из провинций Валенсира почему-то имеют иное об этом мнение. Напомните-ка, скольких из них вы убили во время кровавых вылазок с бандой Теней? Несколько жалких сотен? Их родные и близкие передают вам привет. Да-да, дэ Аншэри, теперь Управлению все о вас известно, так что никакие связи в Трибунале уже не смогут вам помочь. – Он сложил руки на груди, явно наслаждаясь ситуацией и произведенным эффектом.
Дэлан растер ноющий шрам. Кажется, его бег по замкнутому кругу с прошлым вот-вот подойдет к концу. Однажды это должно было случиться. Но только не здесь… и не сейчас.
– Вы готовы обвинить Трибунал в измене делу Инквизиции, лишь бы избавиться от меня? Я бы с удовольствием на это посмотрел. Но вряд ли наш генерал-магистр на такое отважится.
– Напоминаю, вы до сих пор не предоставили ни одного доказательства своей невиновности.
– А разве вы спрашивали меня об этом?
Тельгор скептически приподнял брови.
– Может быть, у вас есть алиби?
Вампир колебался, не зная, стоит ли вмешивать в это дело Колючкину. Она была темной лошадкой, от которой можно было ждать чего угодно, но он должен был использовать любую возможность, чтобы выйти отсюда.
– Эту ночь я провел в доме Виринеи Колючкиной.
– Какое знакомое имя. Ах, ну да, конечно. – Инквизитор достал из папки несколько листков бумаги и бросил к фотографиям. – Вот рапорты агентов, которых вы приставили следить за этой девушкой, пустив в ход служебное положение. С ней потом произошла такая странная история, в которой фигурировала некая, растворившаяся в воздухе тварь типа вурдалака. Агенты до самого утра обыскивали Ведьмину гору в поисках ее следов, но так ничего и не нашли. Сам собой напрашивается вопрос, а существовала ли она вообще или это часть какого-то хитроумного плана.
– Виринея важный свидетель, она нуждалась в моей защите.
Тельгор выслушал его со сладкой ухмылкой.
– Вы не заметили, но у вас дрогнул голос, когда вы говорили об этой девушке. Возможно, и мне стоит познакомиться с ней поближе. Я уверен, что рассказ госпожи Колючкиной прольет свет на недостающие кусочки мозаики. Пожалуй, я займусь этим немедленно, а вы пока насладитесь последними спокойными часами жизни. – Он поднялся и постучал в дверь, вызывая охрану. Но вместо них вошел шеф ОКДУ.
– А, магистр Ардэ, – усмехнулся Адриан. – Я все гадал, когда же вы появитесь.
– Уже закончили? – спросил шеф ОКДУ с непроницаемым лицом.
– Осталось увязать фактики. У вас ровно минута. – Он вышел, насвистывая себе под нос.
– Это уже не смешно, – покачал головой Елисар.
– Наверное, поэтому я и не смеюсь, – вздохнул вампир. – Ты должен кое-что для меня сделать.
– Сначала скажи мне правду.
Дэлан посмотрел ему в глаза.
– Ладно, я тебе верю. Подделать укусы проще простого, а синтезировать слюну может кто угодно. Достаточно заглянуть в твой дом, чтобы получить исходный образец хотя бы с зубной щетки. В конце концов, все будет зависеть от того, что покажет анализ твоих физиологических жидкостей. Но отпечатки ауры… Я читал отчет Собирателей. В том доме они повсюду.
– Потому что я там был. Виривена снимала его для некоторых из наших свиданий, но сейчас не об этом. Я хочу, чтобы ты навестил Колючкину и приставил к ней парочку толковых парней. Только предупреди, чтобы не позволяли ей угощать себя чаем с печеньками. Эту ночь я провел в ее доме под действием каких-то трав.
– Ты думаешь, она как-то связана с тем, что тебя подставили?
– Вряд ли, но я уверен – она не та, кем хочет казаться. От нее можно ждать чего угодно, в том числе и побега, а я… мы не можем позволить себе упустить ее.
– Что-то мне подсказывает, друг мой, что ты оговорился неслучайно, но сейчас не время выяснять причины. Я все сделаю, а ты не влипни в очередную историю.
– Сидя за решеткой, будет трудно не поддаться соблазну, – ухмыльнулся вампир.
Вошли двое охранников.
– Мы проводим обвиняемого в камеру.
– Сначала снимите с него наручники.
– Не велено. Приказ следователя Тельгора.
– Я старший по званию, – прищурился шеф ОКДУ.
– Никак нет. Генерал-магистр Готта наделил его чрезвычайными полномочиями на период проведения расследования. Он действует от его имени.
Дэлан и Елисар переглянулись. Оба понимали, что смысла настаивать нет. Вампир кивнул, давая понять, что как-нибудь переживет несколько часов вынужденного неудобства.
Серебрил превратил инквизитора в кроткого ягненка. Его протащили по коридорам и втолкнули в камеру, где долго и с оттяжкой били, помогая освоиться на новом месте. Когда охранники ушли, он сплюнул на загаженный пол и без единого стона забрался на скрипнувшую под его весом койку. От матраса нестерпимо несло разлагающейся кровью. Дэлан подозревал, что попросту лежит на том месте, где кого-то недавно прикончили, но это волновало его постольку поскольку. Он поднял скованные руки и растер шрам на виске. Странно, но сейчас он оказался единственным местом в его теле, где не ощущалось боли от стараний организма восстановиться вопреки действию серебрила. Тем не менее его все сильнее клонило в спасительный сон и он не стал с ним бороться. Что бы ни случилось дальше, от него уже ничего не зависело.
Его разбудил Ардэ. Дверь камеры была открыта, и свет из коридора бил по глазам. Дэлан с трудом сел и привалился к сырой стене. Старый кошмар не пожелал войти в его положение и явился тут же, как только удалось уснуть. Хотелось вдохнуть полной грудью, чтобы изгнать его отголоски, но отбитые ребра не давали нормально дышать.
– Хреново выглядишь.
– И чувствую себя не лучше. – Он поморщился и тяжело поднялся. Растер запястья и потрогал нижнюю губу. На кончиках пальцев остались сгустки свернувшейся крови, а рассечение саднило. – Сколько я здесь?
– Больше суток, но могло быть и дольше. – Елисар снял с него наручники и зашвырнул куда-то в темноту. – Я провожу тебя до выхода из Управления. Пока все закончилось в твою пользу. Результаты анализов подтвердили, что ты пил кровь этой девушки, но в ней уже содержались антикоагулянты, а с укусами подтвердилась моя версия. Тот, кто побывал в Хранилище две недели назад, не преминул заглянуть и в картотеку Комитета по вампиризму.
– И в чем подвох?
– Какой-то умник догадался провести над твоей кровью обряд Воспоминаний. Выяснилось, что твое тело все-таки принимало большое количество женской крови, причем относительно недавно. Где и при каких обстоятельствах это происходило, выяснить не удалось. Однако это дало им законный повод временно отстранить тебя от службы и наложить Печать ограничения на использование тобой боевых видов инквизиторской магии. Кое-кто намерен докопаться до истины. Пойдем, тебе предписано покинуть башню в течение получаса. – Ардэ потянул его прочь.
Пока они шли к лифту, охрана провожала их откровенно злобными взглядами.
– Все дела, под которыми стоит твоя подпись, отправлены на проверку, а текущие – приостановлены. Готта и дэ Гаркхат пляшут от радости,