MyBooks.club
Все категории

Сарнес - Tom Paine

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сарнес
Автор
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Сарнес - Tom Paine

Сарнес - Tom Paine краткое содержание

Сарнес - Tom Paine - описание и краткое содержание, автор Tom Paine, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Рей Браун на связи! Я так долго и часто слышал о «резервации», что само собой меня туда отправили, и нет не по доброй воле, скорее в «награду»! Думал, что умру сразу, но, как оказалось, все не так радужно. Вероятно, совет подумал, что смерть для меня слишком шикарно. Местечко, надо сказать, не курорт эта «резервации». Тут постоянно все, что возможно, пытается тебя убить. По вечерам холодно, и друзей тут совсем нет, но это даже и хорошо, не хотел бы я им такой участи.
Как говорится, есть ли жизнь в «резервации»» или нет, это науке неизвестно, но, когда попал сюда, придется выяснять!

Сарнес читать онлайн бесплатно

Сарнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tom Paine
на самодостаточного, брутального мужчину, как я, - сказал Виктор, почесав свою бороду и кинув взгляд на Клару.

- меня не интересует антиквариат, - ответила Клара, даже не повернувшись к Виктору, а пристально наблюдала, как переодевался Рей.

Рей промолчал и лишь слегка усмехнулся.

- а все, что было по ту сторону щита, здесь уже не имеет никакого значения, добавила Клара.

- не для всех, - сухо ответил Рей, не поднимая на Клару глаз.

- время покажет, - улыбнувшись, добавила Клара.

- ладно, я одет, выдвигаемся? – спросил Рей.

- а ты прям ниндзя! Только глаза и видны, - улыбнувшись, сказал Виктор, смотря на Рея.

- я так и знала, что это какая-то старпёрская шутка про какого-то ниндзя, - сказала Клара, посмотрев сначала на Виктора, а потом на Рея.

- эй, нормальная шутка! – ответил Виктор.

- хватит, идем в лагерь, - прервал беседу Рей.

- идем, раз тебе так не терпится, - сказала Клара, после чего, посмотрев на Бернарда и Виктора, продолжила, - а вы ждите здесь, и не попадайтесь на глаза разведчикам.

Взяв Рея под руку, Клара повела его в сторону лагеря.

- а под руку обязательно? - тихо спросил Рей.

- конечно, дядюшка Густав, чтоб ты не споткнулся случайно, - улыбнувшись, ответила Клара.

- ладно, будь по-твоему.

- а мне нравится, когда ты покорно выполняешь мои просьбы, - мило улыбнувшись, сказала Клара, - кстати, напомни зачем тебе нужно в лагерь?

- хочу еще раз взглянуть на части посоха.

- думаешь, что-то изменилось с прошлого раза?

- нет, просто я полистал архивы Бернарда и хочу сравнить их описания с обломками. Кстати, как там дела с камнем обстоят? Еще не добыли?

- еще нет, но уже скоро он будет у нас, будь уверен. Если бы он был уже у нас, ты бы узнал одним из первых. Наша договоренность о том, что ты передашь нам третью часть посоха после того, как мы добудем камень, все еще в силе, верно?

- конечно, в силе, я тебе больше скажу, я даже уже видел часть посоха, которая хранится у Бернарда, и она настоящая, ну, судя по описаниям в книгах, - слегка взволнованно сказал Рей.

- это отлично, значит, мы движемся в правильном направлении, и Стэн скоро освободит всех нас из заточения в этих проклятых землях.

- надеюсь, - ответил Рей, стараясь не проявить никаких эмоций, - кстати, как там с твоим братом?

Немного замявшись, Клара сухо ответила:

- нормально, спасибо, живой и здоровый, продолжает не слушаться меня.

- ну он же мальчишка, что ты хочешь.

- все, молчи, мы подходим к лагерю, - строго сказала Клара и покрепче взяла за руку Рея.

