— Ну, это… Как его светлость господин Лилатирий говорил, — пробубнил Шильда, — так оно, значит, и есть. Эти болотники как есть вредные типы для королевства. А с такими типами известно что делать надо.
— Что делать? — зло спросил Эрл.
— Ну… — потупился барон под прямым взглядом короля. — Известно что…
— Кто-то еще желает высказаться? — вопросил Эрл, когда барон замолчал.
Со второй ступени никто больше высказаться не пожелал.
— Третья ступень, — зычно объявил король. — Настал ваш черед решать судьбу обвиняемых. Сколько понадобится вам времени, Королевский Совет министров?
Шестеро членов Королевского Совета коротко посовещались. И один из них, господин Варрах, тучный старик с голым и заплывшим нездоровым жиром лицом, похожий на белую жабу, обряженную в изукрашенный камзол, ответил:
— Мы готовы, ваше величество!
— Не желаете ли вы сказать что-нибудь, прежде чем начнете?
— Нет, ваше величество. Это излишне.
Эрл провел ладонями по глазами. Страшная догадка прорезала морщины на его лице.
— Тогда я настаиваю, чтобы вы… чтобы ты, господин Варрах, высказался сейчас.
— Как пожелаете, ваше величество, — тихо ответил министр. — Что до меня, так мудрее пожертвовать всего несколькими жизнями, чтобы избавиться от малейшей опасности разрушения союза с Высоким Народом.
Король вздрогнул.
— Кто-то… кто-то еще из членов Совета… будет говорить? — спросил он, и по Эрлу ясно было видно, что он боится услышать от остальных министров то, что уже услышал от Варраха.
Министры молчали.
— Ты хорошо поработал, досточтимый Лилатирий, — хрипло произнес Эрл, обернувшись к эльфу.
Глядящий Сквозь Время ответил холодно:
— Я не скрывал своего отношения к тем, кого называют болотниками, повелитель Гаэлона. И, произнося речь в Судебном зале, я лишь высказал свое мнение.
Эрл повернулся к Гавэну.
— Ваше величество… — поклонился первый министр, — я делаю то, что требуется королевству.
У Эрла был вид человека, попавшего в ловушку. Он помедлил, прежде чем произнести древнюю формулу, означающую, что совещание третьей ступени кончено:
— Прощение в руках Светоносного. А закон в руках человеческих… Начнем.
Оттар с Красной Горки взирал на происходящее хмуро и подозрительно. Кай и Герб наблюдали спокойно. И вроде как даже с интересом. Будто то, что сейчас свершится, не имело к ним никакого отношения.
Господин Гавэн отошел в угол и вернулся с большим глиняным кувшином в руках. Первый министр держал сосуд на вытянутых руках и без особого напряжения, из чего можно было понять, что тот совершенно пуст.
Он поставил кувшин перед Судейским креслом, у ног короля.
Члены Королевского Совета министров по одному стали подниматься на четвертую ступень. Каждый из них опускал руку в кувшин и, вероятно, что-то бросал на дно. Но при этом не было слышно ни малейшего звука.
Удивительная тишина стояла в Судебном зале. Только полязгивали цепи, раскачиваемые легким сквозняком из окон, да с улицы доносились разнузданные пьяные крики. Жители Дарбиона вовсю праздновали возвращение своей принцессы, увлеченно опорожняя полсотни бочек скисшего в королевских подвалах вина. Господин Варрах, отвечавший за увеселение горожан, распорядился хорошего вина городским забулдыгам не выставлять. Хватит с них и кислятины. На дармовщинку, как известно, и баранья желчь за милую душу пройдет.
Лицо Эрла застыло в напряженном ожидании. Он буравил горящим взглядом каждого, кто подходил к нему. Министры же — напротив — старались глаза на короля не поднимать.
Удивительная тишина стояла в Судебном зале…
И в этой тишине раздался приглушенный голос верзилы-северянина:
— Чего это они делают?
— А мне показалось, ты знаком с правилами проведения Королевского суда, — проговорил в ответ ему старик-болотник.
— Законы я знаю, это да, — пробурчал Оттар, — этому меня учили, как и любого другого рыцаря. А как Королевский суд проходит, не знаю. У нас в Северной Крепости только основному учили: Своду законов да правилам этого… как его… этикета. И то — из всего этикета мы только и узнали, как следует на рыцарский поединок вызов подавать. И все. Сэр Оргат нас учил. Он вояка был еще тот. А грамотей — слабый.
— Негоже, брат Оттар, — укоризненно произнес Герб. — Завтра же помимо обычных упражнений мы займемся и изучением всего того, о чем ты не узнал в положенное время.
«Великие боги! — мысленно воскликнул Гавэн. — Надо же… Истинно, Красная Горка не знала еще таких удивительных обвиняемых…»
Над головами собравшихся раскатился мощный удар, от которого поплыли во все стороны волны гулкого звона. Это посыльный добрался наконец до звонаря, ожидающего сигнала у Колокола Правосудия.
— Члены Совета определяют меру наказания виновных, — объяснял тем временем Герб Оттару, и старика-болотника слышали все, кто был в зале. — Тот, кто считает, что виновные достойны смерти, опускает в кувшин золотой гаэлон, который достают из собственного кармана, а вовсе не из королевской казны — так велит традиция. Если большинство членов Совета оставят в кувшине золотой, преступников казнят, а монеты — опять же по древней традиции — достанутся их семьям. Ну а тот, кто полагает, что преступника не следует казнить, не опустит в кувшин ничего. Тогда Судья, то есть король — сам решит, какому наказанию подвергнуть виновных. Кувшин принято наполовину заполнять пылью. Чтобы заранее не было слышно: положил ли кто туда монету или не положил ничего…
— А ежели они все положат в кувшин по монете? — поинтересовался Оттар. — Нас что, это самое?.. — присвистнув, он выразительно чиркнул себе большим пальцем по горлу.
— Видишь ли, — сказал Герб, — право окончательного принятия решения принадлежит Судье, то есть королю. Это ведь Королевский суд. Но король обязан учитывать мнение Совета. За всю историю Гаэлона не было еще случая, чтобы мнение Совета и зала разошлось с мнением Судьи. Судья всегда присоединяется к большинству.
— Ты прав, брат Герб, — неожиданно подал голос Эрл. — Судья присоединяется к большинству. Но решение короля — есть решение короля. И окончательное — только оно.
Последний из членов Совета поднялся на четвертую ступень, сунул сжатый кулак в широкое горло кувшина и направился обратно к лестнице, ведущей на третью ступень, где ждали его остальные пять министров.
— Кончено, — проговорил Гавэн.
Первый министр был бледен. Он то и дело облизывал губы. Но глаза его светились решимостью. Лилатирий качнулся вперед. И встал рядом с Судейским креслом.