MyBooks.club
Все категории

Антон Демченко - Киты по штирборту. Второй шанс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Антон Демченко - Киты по штирборту. Второй шанс. Жанр: Боевая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Киты по штирборту. Второй шанс
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
441
Читать онлайн
Антон Демченко - Киты по штирборту. Второй шанс

Антон Демченко - Киты по штирборту. Второй шанс краткое содержание

Антон Демченко - Киты по штирборту. Второй шанс - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вот такая, понимаешь, загогулина… Автора не пинать, он бредит как умеет:) И вообще, дирижабли — это круто, вот!

Киты по штирборту. Второй шанс читать онлайн бесплатно

Киты по штирборту. Второй шанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

— Нахалёнок нецелованый. — Пробурчала девушка, и вдруг уставилась на меня. А я почувствовал, как щёки разгораются огнём… Чёртовы фары мобиля! Я попытался отодвинуться от их света. Поздно.

— Та — ак… я, кажется, чего‑то не знаю? — В голосе Хельги послышались вкрадчивые нотки… Думай, башка, думай! Нужно срочно что‑то… о!

— Вот не знаю, чего ты не знаешь. Несёшь всякий бред. Лучше бы телеграмму мне прочла! Она на итальянском, а я в нём ни бельмеса… — Нашарив в кармане смятый конверт, протянул его спутнице. Та бросила на меня подозрительный взгляд, чуть помедлила, но взяла бумаги и, устроившись на хромированном бампере "Изотты", принялась читать текст в мощном свете фар.

* * *

Когда Ветров посадил опустевший "Резвый" в порту Падуи, его всё ещё трясло от злости и ярости. На себя, на чёртова Гюрятинича, на непослушного юнца, на груз и подставившуюся Хельгу. А уж как его бесил обман грабителей, представившихся заказчиками груза и даже умудрившихся захватить их "кит", это было что‑то неописуемое. И самое паршивое было то, что ему не оставалось ничего иного, как сесть на жопу ровно и ждать… ждать хоть какого‑то сигнала. Нет, конечно, спустившись на землю в Падуе, Ветров в течение часа раздобыл в этой древней дыре подходящий радиотелеграф, установил его с помощью представителя "Ритти и сыновья" и такой‑то матери, и связался‑таки с "Фениксом", довольно подробно описав сложившуюся ситуацию. Сколько седых волос за это время прибавилось у него… да и у капитана, после получения от последнего приказа: "сидеть и ждать", одному только богу известно. Но своего апогея, как казалось второму помощнику, злость достигла в тот момент, когда он, с красными от жуткого недосыпа глазами, брёл по припортовой улице и услышал крики мальчишки — разносчика, торгующего газетами. Новость о том, что "Солнце Велиграда" потерпел крушение и выжившие не обнаружены, чуть не вывернула Ветрова наизнанку. Не помня себя, он помчался в порт, а там его уже ждала короткая телеграмма: "Освободились. Едем в гости. Жди. Олла и Рик". Дата. Время. ЖИВЫ!!!

По полю пронёсся дикий рык, распугавший всех окрестных птиц, а уже через несколько минут портовые телеграфисты вынуждены были отбиваться от разъярённого Ветрова, надрываясь в объяснениях, что ТАКОЕ они передавать в эфир просто не имеют права. О радиотелеграфе на "Резвом", второй помощник благополучно позабыл.

Глава 12. Что с бою взято… попробуй, отними

Я‑то думал, точки — это сокращения, а оказалось… Когда Хельга честно призналась, что не поняла в телеграмме ни единого слова, я удивился. Настолько, что отобрал у неё листок, будто мог разобраться в написанном на итальянском. Мда уж. И ведь разобрался… через полчаса. Но повторить "расшифровку" вслух, не рискнул. Пожалел ушки Хельги. Они ж в трубочку свернутся и отвалятся, как осенние листья, от таких‑то оборотов.

Но это ж надо было додуматься до того, чтобы писать матерные загибы латиницей с сокращениями, но на русском языке! А учитывая "мультиязычность" радиотелеграфистов, я вообще с трудом представляю, как Ветрову удалось заставить их отослать ЭТО!