Дойдя до лагеря, они без расспросов прошли мимо охраны на воротах, затем также спокойно дошли до дома Клары. Выйдя из черного входа, Рей сделал несколько шагов и пока ждал Клару, огляделся. На одной из крыш соседних домов Рей заметил летучую мышь, после чего услышал голос Муна:

- я облетел весь лагерь и сложилось странное ощущение, не могу его вам объяснить, повсюду какое-то затишье. Будьте готовы к любому исходу, я буду так близко, насколько смогу, чтобы не вызвать подозрений.

Рей лишь кивнул головой и тут же перевел взгляд на дверь, из которой вышла Клара.

- на что там смотришь? – спросила Клара, выйдя из дома, после чего перевела взгляд в то место, куда она думала смотрит Рей.

- да не на что, просто осматриваюсь, не каждый день бываю в вашем лагере, - ответил Рей.

- ладно, посмотрел и хватит, нам надо спешить, пока кто-нибудь не заподозрил чего-нибудь, - сказала Клара, направившись в сторону дома, где хранились обломки посоха.

Пройдя мимо нескольких домов, они оказались перед двухэтажным уже знакомым Рею домом. Ничего не сказав, Клара тут же принялась забираться по стене дома к окну второго этажа. Не долго думая, Рей последовал примеру Клары и начал забираться вслед за ней. Подобравшись к окну, Рей устроился поудобней, в процессе кинув взгляд на соседнюю крышу дома, где он заметил уже знакомую ему летучую мышь.

- чего ты там высматриваешь?

- смотрю, чтоб нас никто не заметил.

- смотри, - сказала Клара, указывая в окно, - все также и там же лежат обе части посоха.

- ага, только сегодня не вижу охраны! – приподнятым голосом сказал Рей.

- наверное, отошли на несколько минут.

Рей начал ощупывать стекло окна руками, нажимая на него, прилагая усилия.

- ты чего задумал?

- ничего особенного, - ответил Рей, после чего приложил к стеклу часть мантии и изо всех сил локтём ударил о стекло.

Разбившееся стекло выпало вовнутрь комнаты, Рей резко обернулся и посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что никто не услышал шума. Убедившись, что все также спокойно, он вновь посмотрел через окно в комнату, в которую в ту же минуту влетело несколько летучих мышей.

- ты чего творишь, - тихо сказала Клара, толкнув в плечо Рея.

- я хочу попасть вовнутрь и потрогать части посоха, - сказал Рей, после этого, осмотрев еще раз комнату, залез вовнутрь дома.

Медленно подойдя к месту, где лежали обломки, Рей взял один из них, после чего подумал:

- Мун, ты здесь? Это куски настоящего посоха?

- да, хозяин, я здесь. Очень похожи на настоящие, а вы как ощущаете? Если начнет гореть шея, сразу положите их назад, чтоб никто этого не заметил, – раздался голос Муна.

- понял. Пока ничего не ощущаю.

Повертев в руке минуту один из кусков посоха, Рей начал чувствовать уже знакомое ему чувство горящей шеи. Как только ощущение началось усиливаться, Рей резко положил кусок посоха обратно.

- что такое? – спросила Клара.

- этот с большой долей вероятности настоящий, - сказал Рей, после чего взял другой кусок посоха.

Не успев схватиться за второй кусок, как шея у Рея вновь начала гореть. Не продержав и несколько секунд, Рей тут же положил и второй кусок посоха обратно.

- что такое? Ты их откидываешь словно прокаженные, - вновь спросила Клара.

- не знаю, убедился, что он очень похож на настоящий и сразу же положил назад, - сказал Рей, посмотрев на Клару.

Не успев закончить фразу, Рей резко перевел взгляд на единственную в комнате дверь, от которой донесся противный скрип.

Дверь отворилась, и в комнату зашло трое человек. Двое


Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сарнес отзывы

Отзывы читателей о книге Сарнес, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.