— Я и так уверен, Николай Николаевич. По-моему, в лесу, на дереве мы оставили наглядную агитацию против предательства и сотрудничества с оккупантами.
— Все, сваливаем. Некогда прощаться в слезах. Даст бог, еще свидимся когда. А «Жигули» и «москвичок» то вам. Раненых мы забираем, у нас все ж гусеничная броня в наличии. Разве что Парфенюка вы все равно хотите тащить с собой. Как хотите. Может, все ж не поволокете его до самого Донецка? Устроите где-нибудь по дороге, в пригороде? В них, все же, поспокойнее.
— Ладно, товарищ генерал, гудбай и прощавайтэ, — дает отмашку Дмитрий Беда. — Вам — «дан приказ ему на запад», а мы, все ж, в другую «сторинку».
2008, 2009 г.г. Донецк
Эффективная Отражающая Поверхность в радиодиапазоне
Наземная станция радиолокационной разведки
F-16, F-15 — истеребители-бомбардировщики США
Ракета для уничтожения локаторов
Радиолокатор подсвета цели.
каждый год (укр)
природоведение (укр.)
никогда (укр.)
оружия (укр.)
язык (укр.)
— Что там такое? Ты альбом докрасил? (укр.)
— Что такое?… Я — что — дневальный? (укр.)
— Да нет, пан лейтенант, я не понял, что я молодой, или… (укр.)
— Они… это, пан полковник… Они бьют. (укр.) (в украинском "и" читается как "ы")
сильно (укр.)
— Бьют ни за что… Ничего не сделал, а бьют. (укр.)
Да (укр.)
не видел ниоткуда (укр.)
«губа» — гауптвахта
Так он же выехал отсюда (укр.)
неужели (укр.)
в отпуске (укр.)
блакытни — голубые (укр.)
боротьба — борьба (укр.) (в украинском языке "и" читается как "ы")
миновавшим (укр)
домики (укр.)
эр-тэ-вэ — РТВ — радиотехнические войска
ЦУ — целеуказание
противопожарный щит (укр.)
Родина (укр.)
Наземная станция радиолокационной разведки
РТВ — радио-технические войска.
страна (укр.)
захватчики (укр.)
спросите, откуда я знаю? (укр.)
с самого начала рушат всех, кто против (укр.)
Я газет этих не видел. Не умею я так рассказывать (укр.)
А тот, что маленьким маскируется, тот настоящий убийца (укр.)
літак — самолет (укр.)
раскрашенная бумага (укр.)
спрятался (укр.)
БД — боевое дежурство
страны (укр.)
змист — содержание (укр.)
желто-голубым знаменем (укр.)
известные бендеровские и «оуновские» «герои» сотрудничавшие с фашистами.
необхидность — необходимость (укр.)
подарки (укр.)
уже (укр.)
был (укр.)
или забыли (укр.)
встречаешь (укр.)
справжний — настоящий (укр.)
красивая (укр.)
зустрила — встретила (укр.)
лiтак — самолет (укр.)
кухарня — кухня (укр.)
йидальня — столовая (укр.)
как будто (укр.)
заинтересовался (укр.)
надо (укр.)
с утра (укр.)
и правда (укр.)
опечалился (укр.)
как и надо (укр.)
то согласен (укр.)
то пусть (укр.)
жестоко (укр.)
затосковал (укр.)