MyBooks.club
Все категории

Сарнес - Tom Paine

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сарнес
Автор
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Сарнес - Tom Paine

Сарнес - Tom Paine краткое содержание

Сарнес - Tom Paine - описание и краткое содержание, автор Tom Paine, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Рей Браун на связи! Я так долго и часто слышал о «резервации», что само собой меня туда отправили, и нет не по доброй воле, скорее в «награду»! Думал, что умру сразу, но, как оказалось, все не так радужно. Вероятно, совет подумал, что смерть для меня слишком шикарно. Местечко, надо сказать, не курорт эта «резервации». Тут постоянно все, что возможно, пытается тебя убить. По вечерам холодно, и друзей тут совсем нет, но это даже и хорошо, не хотел бы я им такой участи.
Как говорится, есть ли жизнь в «резервации»» или нет, это науке неизвестно, но, когда попал сюда, придется выяснять!

Сарнес читать онлайн бесплатно

Сарнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tom Paine
ты, кстати, тоже тот, кому он, вероятно, подчинится. А то, что он вот так реагирует, это, вероятно, из-за того, что он сломан, и когда он вновь соберется воедино, думаю, все будет по-другому, - сказал Бернард, подняв с дивана кусок посоха.

- удивительная вещь, в руках Рея — это практически бомба, а в твоих просто кусок древесины, - задумчиво сказал Виктор.

- надеюсь, у нас получится взорвать эту бомбу правильно и разрушить чертов щит.

- давайте не будем торопиться и так далеко планировать! Для начала нам нужны остальные части посоха и еще не забывайте о встрече с Кибеллой.

- а может мы сможем раздобыть ее кровь без встречи с ней? – спросил Виктор Бернарда.

- я думаю, это невозможно. Я не слышал о том, чтоб хоть одна капля крови Кибелы выходила бы за пределы ее камеры.

- это плохо, - вздохнув, сказал Виктор.

- ладно, черт с ней, для начала надо сосредоточиться на завтрашнем дне, поэтому предлагаю подготовиться к бою и взять с собой все, что только может пригодиться, - перебив, сказала Рей.

- ты думаешь, будет бой? – спросил Виктор.

- не знаю, но, учитывая нашу прошлую встречу с повстанцами, не считая Клары, такой исход весьма вероятен. Особенно, если меня раскроют в их лагере.

- у тебя уже есть план, как будешь проверять два куска посоха у повстанцев? – спросил Бернард, усевшись в кресло, положив кусок посоха на столик перед диваном.

Усевшись вместе с Виктором на диван, Рей ответил:

- плана нет, буду импровизировать, поэтому мне и нужна ваша поддержка, если что-то пойдет не по плану.

- ты хотел сказать, когда пойдет не по плану, - улыбнувшись, добавил Виктор.

- вероятно, ты прав, когда все шло по плану, - улыбнувшись, ответил Рей.

- меня что-то не очень обнадеживает ваш оптимизм, - ответил Бернард.

- ладно, пока есть время я, наверное, пойду на плато и потренируюсь, а вы тут пока подготавливайтесь к завтрашнему утру, - сказал Рей, встав с дивана и выйдя из убежища.

- ну что? что делать будем? – спросил Виктор, как только Рей вышел из убежища.

- почитай пока умные книжки, может что почерпнешь интересного об истории магии, - сказал Бернард, указав на стопку старинных книг, стоявших рядом с диваном, на котором Рей в последние дни тщательно изучал те самые книги.

- круто, прибыл сюда в надежде, что буду каждую минуту сражаться и пытаться отсюда вытащить Рея, а теперь, получается, заставляют читать книги.

Глава 7

Утром Рей проснулся от громкого шума, доносившегося из гостиной убежища. Едва продрав глаза, Рей накинул халат, который ему недавно создал Бернард, пройдя несколько комнат, вышел в гостиную.

- что тут у вас происходит? – спросил Рей, потирая глаза.

