MyBooks.club
Все категории

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Солдаты Оборотня
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня краткое содержание

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня - описание и краткое содержание, автор Владимир Чихирёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Война… Война никогда не меняется. Неважно где, как, чем и с кем ты воюешь. В космосе или в горах. В поле или в лесу. В Средневековье или в фантастическом мире "фэнтези".

Трём друзьям — героям книги, придётся сполна хлебнуть военного лиха. И пусть их назовут "Солдатами Оборотня"…

Солдаты Оборотня читать онлайн бесплатно

Солдаты Оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чихирёв

— Да!

— Забавно, — усмехнулся я.

Бандит пропустил мое замечание мимо ушей.

Поднявшись на возвышенность, мы увидели несколько землянок, над одной из них вился дымок.

— Отлично, — Нараб выглядел удовлетворенным — Солди! Возьми деньги и привяжи нашего проводника к дереву.

— Это ещё зачем? — напрягся бандит — я же привел вас.

— Я еще не знаю, куда ты нас привел. Как только дело будет сделано, Солди тебя развяжет и отдаст деньги.

Когда бандит был привязан к дереву, мы вытащили свои клинки и медленно двинулись к поселению бандитов. Заняв позиции недалеко от землянок, мы довольно долго сидели, в надежде, что кто-то из местных проявится, но так и не увидели, ни часовых, ни других обитателей этого места. Войдя в лагерь, и быстро разбившись на группы, мы приготовились ворваться в землянки.

Я, Лотар и ещё двое солдат ввалились в тесное помещение с клинками наперевес, но увидели лишь двух старух, которые что-то варили в кипящем котелке. Всплеснув руками и вскрикнув, женщины, повалились на пол и замерли. Я огляделся. Низкий потолок, стены, выложенные грубо обструганными досками, большой очаг, над которым висел исполинских размеров котел и несколько жестких топчанов покрытых шерстяными одеялами. Вот и вся обстановка. Когда мои глаза привыкли к полумраку, я ещё заметил на противоположной стене несколько прибитых полок. Подойдя туда и осмотрев банки, я лишь убедился в своем первоначальном впечатлении. Мы оказались на кухне.

— Встаньте! — приказал я женщинам.

Они медленно поднялись с земляного пола, при этом суставы их так хрустели, что меня невольно передернуло. Одна из них подняла на меня взгляд полный ужаса и боли.

— Больные ноги? — спросил я у неё.

Женщина кивнула в ответ.

— Подай ей стул, — сказал я солдату.

— Спасибо, господин, — тихо ответила она, тяжело опускаясь на кривой табурет. Голос её был удивительно приятным. Судя по нему, ей было не более сорока лет, но сноп грязных, с проседью волос почти полностью скрывал её лицо.

Вторая женщина тихонько стояла рядом. Насчет неё ошибиться было нельзя. У нее на голове был повязан платок, который когда-то, наверное, был красного цвета. Лицо её было изрезано глубокими старческими морщинами. Она медленно перебирала в руках, какую-то тряпку.

— Где "Гнилой"? — спросил я их.

— Он в бараке у противоположной стороны, — ответила обладательница красивого голоса.

— Проверь, что там наверху, — велел я одному из солдат и снова повернулся к женщинам.

— Доротея была с ним?

— Он вернулся с девушкой, — подтвердила старуха — она была вся в крови.

— Где она сейчас?

— Наш хозяин укрыл её в своем тайном месте. Нам не положено много знать.

— Ну конечно, — ухмыльнулся я. И в тот же миг одна догадка проникла в мою голову. По телу пробежали мурашки страха

Я шагнул навстречу к сидящей женщине, вынимая кинжал.

— А уж не ты ли и есть Доротея? Мы вроде как знакомы с тобой?

