MyBooks.club
Все категории

Княжество - Валерий Листратов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Княжество - Валерий Листратов. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Княжество
Дата добавления:
9 январь 2024
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Княжество - Валерий Листратов

Княжество - Валерий Листратов краткое содержание

Княжество - Валерий Листратов - описание и краткое содержание, автор Валерий Листратов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Враги определились. И их поражение только дело времени.
Но Мир ставит передо мной новый вызов. Как я распоряжусь завоеванной властью?
И, может быть, этот вызов, самый сложный.
Первая часть:
https://author.today/work/221941
Вторая часть:
https://author.today/work/226008
Третья часть:
https://author.today/work/238341
Четвертая часть и Пятая часть в одной книге:
https://author.today/work/253525

Княжество читать онлайн бесплатно

Княжество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Листратов
начинает Император, — я рад, что вы все нашли время посетить моё скромное жилище…

«Кир, чего это он?»

«А, близость к народу демонстрирует. Власть предержащие иногда любят играть в „чаяния людей“, — усмехаюсь про себя, — не принимай за правду. Это не так. Просто игра.»

«То есть он не всерьез про „рад видеть, скромное жилище, хотел бы что бы вы оставили тревоги“, все вот это?»

«А ты не чувствуешь?» — удивляюсь.

«Нет, он совсем закрыт. Будто и не человек. Наружу транслируются именно те чувства, про которые он говорит.»

«Ну, он очень опытный политик, думаю. Привыкай. — мысленно пожимаю плечами, — это особое искусство говорить неправду правдой, и верить в нее. Поэтому тут смысла нет обращать внимание на контекст. Что-то правда, что-то правда только сейчас. А вот на некоторые фразы внимание нужно обращать.»

«Например?»

—… доблестные полки под командованием Михаила Дмитриевича Скобелева… — Император коротко касается, видимо, основных событий на фронтах.

«Вот например, эта. То есть, если переводить на человеческий, та группировка у трона, в которую входит Скобелев, получает какие-то новые ресурсы. Слушаем дальше.»

—… Владимир Николаевич проследит… — Император усмехается, и переглядывается с Лавровым.

«Тут очевидно, Тайная служба на высоте, Лавров в фаворе и все так же силен.»

«Кир, а ты эти иносказания понимаешь?»

«Ну не все, я же в местных проблемах не варюсь, да и не буду. Это умение читать между строк еще из той жизни. Оно совершенно не зависит ни от политического строя, ни от века. Это просто еще один язык для своих. Я уверен, что завтра эта духоподъемная речь Императора будет в газетах без купюр. — опять усмехаюсь мысленно, — и вызовет у подданных прилив патриотизма, и еще чего-нибудь. А вот второй слой, это для небольшого числа присутствующих здесь и сейчас представителей разных гнёзд змей при дворе. Пусть, в связи с войной, эти клубки змей деятельность, по идее, должны были приглушить, но полностью от такого времяпрепровождения не отказываются даже на краю пропасти.»

«А ты тоже будешь что то похожее делать у нас в Уделе?»

«Не-а, мне везет. Государство небольшое, полностью мне преданные люди и нет возможности поменять власть, или урвать себе чуть больше разного. Слишком все завязано на меня. Это и хорошо, и плохо в некоторых вопросах. Если со мной что случится, наследник только один, причем без возможности перенять пока все клятвы и контракты. И места и задач на всех хватит. Так что у нас ситуация другая, да и у меня людей меньше, и такие танцы с бубном нам без надобности.»

Тем временем Император заканчивает свою небольшую речь под экзальтированные овации. В общем, это и понятно, государство воюет, развлечений немного, люди соскучились. Да и Михаил, похоже, пользуется вполне себе уважением, а то и любовью своих подданных.

Опекун садится на трон, музыка становится чуть потише, и гости возобновляют на некоторое время движение по залу.

— Подойдите поближе к трону, — сзади раздаются тихие слова Лаврова. — Михаил Александрович хотел бы поговорить, а кричать совершенно излишне.

Оборачиваюсь, и ловлю кивок Лаврова, показывающий направление. Что же, раз приглашают, то мы и не против. Поднимаемся на ступеньку.

— Кирилл, — обращается ко мне Император, — Я прошу тебя об одолжении, — я изображаю внимание, — составьте пару Анне в первых двух танцах.

От удивления даже на секунду теряю дар речи. Анки незаметно пожимает мне локоть, и я тут же прихожу в себя. Открываю рот и…

— А Вашу дражайшую супругу, я прошу разделить со мной первые танцы. — опережает меня Михаил, — внезапно я остался без хозяйки вечера.

«Соглашайся, милый. — приходит мне „тихая речь“ Анки. — Это нашим старейшинам понравится.»

«Кир, дама слева порвала свои кружева. Ненавистью оттуда сейчас так несет, что я даже удивляюсь, что вы все этого не замечаете.»

Бросаю взгляд на ослепительную женщину неподалеку.

Внешне, кстати, не вижу никакой разницы. Разве что побелевшие пальцы на веере немного приоткрывают бурю чувств у барышни. Успеваю заметить ее быстрый взгляд на Анки. И чуть ухватить общий план картины.

