё везёт, а вот вся северная Сильвия граничит с Гурум-Хупом.

— Понятно.

Встаю, оборачиваюсь и...

Срываюсь с места!

Дурак, Ден! Как ты мог оставить подсумок с черепом на земле?! Ремень, тебе, видите ли, натирал! Худеть надо!

Из подсумка торчит два хвоста. Сволочь эдакая! Тут же безопасная локация! Ты чего такая смелая?!

Не может быть...

Тварюшка выскакивает из сумки с чем-то круглым в пасти.

— Стоять! Это тебе не жёлудь!

Приказываю анклаву проглотить засранку и...

Не получается. Костя предупреждал, что многие магические создания иммунны к переносу. Как он там говорил? Тролль — исключение, потому что его магия «пассивна». Он не может ею пользоваться. Прежде чем перенести кого-то, нужно заблокировать магию, как мы это сделали с бандитским магом, надев на него блокирующие оковы.

В общем, отдохнуть не получилось. Наше безобидное и даже, казалось бы, весёлое путешествие превратилось в гонение белок. Из тихих и «крадущихся в тенях» мы превратились в лесные танки. Пришлось наплевать на осторожность.

Торн сносит деревья мечом, не давая гадам возможности удрать, а Иона скачет не хуже обезьяны. Она самая быстрая и ловкая из нас, и только благодаря её умениям мы не потеряли белку из виду.

— Лия, у тебя всё вывалилось!

— У тебя по швам разошлось!

Девушки кивают друг другу, разбегаются по разным сторонам, загоняя тварюгу. Мы долго пытались провернуть этот план. Вырубить небольшую полянку и оставить единственный дубок, с которого никуда не удрать — только спрыгнуть на землю и сразу же огрести по длинным ушам.

Тяжело дышу под деревом, опёршись на колени:

— Ну всё, гадина... Допрыгалась...

Лия сердито на меня смотрит и... вздыхает. Опять я, наверное, прошёлся по её пикантным местам, но мы уже привыкли слышать друг от друга всякую хреноту.

Выпрямляюсь, показываю Лии знак «пристрели её из лука». Она понимает, натягивает тетиву и...

...белка юркает в листву.

Либо это совпадение, либо в Варгоне и правда слишком умная живность. Сначала жаба, теперь ушастая воровка.

Перевожу взгляд на Иону. Её ноги трясутся, тяжело дышит. Она вымоталась. Всю жизнь бандитка посвятила тренировкам именно на ловкость, а не силу. Для того, чтобы убить быстро и неожиданно. Вот и последствия. За белками долго не погоняться.

Так, и как нам теперь её словить? Боюсь, если тварюшка решится спрыгнуть, то мы её больше не увидим. Они же юркие как крысы. И так повезло, что из виду не упустили и загнали на дерево.

Додумать страшный план не получается.

Женский крик разносится откуда-то слева. Далёкий, но отчётливый.

Переглядываемся с Торном.

Мы в лесу? В лесу.

Мы оба слышим женский крик? Да. Значит, это не глюки.

А теперь внимание: вопрос. Каков шанс в лесу встретить даму, попавшую в беду?..

И попала ли она в беду?

Снова раздаётся отчаянный крик. На этот раз ближе...

Смотрю вверх, на ветку. Белка пялится на меня всеми четырьмя красными глазёнками.

Вздыхаю:

— Ну, чего уставилась, ушастая? Твой же лес. Иди вон... спасай... что ли... Или сожри...

Глава 5

— Торн, Иона! Поймайте тварюшку во что бы то ни стало!

Белка... преподала мне хороший урок.

Анклав нужно подготовить к похищению. Если я сейчас что-то материализую, то рядом с катализатором это что-то просто появится. Дубина, например. В радиусе двух метров. Но толку от неё никакого. Ну упадёт она рядом, перепугает белку, и смысл? Нужно нечто... вроде подарка Дурака из «кислых» экспериментов. Возможно, взрывчатое. Или


Дмитрий Ра читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гильдия Злодеев. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Гильдия Злодеев. Том 3, автор: Дмитрий Ра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.