Старуха охнула и замахала руками. Краем глаза я увидел, как рванулся, было ко мне Лотар, но тут, же остановился. Я схватил рукой волосы сидящей женщины и отвел её голову назад, открывая свету её лицо. И в то же мгновение отпрянул назад. На меня смотрело обезображенное пережитой оспой лицо. На месте носа был непонятной формы бугор, а отсутствовавшая верхняя губа, открывала несколько почерневших зубов. Старуха бросилась на пол и, обняв меня за колени, запричитала:

— Пощади! Пощади мою несчастную доченьку. Она не колдунья и никогда не делала никому худа. Жестокая болезнь, обезобразило её тело, и нас выгнали из деревни. Хозяин этого места единственный кто согласился приютить нас, а не то нас бы ждала смерть. Мы всего лишь стряпухи и я кое, что ещё понимаю во врачевании.

Она замолчала и только содрогалась от рыданий, обняв меня за ноги. Я словно парализованный смотрел на лицо несчастной. И только сейчас я понял, что по-прежнему держу женщину за волосы. Отдернув руку и отцепив от себя всхлипывающую старуху, я спрятал свой кинжал.

— Сколько тебе лет? — спросил я её.

— Тридцать два, — тихо ответила она.

Тяжело вздохнув, я аккуратно дотронулся до её плеча.

— Никто не причинит вам зла, — проговорил я — но мы будем вынуждены забрать вас отсюда.

— Куда же? — женщина подняла на меня взгляд — нас отовсюду прогонят. Прошу вас оставьте нас здесь…

Я в нерешительности посмотрел на Лотара. Тот равнодушно пожал плечами. В этот момент в землянку спустился солдат.

— Лейтенант! Гнилого взяли! Больше никого в лагере не оказалось.

— А Доротея?

— Её пока не нашли. Гнилой молчит.

— Хорошо. Мы сейчас идем.

Я повернулся к старухе и её дочери:

— Я вынужден показать вас нашему лейтенанту.

Женщины покорно поднялись и направились к выходу. Поднявшись следом за ними, я увидел, как связанного высокого, рыжего бородача волокут к дереву.

— Женщин убери, — буркнул я одному из наших людей.

— Чего? Куда? — не понял тот.

— Куда нибудь, чтобы не видели допроса, — рявкнул я.

Он озадаченно уставился на меня.

— Ну что ты пялишься, — у меня кончалось терпение.

— В чем дело, Риттер? — к нам подошел Нараб.

— Нашли этих двух в этой землянке, — я указал рукой.

— Что они здесь делают?

— Кухарки — я небрежно кивнул головой

— Возьмем с собой, — бросил Нараб.

— Господин лейтенант, они просили, чтобы мы их оставили здесь.

— Исключено.

— Сжальтесь, господин, — тихо проговорила женщина.

Нараб повернулся к ней и, подойдя вплотную, заглянул женщине в лицо. Она спокойно встретила его взгляд, лишь плечи слегка подрагивали:

— Оспа? — спросил лейтенант.

Она кивнула.

— Как же ты выжила?

— Матушка выходила, — почти прошептала женщина.

— Вот как?! Подойди, — он посмотрел на старуху.

Та медленно подошла.

— Судя по лицу твоей дочери, у неё были гнойники?

— Да, господин.

— И, тем не менее, ты её вылечила?

— Да, господин.

Лейтенант задумчиво кусал губы:

— Значит, хочешь остаться здесь? — вновь спросил он после молчания.

— Да, господин. Из всех поселений нас выгонят.

— Это верно. Вот только почему ты решила, что мы не казним тебя как члена шайки Гнилого? А он не просто бандит. Он бунтовщик. А всех бунтовщиков и его подельщиков ждет или плаха, или каменоломни, навечно!

Мне показалось, что мать и её дочь сейчас упадут в обморок.

— Но я сделаю вам предложение, которое для таких как вы будет являться королевским подарком. Я буду ходатайствовать за вас перед командованием, чтобы вас определили в лекари. И если ты действительно выходила дочь.


Владимир Чихирёв читать все книги автора по порядку

Владимир Чихирёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Солдаты Оборотня отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты Оборотня, автор: Владимир Чихирёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.