MyBooks.club
Все категории

Достойный сын - Михаил Табич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Достойный сын - Михаил Табич. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Достойный сын
Дата добавления:
17 сентябрь 2023
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Достойный сын - Михаил Табич

Достойный сын - Михаил Табич краткое содержание

Достойный сын - Михаил Табич - описание и краткое содержание, автор Михаил Табич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вероломный Король Демонов напал на славное королевство Штуммрии. Его бесчисленные орды предали людские земли огню и мечу. Королевская армия разбита, ее остатки чудом спаслись с поля боя, столица лежит в руинах, а всех выживших демоны сгоняют в рабство. Лишь Герой, воин невероятной силы, обладающий священным артефактом, Короной Доблести, может противостоять гнусным захватчикам. Но Герой погиб в бою с Королем Демонов и теперь защищать людей некому. Король Штуммрии возлагает последнюю надежду на младшего брата Героя, принца Альберта. Однако Корону Доблести может надеть лишь достойный воин, являющийся исключительным примером благородства и храбрости. Принц Альберт — молод и неопытен, и у него в запасе осталось совсем немного времени. Сможет ли он обратить вспять темные волны, нахлынувшие на его родину? Сможет ли он одолеть Короля Демонов? Достоин ли он?

Достойный сын читать онлайн бесплатно

Достойный сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Табич
зверолюду не придутся по душе.

— То бишь? — поинтересовался Фелгин.

— Книги, записки, рецепты, алхимические принадлежности, — ответил Ардеус.

— Алхимические что? — переспросил Фелгин.

— Хм… вещицы… для колдовского зельеварения, — Ардеус подобрал подходящие слова.

— А-а-а! Ты и такое умеешь? — восхищенно спросил демон.

— Не знаю, поверишь ли ты мне, но большую часть времени я именно этим и занимался, а не боевым волшебством, — усмехнулся магистр.

— В последнее время я привык ничему не удивляться, — бодро ответил Фелгин, улыбнувшись своей пастью.

— Хорошая привычка, помогает сохранить разум на месте, — сказал с улыбкой Ардеус.

Они дошли до высокого, трехэтажного дома на краю улицы. Как и у многих других домов в Винцберге, стекла его окон были выбиты, а ставни оторваны. Открытая дверь была подперта корявым булыжником.

— Мы на месте, — магистр приказал своим демонам остановиться.

— Колдун, похоже мы не одни, — сказал Фелгин, указав когтем на открытую дверь. — Прикажешь вырезать мародеров?

— Нет, не стоит. Я пойду один, а вы стойте здесь, никого не впускайте и не выпускайте, — приказал магистр. — Сдается мне, что я там встречу знакомые лица.

Магистр осторожно зашел внутрь. Он выставил перед собой руки. Напротив левой руки он собрал волшебный круг ледяного щита, напротив правой — воздушного потока. Он шел по разоренным комнатам, перешагивая через мусор и побитую мебель, стараясь делать как можно меньше шума.

Место, где он провел пару десятков лет, теперь казалось ему таким мелким и таким чужим. Ход в подвал был открыт, внутри раздавался грохот. Круг напротив левой руки сверкнул, и перед магистром выросла ледяная пластина, по форме напоминающая ростовой щит. Ардеус начал спускаться вниз.

Внизу Ардеус, как и ожидал, встретил свою жену Берту и ее слуг, несущих деревянные ящики, доверху набитые его скарбом.

— Кто вы? Что вам нужно в моем доме? — крикнула ему Берта.

Слуги побросали ящики на пол и выхватили свои мечи. Круг напротив правой руки магистра ярко засверкал и, один за другим, все четверо слуг были поражены резкими порывами ветра. Ветер срывал их с ног, швырял кого в стены, кого в потолок. Когда уже некому было больше противостоять Ардеусу, магистр обратился к своей жене:

— Неужели ты не узнаешь собственного мужа, Берта? — спросил он.

— Ардеус? Это ты? Что с тобой произошло? — удивленно спросила Берта.

— Да, это я, — ответил Ардеус, погасив свои волшебные круги. — Что со мной произошло — не твоего ума дело.

— Зачем ты сюда явился? — возмущенно спросила Берта. — После того, что произошло, я тебе видеть не желаю!

— Я пришел за своими книгами, исследованиями, формулами и инструментами, — ответил Ардеус. — Я только пришел за своими вещами, ничего твоего мне не нужно.

