MyBooks.club
Все категории

Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сойка-пересмешница
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
555
Читать онлайн
Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница

Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница краткое содержание

Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Долгожданное продолжение нашумевшего, остросюжетного романа последних лет "Голодные игры",  ставшего культовым в среде огромного количества читательской аудитории, как в нашей стране, так и во всем мире.

Сойка-пересмешница читать онлайн бесплатно

Сойка-пересмешница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Коллинз

"хэймитч"начинаю я

" вы только послушайте это

наша сойка обрела голос

он смеется

"чтож,Плутарх будет счастлив"

"Он делает глоток из бутылки.

"Почему я насквозь промок?" Я неубедительно прячу кувшин в груду грязной одежды позади меня.

"мне нужна твоя помощь"говорю я

Отрыжка Хеймитча, заполняет воздух белыми парами ликера.

"что такое,солнышко?новые проблемы с парнями?"не знаю,почему,но это ранит меня так,как только хэймитч может это сделать

должно быть это отражается на моем лице,т.к. даже в его пьяном угаре,он старается взять свои слова назад

"хорошо,это не смещно"

"я уже почти возле двери

"Не смешно! Вернись!" Глухой стук его тела, падающего на пол, я предполагаю, что он попытался догнать меня, но нет никакого смысла.

Я иду зигзагами через особняк и прячусь в платяном шкафу, полном шелковистых вещей.

Я стягиваю их с вешалок, пока не получится груда и затем прячусь в нее.

В глубине моего кармана я нахожу беспризорную таблетку морфлия и глотаю ее в сухую, препятствуя моей возрастающей истерии.

Это все таки не правильно.

Я слышу как Хеймитч, зовет меня из далека, но он не сможет найти меня в своем состоянии.

Особенно не в этом новом месте.

Обмотанная шелком, я чувствую себя гусеницей в метаморфозе ожидания кокона.

Я всегда думала что буду мирным существом.

На первый взгляд, так оно и есть.

Но поскольку я путешествую в ночь, я чувствую себя все более пойманной в ловушку, задушенной скользким переплетом, неспособной появиться, пока я не преображусь во что-то красивое.

Я корчусь, пытаясь потерять мое разрушенное тело и раскрыть тайну роста безупречных крыльев.

Несмотря на огромное усилие, я остаюсь отвратительным существом, возвращенным в мою текущую форму разрушенную в пух и прах.

Столкновение со Сноу открывает дверь в мой старый репертуар кошмаров.

Меня как будто снова жалят осы-убийцы.

Волна ужасающих изображений с краткой отсрочкой которую я путаю с пробуждением - только, чтобы пришла другая волна, выпивающая меня.

Когда охранники наконец находят меня, я сижу на дне платяного шкафа, запутанную в шелке, крича что моя голова отделена.

Я борюсь с ними сначала, пока они не убеждают меня, что пытаются помочь, распутать душащие предметы одежды, и сопроводить меня назад в мою комнату.

По пути мы проходим окно, и я вижу, что серый, снежный рассвет начинается над Капитолием.

Хеймич с сильного похмелья ждет меня с горсткой таблеток и подносом еды, для которой ни у одного из нас нет аппетита.

Он предпринимает слабую попытку заставить меня говорить снова, но, видя, что это бессмысленно, посылает меня в ванну, которую кто-то наполнил.

Глубокая ванна, три шага до дна .

Я сажусь в теплую воду и сижу по шею в пене, надеясь, что лекарства скоро помогут.

Мои глаза сосредотачиваются на розах, лепестки которых быстро распространили свой аромат, заполняя воздух его сильными духами.

Я поднимаюсь и достаю полотенце, чтобы накрыть это, раздается нерешительный стук, и дверь ванной открывается, показывая три знакомых лица.

Они пытаются улыбнуться мне, но даже Вения не может скрыть ее шок при виде моего разбитого тела переродка.

"Сирприз!" Пищит Октавии, и начинает рыдать.

Я ломаю голову над их новым появлением, когда я понимаю, что это должно быть, день казни.

Они прибыли подготовить меня для камер.

Переделайте меня в красавицу с нуля.

Не удивительно что Октавия плачет

Это - невозможная задача.

Они не могут даже коснуться моей кожи из страха причинить мне боль, так что, я ополаскиваю и сушу себя.

Я говорю им, что едва замечаю боль теперь, но Флавиус все еще вздрагивает, поскольку он одевает на меня одежду.

В спальне я нахожу еще один сюрприз.

сидящий вертикально на стуле.

Полированную от ее металлического золотого парика до ее высоких каблуков и лакированной кожи, держащую клипборд.

Удивительно неизменную за исключением пустого взгляда в ее глазах.

"Эффи," говорю я.

"Здравствуй, Китнисс.

"Она встает и целует меня в щеку, как будто ничего не произошло с нашей последней встречи, ночь перед Двадцатипятилетием Подавления.

Ну, нас сегодня ждет важный-преважный день

Итак, почему бы вам не начать приготовление, а я буду лишь трещать и следить за порядком."

"Хорошо," говорю я ей вслед.

"Они говорят, что Плутарху и Хеймичу пришлось, нелегко поддерживая ее," комментирует Вения шепотом.

"Она была заключена в тюрьму после Вашего спасения, так, что это помогло.

"Это - настоящее преувеличение.

Эффи Бряк, мятежник.

Но я не хочу чтобы Коин убила ее, таким образом, я напоминаю себе просить предоставить ей этот путь если спросят.

"Я полагаю, что хорошо, что Плутарх похитил Нас троих в конце концов.

"Мы единственная подготовительная команда, оставшаяся в живых.

Все стилисты Двадцатипятилетия Подавления мертвы," говорит Вения.

Она не говорит, кто именно убил их.

Я начинаю размышлять, имеет ли это значение.

Она осторожно берет одну из моих травмированных рук и притягивает ее для осмотра.

"Как вы думаете что лучше для ногтей? Красный или возможно черный как уголь?"

Флавиус производит волшебство красоты на моих волосах, выравнивая перед, при помощи некоторых более длинных локонов скрывая лысые пятна на затылке.

С моим лицом, так как оно было спасено от огня, проблем не больше чем обычно.

Как только на меня надет костюм сойки-пересмешницы Цинны, единственные видимые шрамы находятся на моей шее, предплечьях, и руках.

Октавия прикалывает мою брошь с сойкой-пересмешницей к моему сердцу, и мы отстраняемся, чтобы смотреть в зеркале.

Я не могу поверить, как нормально они заставили меня выглядеть снаружи, когда внутри я - такая опустошенная.

в дверь тихо стучат и входит Гейл

"у тебя есть минутка?"спрашивает он

в зеркале я вижу мою подготовительную команду

неуверенные,куда идти,они натыкаются друг на друга пару раз и затем закрываются в ванной

Гейл подходит и останавливается позади меня и мы изучаем отражения друг друга в зеркале

я ищу что-то ,заа что я могу зацепиться,какой то знак,намек на ту девочку и того парня,которые случайно встретились в лесах 5 лет назад и стали неразлучны

я задаюсь вопросом,что могло произойти с ними,если бы Голодные Игры не забрали ту девочку

если бы она влюбилась в парня,может даже вышла бы за него замуж

и когда-нибудь в будущем,когда братья и сетры уже стали взрослыми,убежала бы с ним в леса и оставила 12-й позади навсегда


Сьюзен Коллинз читать все книги автора по порядку

Сьюзен Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сойка-пересмешница отзывы

Отзывы читателей о книге Сойка-пересмешница, автор: Сьюзен Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.