На губах у младшей дочери Михаила на мгновение мелькает проказливая и довольная улыбка. Старшая в ту же секунду чуть закатывает глаза. Похоже у них тоже есть какая то форма внутреннего диалога между собой.

Демонстративно обмениваюсь взглядами с Анки. Та чуть кивает.

— Конечно, Ваше Величество. Если ее высочество будет не против, то я составлю ей пару, — а в мыслях вздыхаю. Не пронесло.

«Внимание, — уже весело произносит Лис. — среди вон тех молодых военных, ты только что стал целью номер раз. Пока не понятно для чего. По крайней мере, внимание, с очень неприятным подтекстом, тебе обеспечено.»

«Что бы я без тебя делал! — усмехаюсь про себя. — Про этих молодых офицеров забудь. Следи за барышней. Не нравится мне это все.»

— Разве что, моей сестре теперь спешно переписывать свой список. — улыбаюсь Императору.

— О, совершенно не беспокойся. Владимир Николаевич тебя прекрасно заменит. — Михаил обращается к Насте, — Вы не против, Анастасия Олеговна?

— Ваше слово — закон, для нашей семьи, Ваше величество. — склоняет голову Настя. А молодец, не растерялась. А ведь первые танцы для дебютантки самые важные. Так что такие перестановки спокойствию совершенно не способствуют.

На секунду ловлю сочувствующий взгляд младшей Марии на Настю. Ладно, вроде сочувствовать девушка не разучилась. Хорошо. Может и остальные члены семьи не так уж опасны, и я зря, как на минном поле?

— Вот и хорошо, — подводит итог, Император. Улыбается, — нас с Вами не представляли, Анастасия Олеговна. Но я ревностно следил за Вашими успехами. И, как опекун, очень ими горжусь. Хоть и жаль, что моих усилий тут практически нет.

«Он сейчас серьезно, Кир? — Настина „тихая речь“ врывается в мое сознание, — как мне реагировать⁈ Он будто не знает, моих и твоих приключений!»

«Спокойно реагировать, Насть. Спокойно. Поблагодари. И амулетом ты разжилась ведь у Большого Медведя? Я не ошибся?»

«От мозголомов? Да, Анки мне дала. А что? Он из этих?»

«Именно. Один из сильнейших, и его младшая точно тоже. Про старшую я не знаю. Но младшая умеет сочувствовать, может и нормально там все, так что просто будь аккуратнее. Не более того.»

Мыслеречь занимает секунду, так что Настя даже не задерживается с ответом.

— Я безмерно благодарна Вам, Ваше Величество, за внимание к нашей семье. — а опять же молодец. Еще и чуть двусмысленности, понятной мне и ей. Но…

«Не перегибай,» — посылаю мысль и тоже чуть опускаю голову.

Император внешне совершенно безмятежно кивает. Так что уколола ли Настя его или нет, непонятно. Ну и славненько.

Император бросает взгляд на своего церемониймейстера, тот медленно кивает.

— Вот и замечательно! Мы обязательно еще побеседуем, а сейчас вам, молодым, совершенно не стоит о чем-либо переживать. Давайте наслаждаться вечером! — Михаил добро улыбается, встает с трона и делает шаг к моей милой.

Передаю руку милой Императору, и сам предлагаю свою Анне.

— Ваше Высочество, позвольте разделить с Вами ближайший танец? — обращаюсь к старшей дочери Михаила.

— Конечно, виконт, буду рада Вашей компании, — ожидаемо произносит девушка.

Церемониймейстер выходит чуть вперед и в центр, и трижды медленно ударяет огромным жезлом в пол.

Тут же музыка становится намного громче, и с этой минуты начинается бал.

Глава 26

— Вы дурно воспитаны, сударь, — доносится из-за спины чуть-ли не сразу же, как только стихают последние такты кадрили, а это уже четвертый танец, который я разделяю с княжной.

Первый танец, полонез, похожий больше на парадное шествие, проходит без каких либо неожиданностей. В этом танце гости успевают, хотя бы мельком, увидеть практически всех присутствующих на балу. И особой злобы в свою сторону, или в сторону милой больше я не вижу — каким-то образом избегаем тех товарищей, что выделяет напарник недавно. Ну или они свои чувства под контроль берут, что тоже возможно. Лис в этот раз обходится без каких-либо заметок. И я немного расслабляюсь.

Вторым танцем в порядке этого бала стоит вальс, и его так же веду спокойно. Разве что, в маленьком перерыве между танцами, завязывается небольшой разговор, и Анна оказывается интересным собеседником. Хотя, конечно же, это даже не неожиданность, все-таки наследница многое должна уметь, это правильно. В том числе и поддерживать разговоры на разные темы, а она еще и со своим разумом наверняка работала, так что в ее распоряжении совершенно


Валерий Листратов читать все книги автора по порядку

Валерий Листратов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Княжество отзывы

Отзывы читателей о книге Княжество, автор: Валерий Листратов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.