Есть благодать жреца, священника, его удел быть первым среди равных и восстанавливать утраченную целостность Вселенной.
Есть также хварна воина, она дается для борьбы со злом, и долг носящего ее оберегать от темных сил свой дом и близких. Однако отмеченный одной лишь этой благодатью власти не достоин.
И бойтесь аншахриков — рыжих, хромых, горбатых, косых, а особенно картавых: в них силен дух осквернения, — так учил Источник Мудрости, а еще говорил он:
— Есть шесть профессий, берущих начало от хварны, — врача, кузнеца, землепашца, поэта, юриста, астролога, и их государство должно содержать непременно достойно, а все пешатары с душой, не способной творить, пусть платят на это налог, ибо это угодно Богу.
Тем временем послышались веселые крики: «Орайо, орайо», и собравшиеся на праздник женщины, мгновенно скинув с себя одежды и оставшись в одних только плетеных полусапожках из бычьей кожи, взялись за руки и начали кружиться вокруг столов в огромном хороводе, изображая годовое движение лучезарного Солнца в Зодиаке.
— Говорят, что прародитель всех людей Гайомарт имел округлую форму, был совершенен и самодостаточен, а когда в наш мир вторгся демон Ангра-Манью, то он рассек андрогина на две ипостаси. — На Гидаспу устремился бездонно-голубой взгляд Учителя, и, уловив интонацию, тот улыбнулся в ответ и сказал:
— Да, женские половинки получились удачными.
Действительно, у большинства танцовщиц тела были безукоризненными: бедра чуть уже немного покатых плеч, грудь в меру развитая, четко выраженная, тонкая талия, ягодицы округло-выпуклые, а на спине, на уровне пупка, виднелся обязательный прогиб.
— Что такое, Гидаспа, красота? — негромко спросил Учитель и, не дожидаясь ответа, сказал: — Это целесообразность. Посмотри, сколько гармонии в их телах, как естественно они движутся. Недаром ведь владыка запада Шатаваэш, который является хранителем инстинктов, срывает маски и обнажает истинную сущность человека. Смотри, Гидаспа, зверь в их плоти жив, но он ручной.
Между тем пришла пора показать свою удаль и мужчинам. Вначале это был просто танец, сопровождаемый бешеным верчением вокруг своей оси и свистом длинных, хорошо заточенных клинков из твердой зеленоватой бронзы, затем танцующие разбились на пары и занялись игрой: необходимо было первым рассечь трехслойный кожаный нагрудник у партнера, и если на груди того появлялась кровь, то пострадавший побеждал.
Наконец определился сильнейший — плотный, коротко стриженный воин, и под приветственные крики: «Орайо, орайо» сам царь Катаранга с улыбкой протянул ему два глиняных кувшина с вином, закрепленных на цепочках. В ответ, не улыбнувшись, победитель навесил один из них себе на грудь, а второй взял в руку и двинулся вокруг стола, выискивая поединщика по силам. Внезапно он остановился около Гидаспы и, склонившись, сказал учтиво, но с ухмылкой дерзкой:
— Хоть ты и ходишь с пророком рядом, но слышал я, что носишь хварну воина при этом, — и, поставив кувшин на стол перед ним, отошел в сторону.
— Вот оно, желание прославиться любой ценой. — Учитель расстегнул свой пояс, и Гидаспа увидел, как тот, распрямившись стремительно, превратился в клинок иссиня-черного металла, который отковали еще в древние времена на Арктиде. И Учитель передал этот клинок ему.
Крутанув мечом обратную восьмерку, чтобы привыкнуть к разновесу, Гидаспа почувствовал, как рукоять из полированного камня удобно угнездилась в ладони, и, глубоко вдохнув, двинулся по направлению к сопернику.
— И-и-и-и-ть. — Совершенно незаметно для глаза Гидаспа внезапно резко сократил противостой, и клинок его подобно черной молнии промелькнул перед лицом не успевшего ничего даже понять стриженого наглеца.
