− Не подходи! − произнесла Авурр. − И отдай мне это! − Авурр в одно мгновение вырвала бумагу из руки человека. Он не успел сообразить, на столько быстро это произошло.
− Командир, нас засекли, на берег высаживается десант! − произнес человек, прибежавший из леса.
− Уходим. − проговорил командир. − И ты пойдешь с нами! − сказал он Авурр. − Попытаешься бежать, получиш пулю в спину!
− Так вы, стало быть, своих боитесь? − спросила Авурр. Она не стала сопротивляться и ее повели по лесу.
'Ниу, как у вас дела?' − спросила Авурр.
'Нормально. Здесь высадилась целая армия, но они пошли в другую сторону. На нашем берегу никого нет.'
'Уходите вглубь и скрывайте свои следы. Скажи Таргену, что бы не беспокоился за меня.'
'Он не хочет идти.'
'Отдели от себя небольшую часть так что бы он не видел и сделай так, что бы он услышал мой голос с требованием уходить. Ты понял как?'
'Конечно. Он решит, что это ты.'
'Да. Скажи только что бы он шел и все.'
'Он пошел.'
Отряд людей шел то пешком, то бегом. Они двигались гуськом, быстро уходя в лес и запутывая следы. Бросок продолжался весь день и закончился поздно вечером. Авурр слышала в головах людей только одну и ту же мысль. Уйти от преследования.
Они шли по ручьям и небольшим речкам, по болотам и по лесу. Средняя скорость движения была около десяти километров в час. Сдела большой полукруг отряд вновь вышел к реке, около которой его встретила Авурр и перебрался на другую сторону, прикрываясь наступившими сумерками.
− Остановка на ночь. − произнес командир. − Никаких костров! Охрана по три человека.
Он подошел к Авурр.
− Я вижу, вы не плохо ходите. − произнес он.
− Еще бы. Вы ползли как черепахи. − ответила Авурр. − А вы не похожи на простых бандитов. У меня такое ощущение, что вы шпионы. Странно только почему вы шпионите на своей планете. − Авурр улавливала мысленные ответы человека и продолжала свою мысль. − Вы, наверно воюете друг с другом? На нелюдей вы не похожи. До чего же глупый народ! Такую Империю отгрохали и все еще воюете между собой!
− Кто ты? − спросил командир.
− А вы читать разучились? Я же показала свой документ.
− Этот документ смахивает на документ какого-то крокодила.
− Вот уж глупость! Никакой крокодил никогда не получит подобной бумаги. Вообще говоря, мне нет никакого смысла доказывать вам что либо. Мне даже лучше, что вы принимаете меня за человека.
− Тебя скорее можно принять за сумасшедшую. − произнес другой человек из отряда.
− А сам то ты не сумасшедший? − ответила Авурр. − Это же тебе примерещился халкен.
− Командир, я клянусь, что видел его. Не знаю что это было, но я видел халкена.
− Хотите, я вам устрою отличную галлюцинацию? − спросила Авурр. − Только вы должны пообещать, что не тронете меня после этого.
− Тебе не удастся запудрить нам мозги. − сказал командир. − Ты останешься с нами, а попытаешься бежать..
Авурр исчезла с его глаз и оказалась позади двух людей. Двумя руками она выдернула у обоих оружие.
− Спокойно, ребята. Пули не повредят галлюцинации. − произнесла Авурр, когда оба человека обернулись. − Правда, вот это уже не галлюцинация. − Авурр сложила два автомата. Она одним ударом об колено переломила их и бросила на землю. − Думаю, теперь вам не нужно доказывать, что я не человек. И надеюсь, мой документ доказал вам, что не стоит устраивать со мной войну.
− Руки! − послышался голос сзади. Несколько человек держали Авурр под прицелом.
− Командир, я думаю, вам не нужны неприятности? − спросила Авурр. − Стрельбу могут услышать. А атаковать вас мне было бы проще, пока вы бежали.
− Опустите оружие. − произнес человек. Слова Авурр убедили его. − Что вы делаете здесь? − спросил он.
− Вы можете мне не поверить. − сказала Авурр. − Я гуляю по лесу, купаюсь в речке, развлекаюсь охотой на зверей.
− А что здесь делает халкен? − спросил командир.
− Какой халкен? − переспросила Авурр. − А, халкен! − воскликнула она. − Взгляните туда. − Авурр показала назад. Оба человека обернулись и Авурр используя биополе зставила командира увидеть халкена среди деревьев. − Вы видите халкена? − спросила Авурр.
− Да. − сказал командир.
− Нет. − сказал человек, стоявший рядом.
− Вам нужны еще доказательства? − спросила Авурр и халкен исчез с глаз человека.
− О, дьявол! − воскликнул командир, оборачиваясь к Авурр. − Ты заставляешь людей видеть то чего нет?
− Или не видеть то что есть. − ответила Авурр. − Так что, если ваши ребята начныт стрелять мне в спину, пули пролетят сквозь место, где вы видите меня и попадут в вас.
− Так ты не человек и только заставляешь людей видеть себя человеком?
− Это мне вовсе не требуется. Засиделась я с вами. Мне пора. − проговорила Авурр и исчезла с глаз людей.
Она мгновенно оказалась рядом с Ниу и Таргеном, устроившихся на ночь. Они тихо разговаривали и насторожились, услышав шерох.
− Это я. − сказала Авурр, выходя из-за деревьев.
− Авурр, я беспокоился за тебя. − произнес Тарген.
− Ничего страшного. Я устроила так, что люди посчитали будто видели галлюцинацию, а не настоящего халкена. С моими способностями это было не сложно. Они там воюют друг с другом. Завтра надо быдет постараться уйти подальше.
− А что с твоим кораблем? − спросил Тарген.
− С ним все нормально.
− Тогда, почему мы здесь? Может проще улететь куда нибудь?
− Можно и улететь, но разве ты не хочешь освободить своих? Пока мы здесь, я учусь у тебя и думаю о том, как их вытащить. Я могу к ним заявиться, но они сразу же решат, что я пришла к ним на обед.
− А если я буду с тобой? Я же смогу им объяснить, что тебя нельзя трогать.
− Пока туда прорывается корабль, их могут убить. Надо что-то придумать, что бы этого не было. Я не хочу рисковать.
− А почему ты решила, что их убьют?
− Я же уже врывалась в одну тюрьму. И люди знают, что я утащила тебя от них. Они сразу поймут, зачем я приду. Более того, даже если я успею в одной тюрьме, в другие я уже не успею.
− И ты думаешь, что можно что-то придумать? − спросил Тарген.
− Можно, но я пока не знаю что.
Авурр действительно не знала что делать. Она несколько раз была в местах содержания других халкенов и видела их почти полное безумие. Годы тюрьмы в одиночестве и каждодневные убийства людей сделали из них зверей. Они убивали не думая о том кто перед ними. Их вел единственный дикий инстинкт..
На следующий день Авурр вновь оказалась на спине халкена и он понесся через лес. Ниу по прежнему двигался впереди, проводя разведку. Несколько раз он менял направление движения, обходя людей, небольшие деревни или непроходимые места.