Нет, в принципе, Святослав Георгиевич мог восстановить расстрелянный захватчиками радиотелеграф на "Резвом", но… тогда бы он точно не стал заморачиваться с этими нелепыми аббревиатурами.

Впрочем, мне от этого не легче. Хм… я что‑то не помню, а в уставе Вольного торгового Флота Новгорода, есть положения о телесных наказаниях для юнцов? Для нижних чинов в общей массе, точно нет, а вот насчёт своего "чина", я как‑то не уверен…

— Ну и как, разобрался? — Заводя двигатель мобиля, поинтересовалась Хельга.

— Угум. — Кивнул я, аккуратно сворачивая телеграмму и, вложив её в конверт, положил шедевр эпистолярного жанра в карман. Пусть у меня будет хоть что‑то способное смирить с грядущей перспективой отхватить ремня по нижним полушариям… или линька? А он на "китах" вообще водится? Сколько помню, там больше стальные тросы в ходу. Ой… Что‑то мне как‑то… может ремнём обойдётся? Троса я могу не пережить. Даже с подключением рунных цепей.

— И? — Ехидно поинтересовалась Хельга. — Что пишет второй помощник капитана?

— Радуется нашим успехам. С нетерпением ждёт в Паданском порту. — Буркнул я. Мобиль выплыл на дорогу, и спутница бросила на меня короткий удивлённый взгляд.

— Что, серьёзно? — Изумилась она и даже зажгла небольшой фонарик открытого перчаточного ящика. — Ну‑ка, зачитай, что ты там напереводил.

— Не могу. — Ещё более хмуро ответил я.

— Почему? — В голосе Хельги мелькнули нотки любопытства.

— Он матерно радуется. Очень. Приличные девушки такого и слышать не должны!

— Думаешь, я приличная девушка? После наших ночных приключений‑то?

— Приличная. — Упрямо кивнул я, покрепче ухватившись за поручень. — Неприличные не прыгают с парашютом с пятимильной высоты, не отстреливают зарвавшихся работорговцев и не гоняют по ночам на угнанных мобилях так, словно за ними черти гонятся!

— Оригинальная трактовка. — После недолгого молчания, ошеломлённо протянула Хельга, решительно прибавляя ходу. И добавила себе под нос. — А чем же тогда занимаются неприличные девушки?

— Сидят в борделях и ждут клиентов. — Зря я это сказал… ой, зря… да и о работорговцах тоже не надо было упоминать. Хотя бы сейчас… Но к моему удивлению, Хельга только рассмеялась, и мобиль помчался ещё быстрее.

Открытая красная "Изотта — Фраскини" мчалась над узкими дорогами ночной Италии, пожирая километры и с каждой секундой приближала нас к Падуе, где ждал разъярённый жаждущий мести за мою выходку Ветров, а мы с Хельгой хохотали, как заведённые…

В Падую мы прибыли без проблем, когда солнце ещё только — только окрасило верхушки красных черепичных крыш. И ведь ни разу даже не заблудились. Впрочем, с профессиональным штурманом за рулём это было бы слишком… забавно.

И лишь оказавшись перед въездом в город, я вспомнил об одной маленькой детали…

— Хельга… А что мы с машиной‑то делать будем? — Спросил я, едва мы затормозили у дорожного указателя.

— С машиной? — Не поняла она. Я ткнул пальцем в запылённый борт кабриолета.

— Ну, с мобилем!

Девушка печально вздохнула и пожала плечами. Очевидно, с "Изоттой" она расставаться не хотела, но не прицепим же мы её к брюху "Резвого", правильно?

А делать что‑то надо. Номера- то свинтить — не проблема, но уж больно машинка приметная и роскошная. Её здесь могут неплохо знать. А зачем нам лишние ниточки?

Мои размышления прервал восторженный крик Хельги.

— Кирилл! Смотри, это же "Феникс"!


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Киты по штирборту. Второй шанс отзывы

Отзывы читателей о книге Киты по штирборту. Второй шанс, автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.