— Каковы ваши условия?
Гонор с нетерпением ждал встречи с Арчибом Вторым. После того, как его телохранители вернулись, привезя с собой сильно избитую Яну, замок наводнили жрецы, маги и представители Тайной стражи — результатов никаких. Никто не мог даже приблизительно предположить, каким образом маги Эль (а все сходились на том, что именно они помогли усыпить все население замка) ухитрились незаметно выкрасть девушку. Амулеты, пентаграммы, даже хваленая защита Эльчеора не стали препятствием для злоумышленников, что заставляло Гонора всерьез обеспокоиться собственной безопасностью. Посоветовавшись с ла Довом, принц решил покинуть замок и выехать в Либби со своим ближайшим окружением — с подготовкой войск наемников генерал справится самостоятельно без особых проблем.
Так что с ним в путь отправились телохранители, Яна, юный Чебовин Залесский, Зим, маги Че и отряд охраны. Передвигались верхом, багаж прибудет позже, а пока все решала скорость — никто не хотел давать врагам время для подготовки засады. После происшествия с Яной, через неделю прилетел синир от принца Максума с приглашением посетить балы, посвященные началу зимы — это была официальная версия для окрестной знати, проявляющей к Гонору повышенное любопытство.
Зима вступила в свои права, проливные дожди сменили снегопады — вся Либерия была бела, как молоко и лишь нити дорог нарушали красоту пейзажа. Гонор никогда не любил долгих путешествий, в его представлении нормальный путь — это пара часов верхом, потом гостеприимный дворянский замок, с обильным ужином, вином и молодецкими забавами под балдахином хозяйской кровати. Но жизнь редко учитывает чьи-либо предпочтения, так что бешеные скачки от рассвета до заката — перебор даже для любителя верховой езды. У принца болело все, амулеты мало помогали, дико мерзли пальцы рук и ног, от морозного ветра слезились глаза, нос распух, потрескались губы — прелести верхового путешествия достигли неимоверных высот. Более-менее хорошо чувствовали себя Яна и Чебовин — завернутые в огромные шубы они сидели за спинами кого-нибудь из охраны и старались прятать лица от мороза.
Маги выглядели совсем плохо — напуганные странными нападениями на замок, тоже уставшие от путешествия верхом, они не могли расслабиться ни на мгновение, ожидая подвоха от каждого встреченного куста. Казалось, что маги мечтают о глазах на затылке — так часто они оглядывались назад и по сторонам. Охрана тоже с подозрением относилась к каждому встречному путнику, а уж торговые караваны или телеги заставляли выехать на обочину и дать свободу кавалькаде верховых — никто не смел спорить с приказами, начинающимися словами "именем короля". Трудности пути окупились, когда вечером четвертого дня отряд без потерь добрался до восточных врат Либби. Там их уже ждали — несколько жрецов и новая охрана сопроводили Гонора с его людьми в неприметный особнячок недалеко от королевской резиденции.
Не успел принц омыть с себя "пыль дорог", как его рано утром вызвали на беседу с королем Либерии. Естественно, это не был разговор с глазу на глаз — в кабинете помимо монарха присутствовали глава Тайной стражи Сирус Сантийский, пара министров, несколько жрецов Че и кронпринц Максум (несколько неприметных секретарей, по совместительству и телохранителей, не в счет). Пока Гонор рассказывал о магическом нападении и своих выводах, у него создалось четкое ощущение, что от него не услышали ничего нового, просто отдают должное заведенному порядку и дают высказаться новичку. Несмотря на то, что кузену Максуму было всего двадцать лет, он не выглядел в этой компании опытных политиков чужаком — чувствовалось, что в таком составе они собираются достаточно часто и хорошо знают друг друга.
— Ваше высочество, вы не могли бы еще раз рассказать о своих ощущениях перед самым похищением юной супруги вашего вассала?
Один из магов дотошно спрашивал о всяких не стоящих внимания мелочах.
— Ничего, я не почувствовал совершенно ничего, другие говорят о некоей сонливости и рассеянном внимании, у меня все было хорошо.
— Возможно, вы не помните этого, или не придали значения?
Гонор понимал, что его подталкивают к какому-то выводу, но не мог рассказать о защите, наложенной на него братом, поэтому приходилось выкручиваться и отвлекать внимание от собственной персоны.
— Кстати, лекари уже выяснили причины столь скорого выздоровления моего подопечного? Юный барон на удивление быстро восстанавливается и выглядит почти здоровым.
Жрец недовольно поджал губы, но вынужден был поменять тему разговора. Остальные просто спокойно наблюдали и ни во что не вмешивались, принц лишь заметил добродушную улыбку на лице дяди прежде, чем тот отвернулся — похоже, и его самого жрецы и чиновники утомляли своей страстью к мелочам.
— С мальчишкой все странно. — В разговор вступил второй жрец. — Понятно, что на него были наложены целителями многочисленные плетения, вполне возможно, именно благодаря им, ребенок и удержался на этом свете, но ничего конкретного утверждать нельзя, коль открылось предательство магов Эль и их докладам и выводам доверять невозможно.
— А женский скелет в лесу, найденный моими людьми при поисках ли Яны? Его увезли маги для дальнейшего изучения, и хотелось бы знать, что там было на самом деле.
Жрецы переглянулись и один из них сказал.
— Да, наши лучшие маги посмотрели останки, скелет действительно принадлежит матери юного барона, но ваши предположения, что она была жива вплоть до последних дней, ничем не подтверждаются.
Снисходительно взглянув на Гонора, как на человека, ничего не понимающего в магических делах, жрец уверенно заявил.
— Мы пришли к выводу, что некие злоумышленники выкрали труп несчастной женщины прямо из склепа вскоре после похорон и проводили над ним некоторые ритуалы. Вполне возможно, что это были маги Эль, в свете последних событий я бы не удивился, но ваши подозрения, что они с помощью тела наводили на ребенка болезни и даже порчу?! От вас, принц, странно слышать такие речи.
Гонор, сделал вид, что не понял намека на собственное невежество в магических делах — сам он действительно был весьма далек от чего-либо, связанного с управлением силами, но знаниям и возможностям Эльчеора доверял и поэтому стал настаивать на своем.
— Вы сами не уверены, что правы, почему же вы подвергаете всех нас опасности, отмахиваясь от тайных способностях наших эльфийских "друзей"?
— Получается. Что нам надо ставить охрану на фамильные склепы всех жрецов и верных дворян?