- ты еще спишь? Нам через полчаса нужно уже выдвигаться в сторону лагеря повстанцев! – выкрикнул Бернард, складывая различные безделушки и бутыльки в рюкзак, стоявший на кофейном столике перед диваном, на котором в недоумении сидел Виктор.

- на меня не смотри, я сам не так давно проснулся от включенного света и бегающего по комнате Бернарда, - ответил Виктор, посмотрев на Рея, после чего вновь перевел взгляд на бегающего Бернарда.

Рей медленно подошел к лежавшему рюкзаку, заглянув вовнутрь.

- я смотрю, вновь безразмерная магия, - сказал Рей, просунув в рюкзак руку по самое плечо.

- да, аккуратнее там, ничего не урони! – выпалил вновь подбежавший к рюкзаку Бернард.

- хорошо, хорошо. А чего ты с собой набрал? – спросил Рей, выдернув руку из рюкзака.

- да все, что за столько лет успел скопить. Книги, травы и созданные экспериментальные зелья.

- а книги для чего? – спросил Виктор.

- на всякий случай, вдруг понадобится срочно сделать для Рея новый посох, или прочитать что-то из истории. Не знаю, но лишним не будет, - ответил Бернард и снова куда-то убежал.

- меня больше интересует, что там за зелья такие экспериментальные? – громко спросил Рей.

- зелья, созданные мной по книгам, о которых я говорил из местных, так скажем, ингредиентов, а экспериментальные они, потому что я их ни разу не пробовал использовать. Когда их создавал это был просто академический интерес, скажем так, - выкрикивая из отдаленных комнат, сказал Бернард.

- надеюсь, они нам не пригодятся, вы главное посохи с собой взять не забудьте, - зевнув, сказал Рей.

- эх нам бы еще волшебного вина бутылочку с собой взять, - вздохнув, сказал Бернард, - она бы нам добавила сил.

- ага, а лучше волшебной водки, - с улыбкой добавил Виктор.

- волшебная водка? Я, наверное, слишком давно здесь, и такая тоже есть? И как она влияет на мага, - с неподдельным интересом спросил Бернард, смотря на Виктора.

- самые лучшее качества усиливает, особенно смелость, - ответил Виктор, с трудом сдерживая смех.

- да не слушай его, нет никакой волшебной водки, - сказал Рей, посмотрев на Бернарда, - для него любая водка волшебная.

- не сбивай меня! – сказал Бернард, посмотрев на Виктора с укором.

- между прочим водка она разная, там разбираться надо, целая наука, - слегка обиженно ответил Виктор Рею, подняв указательный палец правой руки вверх.

- да ну тебя со своей наукой, - ответил Рей, махнув рукой.

- а вы чего еще не собираетесь? – остановившись посреди комнаты, сказал Бернард.

- вон Рей уже проснулся! Разве это не тщательная подготовка к нашей миссии? – вновь с улыбкой спросил Виктор.

Бернард сурово посмотрел на Виктора, но ничего не ответил, а продолжил собирать необходимые по его мнению вещи.

- ладно, пойду собираться, - сказал Рей, после чего удалился в свою комнату.

- а чего ты на меня смотришь? Я уже собран! Штаны натяну и можем идти, - сказал Виктор в ответ на суровый взгляд Бернарда.

- утром здесь довольно прохладно, - добавил Бернард.

- ну, думаю, я не замерзну, я долго жил в сибирских лесах, - пренебрежительно ответил Виктор.

- ну смотри, возвращаться мы не будем, если ты себе что-то отморозишь, - добавил Бернард, после чего вновь вышел из гостиной.

Спустя двадцать минут, Рей, одетый в утепленные штаны и куртку, вышел в гостиную, натягивая шапку.

- то есть настолько прохладно? – спросил Виктор.

- ночью здесь температура опускается до минус двадцати-тридцати градусов! – ответил Рей.


Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сарнес отзывы

Отзывы читателей о книге Сарнес, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.