— Это не твои вещи, — сказала ему Берта. — Все, что находится здесь, принадлежит мне. Ты не имеешь права даже пальцем здесь чего-либо касаться без моего позволения.

— Нет, это мои вещи! — громко возразил Ардеус. — Это мой труд и мои старанья! За всю свою жизнь ты не придумала ничего нового, не создала ничего нового своими руками. Ты лишь пользовалась мной, прикрываясь состоянием своего отца! И пока вы получали доходы с моей работы, что получал я? Оскорбления и унижения!

Ардеус почувствовал, как им начинает овладевать доселе неизвестное ему чувство ярости. Он сделал глубокий вдох и, немного успокоившись, добавил:

— Я возьму то, что мне нужно. И только попробуй мне помешать — твоя голова тут же полетит с плеч, — пригрозил он Берте.

— Тебе это с рук не сойдет, негодяй. Тебя вздернут за попирание закона, — сквозь зубы прошипела Берта.

— Кто меня вздернет, Берта? Вынь свою голову из земли и посмотри вокруг! — Ардеус снова перешел на крик. — Вы кажется до сих пор не понимаете, против кого вы тявкаете! Целая армия не может сравниться с моим королем! Стоит ему лишь захотеть, и он с легкостью сравняет все эти города с землей, поработит твое тело и разум!

— Твой король? Твой король — его Величество Манфред! — возразила Берта.

Ардеус тихонечко рассмеялся.

— Нет, теперь у меня есть суверен, который по достоинству оценивает мои таланты, — ответил магистр.

— Значит, теперь ты его раб? — язвительно спросила Берта. — Мало что изменилось, тебе все равно суждено лизать чужие подметки.

Ардеус подскочил к Берте и обеими руками схватил ее за шею.

— Я служу моему королю по собственной воле, — твердо сказал он.

— Я… я не узнаю тебя… — испуганно сказала Берта, смотря Ардеусу прямо в глаза.

— Очень хорошо… — сказал Ардеус, положив свои ладони Берте на виски. — Ведь ты бы предпочла слабого и кроткого мужа, которым можно как угодно помыкать и мешать с грязью.

Берта совсем не заметила собранный под ее ногами волшебный круг, и, когда она попыталась вырваться из рук Ардеуса, круг ярко вспыхнул, заключив почти все ее тело в ледяную глыбу.

— Ну что? Это все? Теперь ты меня убьешь? — слезы покатились у Берты из глаз.

— Не волнуйся, я не возьму твою жизнь. Живи ее в страхе и сожалении, — сказал Ардеус, не выпуская Берту из своих рук.

— Но… но я же твоя жена… — сказала Берта, всхлипывая.

— А хорошая ли ты была жена? — спросил Ардеус, его ладони поползли дальше, остановившись у Берты за ушами. — Помнишь, как ты издевалась надо мной? Как унижала меня на глазах у прохожих? Я до сих пор помню, как ты драла меня за уши, забавы ради.

— Не трогай меня! — в ужасе завизжала Берта, крутя своей головой.

Ардеус схватил ее за уши и начал медленно отрывать их. Берта завопила от боли, однако она не могла ничего сделать — ледяная глыба сковывала все ее движения. Берта очень быстро охрипла, а вскоре и вовсе потеряла свой голос. Лишь бессильное хрипение вырывалось у нее изо рта.

— Я возьму это с собой, на память, чтобы не забывать, откуда я пришел, — сказал Ардеус, складывая оторванные уши в карман своего балахона.

Магистр собрал волшебный круг лечения и заживил своей жене рваные раны на голове.

— Прощай, Берта, — сказал Ардеус и удалился.

Снаружи магистра ждали его демоны.

— Все, что находится в подвале, погрузите в повозку, пожалуйста, — попросил Ардеус. — И будьте осторожны, новые мензурки и реторты я еще не скоро найду.

— Не знаю, что это, но буду крайне осторожен! — кивнул ему Фелгин.

— Ах да, и еще, не обращайте внимания на женщину, заключенную в лед, — попросил магистр. — И если кто-то из мужчин очнется — дайте тому по лбу.

— Как скажешь! — засмеялся ему в ответ Фелгин.

Пока демоны грузили повозку, магистр сидел на козлах и задумчиво наблюдал за тем, как его подчиненные работали. Когда все уже


Михаил Табич читать все книги автора по порядку

Михаил Табич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Достойный сын отзывы

Отзывы читателей о книге Достойный сын, автор: Михаил Табич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.