Рассеченная прямо посередине бронза его меча упала на пол одновременно с осколками кувшина, а вот густое сладкое вино почти все осталось на одежде пострадавшего, и внезапно все расхохотались — уж больно свирепый был у него вид.
Склонившись, Гидаспа возвратил царю свой кувшин, из горлышка которого не вылилось ни капли, и, услыхав:
— По праву победителя сто быков твои, — громко сказал:
— Отдай их, мудрый Катаранга, убогим, — и, склонившись еще раз, пошел на свое место, затем в лицо ему взглянули ярко-голубые глаза, и Александр Степанович Сарычев проснулся.
Часы «Командирские» показывали три часа двенадцать минут. Сквозь занавески на окнах пробивался свет убывающей луны, из апартаментов снизу доносился могучий храп Мазаева-старшего, и, несмотря на это, на душе у майора было почему-то пакостно и неспокойно.
Побродив с минуту по скрипучим половицам, он решил: «Ладно, утро вечера мудренее» — и снова полез на выделенную ему перину, однако, сколько ни ворочался, заснуть не смог и так и не выяснил, чем там у них в Ариана-Ваэджа дело закончилось…
Из шифротелеграммы
«На Ваш… от… сообщаем, что Трубников Павел Семенович в штате спецназа „Залив“ никогда не состоял… Присланный вами фоторобот идентифицируется как принадлежащий Сарычеву Александру Степановичу, 1955 года рождения, находящемуся во всесоюзном розыске.
Дормидонтов»
— Это я. Третий вруби.
— Врубил. Наше вам с кисточкой. А чего это ты на скремблере все третий канал выбираешь, считать не научили дальше?
— Знаешь, Гагарин долетался, Пушкин дописался…
— Понял, не дурак. Чего звонишь, ваше высокоблагородие? Или ты нынче уже ваше превосходительство?
— Рот закрой и слушай. Этот твой заказной прорезался.
— Где?
— Ты лучше спроси, сколько?
(Приватный разговор по телефону.)Поднявшись ни свет ни заря, майор умылся и долго носился взад и вперед по двору, отрабатывая групповой бой на восемь персон, благо день был воскресный и окружающие все еще спали.
Решив, однако, что особо нагружаться поутру не стоит, он наконец угомонился и, под холодным душем простояв до посинения, направился к торговому центру, подвал в котором назывался гордо — «Пещера Аладдина» и без всякой там волшебной фигни был открыт сутки напролет для всех алкающих. Сделавшись обладателем устрашающих размеров торта, вместительной посудины с изображением лимона и килограммов трех фасованной жратвы, Сарычев не поленился и, задвинув круг, оказался на городском птичьем рынке. Однако кроме пернатых, обильно представленных попугаями волнистыми, голубями почтовыми и курами мясными, продавали здесь много кого.
Скорбно взирали на окружающих печальными глазами и, облизываясь, тянулись к сарычевскому торту барбосы различных пород, бегали в колесах на забаву смеющейся публике белки с бурундуками, и наконец, миновав баррикады из клеток с вечно недоедающими кроликами, майор очутился в кошачьем ряду. Глянув на продаваемых по бросовым ценам дворовых котов, он почему-то вдруг вспомнил о, наверное, подросших уже Снежке с братаном Лумумбой, затем перед его глазами встала Маша, и он не заметил, как ноги привели его к прилавку, на крыше которого висел огромный транспарант, написанный большими белыми буквами по красному полю: «Если нет у вас кота, значит, жизнь у вас не та». Под начертанным разместилась симпатичная румяная девица в дубленке из ламы и скромных бриллиантовых «светофорах», а перед ней громоздились аквариумы из оргстекла, в которых копошились мохнато-усатые комочки. Время от времени красавица кошатница притоптывала ногами и звонким голосом выкрикивала нараспев что-то типа: «А если котик ваш издох, мы вернем вам деньги в срок», — а заметив Сарычева, игриво поинтересовалась: «Мужчина, ищете девочку?»