Они уходили все дальше и дальше в джунгли. Вскоре следов людей практически не осталось. Лес вокруг был диким, полным различных зверей и птиц, часто встречались крупные хищники, некоторые из них нападали на Ниу и тогда друзья делали остановку, что бы поесть. Ниу мог убить любого хищника и Тарген после нескольких таких нападений на миу начал уважать его за его силу.
Авурр иногда тоже уходила в лес одна, просто что бы погулять или посмотреть что нашел Ниу. Халкен был в безопасности. Ни один зверь не пытался на него нападать.
'Авурр, он спрашивает меня, что тебе нравится.' − передал Ниу, когда она ушла в очередной раз в лес. − 'Он хочет тебя.'
'Расскажи ему о миу, мы похожи на вас.' − ответила Авурр.
Она вернулась через некоторое время и сразу же оказалась в руках Таргена. Он лег, уложил ее перед собой и стал вылизывать, не говоря ни слова. Авурр чувствовала его состояние и сама прибавила биополевое воздействие, вызывавшее еще большую страсть.
Тарген был почти безумен в своих ласках. Он облизал ее с ног до головы и почти не помня себя оказлся на ней. Для любого человека подобное было бы смертельным, а Авурр лишь отвечала на его ласки и безумие любви продолжалось..
− Боже мой, Авурр! − воскликнул Тарген проснувшись утром. На мгновение он подумал, что она мертва. Он лежал на ней и тут же вскочил.
Авурр открыла глаза, вся сияя от счастья. Траген замолчал, глядя на нее и она встала.
− Я люблю тебя, Траген. − сказала она. − Никакой человек не выдержал бы на моем месте.
− Авурр, я боюсь за тебя. Каждый раз я не помню чем все заканчивается. Такого не было с Харгрет.
− Конечно, Тарген. Я другая и со мной все по другому. Не беспокойся за меня. Я все время держу ситуацию под контролем. Это мое воздействие заставляет тебя забыть обо всем. − Авурр обняла его и он посадил ее себе на спину.
− Я безумец. − произнес он. − Я наверно глупо выгляжу, когда вспоминаю Харгрет?
− Нет, Тарген. Я знаю, что ты любил ее. И эта любовь останется в тебе навсегда. Не надо стараться ее забыть. Ты много рассказывал о ней и я тоже полюбила ее, хотя никогда не видела. Пусть она остается с тобой.
− Ты действительно не хочешь, что бы я забыл о ней?
− Да, Тарген. Я хочу только, что бы ты забыл о тех, кто убил ее. Ведь все они мертвы.
− Мертвы? − удивился Тарген. − Почему?
− Вы же уничтожили корабли и станции около Вериа-Халкен. Те, кто был на них и были убийцами.
− Значит мы убивали здесь невинных?
− Да, Тарген. Вы делали то же самое, что делали люди у вас. Ни больше ни меньше. Возможно даже что люди поступили с вами более милосердно, чем вы поступили бы с ними, поймав их на своей планете. Ведь они не остались бы живыми.
− Я никогда не думал об этом. Люди всегда казались мне маленькими гадкими чудовищами.
− А сейчас? − спросила Авурр.
− Я не знаю. Когда ты со мной, мне хочется забыть о них. И никогда не вспоминать.
− Пока мы здесь, этого не получится. Эта планета принадлежит людям.
− Я знаю. У меня возникла мысль, что может и не стоит вытаскивать на свет тех, кто готов мстить до конца жизни. Пусть они убивают людей там, где люди сами этого хотят.
− Но ведь ты сам был там. Неужели ты хочешь, что бы твои сородичи находились в таких условиях?
− Если говорить честно, то мне там было не так плохо до того, как появилась ты. Люди держали меня как зверя и я поддерживал это их мнение о себе, но ты помнишь, как я встретил тебя? Тогда я уже был готов говорить с людьми без ненависти. Сейчас мне кажется, что я отомстил за всех убитых. И, наверно, пора покончить с этой местью. Я отпустил Харгрет, когда еще был в тюрьме.
− Я знаю. − ответила Авурр. − Я видела, как ты это сделал. И я должна признаться, что взяла ее часть себе.
− Ты? − удивился Тарген. − Ты хочешь сказать, что с тобой?..
− Наверно, это было смешно со стороны. Мне хотелось, что бы у меня была ее частичка. Ты еще раньше сказал, что я говорила с тобой как она. И мне хотелось быть на нее похожей. Но я не стану похожей на нее. Я буду сама собой. И я хочу, что бы Харгрет не разъединяла нас, а наоборот. Тебе будет легче, когда ты знаешь, что ее частичка со мной, Тарген.
− Я не знаю, что и сказать. Я люблю тебя, Авурр. − произнес халкен. − Мне такие слова кажутся чудом. Никакая женщина-халкен не сделала бы так. Харгрет никогда никого не подпускала ко мне. Она всегда хотела быть единственной и я не думал ни о ком кроме нее.
− Она любила тебя. Если она нас слышит сейчас, думаю, она не будет против того что я с тобой.
− Мне стало значительно легче, Авурр. Ты сняла с меня большой груз. Я не мог забыть Харгрет и я благодарен, что ты не требуешь этого.
− Поэтому, я и говорю тебе, что мы не расстанемся, если найдем других, кого полюбим. Ведь это будет другая любовь. Ты не разлюбил Харгрет. И, может быть, ты полюбишь еще кого нибудь. Я может..
Разговор Авурр и Таргена был прервам появлением Ниу. Он выскочил с каким-то странным чувством.
− То ли мы ходим кругами, то ли мне померещилось. − произнес он. − Я чувствовал запах халкена далеко впереди.
− И ты не попытался взять след? − спросила Авурр.
− Он обрывается. Там место, где он видимо проводил ночь. Наверно, несколько дней назад.
− Ты точно не ошибся?
− Это может быть ловушкой. − произнес Тарген.
− Может. − сказала Авурр. − Но мы знаем, что есть девятнадцатый из тех, кто прилетел сюда. Тот, которого упустили люди.
− Погоди, Авурр. Но ведь тогда мы договорились встретиться в определенном месте. Там может оказаться что-то, что укажет нам на него.
− И ты знаешь, где это место?
− Я помню, как оно выглядит и нашел бы дорогу, если бы был там, где мы были. Но я не знаю, где это.
− За то я знаю. − ответила Авурр.
− Откуда?
− От людей, вернее, от их машин. Все данные о халкенах хранятся в банке данных компьютерной сети. Оттуда я и узнала, что люди поймали четырех и убили четырнадцать. Сначала, му проверим место, которое нашел Ниу, а затем отправимся туда.
Через полчаса все трое оказались на месте. Вокруг были кусты и место как раз подходило для лежбища.
− Ты чувствуешь запах, Ниу? − спросил Тарген.
− Да. Сейчас, правда, больше от тебя.
− Тарген, ты можешь оставить здесь какой нибудь знак, который понял бы только халкен? − спросила Авурр.
− Да. − ответил Тарген. Он ссадил Авурр, а затем подошел к окружавшим деревьям и когтями выцарапал на коре несколько полос. Со стороны могло показаться, что это сделал какой-то зверь.
Царапины на коре были хорошо видны с лежбища.