одного из них, а тем более детеныша, практически невозможно.
– Несколько наших людей устроили рейд на колдуна в Лос-Анджелесе, который растил демонов, и нашли ее запертой в клетке. У грифонов сильная кровь, и мы считаем, что он использовал ее для создания защитных заклинаний против демонов. – Сахир в отвращении покачал головой и продолжил путь. – Он отказался говорить, как она к нему попала, так что нам придется попытаться отследить ее стаю. Будет непросто, грифоны не любят связываться с чужаками.
– Чем я могу помочь?
– Она взлетела на стропила, пока мы не успели запереть дверь, и бросается в окна. Ты явно умеешь управляться с Хьюго и Вульфом, и я надеюсь, что сможешь помочь успокоить ее, пока она не покалечилась.
Мы уже почти дошли до зверинца, когда дверь арены распахнулась и оттуда вышли Николас с Крисом. Судя по мечам в их руках, они только что закончили поединок.
– Куда спешим? – спросил Крис.
– Молодому грифону, который попал к нам сегодня, плохо, и Сара поможет мне с ней, – ответил ему Сахир.
Крис ухмыльнулся мне.
– Укрощение грифонов? Еще один из твоих талантов, кузина?
Николас подошел к нам.
– Грифоны бывают очень опасны, когда их загоняют в угол. Сара не пойдет туда без защиты.
«А вот и старый добрый Николас, которого я знаю и…» Я позволила мысли безвременно угаснуть.
– Николас, это просто детеныш.
Он встал передо мной.
– Этот детеныш своими когтями может запросто разорвать гризли.
– Как и тролль, который, как ты думал, собирался меня убить, – сказала я, напомнив ему о той ночи, когда он познакомился с Реми.
Сахир уставился на нас.
– Тролль?
– Потом тебе о нем расскажу. Давай сначала позаботимся о твоем грифоне. – От волнения у меня свело живот. Я вот-вот увижу настоящего грифона.
Николас не шелохнулся.
– Только вместе с нами.
Я издала раздраженный вздох и обошла его.
– Ладно, но лучше не пугай ее. Вы двое можете постоять возле дверей, пока злобный грифон на меня не нападет.
– Мне кажется, она стала много командовать, когда приехала сюда, – театрально прошептал Крис Николасу. – Чему ты ее обучаешь?
Николас пробормотал что-то на русском. Я знала, что он просто… таким уж был, но бога ради, мы же не со стаей крокотт будем иметь дело. Это напуганный детеныш, оторванный от семьи, который нуждался в сострадании, а не силе.
Мы вошли в зверинец, и Николас с Крисом остались у входа, а мы с Сахиром пошли к клеткам. Хьюго и Вульф заскулили, когда я подошла к ним, и мне пришлось остановиться и погладить их, чтобы они снова улеглись и не тревожили грифона.
Алекс, как обычно, сидел в дальней части клетки, и я тихо окликнула его, обходя стороной. Он наблюдал за нами немигающим взглядом, который всегда вызывал во мне дрожь. Люди, обучавшие виверн, наверное, были самыми храбрыми или самыми безумными на свете.
Перед моим лицом проплыло золотое перо, и я подняла взгляд к потолку.
– Ух ты, вот это да. – Я уставилась на существо, сидящее на самой высокой балке посреди стеклянной крыши.
Оно было размером с золотистого ретривера, с телом льва, головой орла и сложенными вдоль тела крыльями. Даже с расстояния было видно, что крылья взъерошены и перепачканы, что не характерно для существа, известного своей чистоплотностью. Услышав мой голос, она наклонила голову и посмотрела на меня с такой печалью, что сердце разрывалось.
– Сара, это Минуэт.
Я не могла отвести от нее глаз.
– Она невероятная, – вздохнула я.
– Она недолго такой пробудет, если мы не снимем ее оттуда и не заставим что-нибудь съесть, – сказал Сахир, напоминая о том, для чего я здесь.
– Верно, прости. Просто я никогда не видела таких, как она. – Я разглядывала грифона еще с минуту, а потом огляделась вокруг, высматривая, куда бы присесть. Это может занять какое-то время, если вообще получится. Я решила устроиться на полу, прислонившись спиной к клетке напротив Минуэт. – Сахир, можешь отойти к остальным, чтобы не пугать ее?
– Что ты собираешься делать?
– Просто поговорю с ней немного.
Он отошел к Николасу и Крису, и я почувствовала на себе их взгляды, когда начала высвобождать свою силу в пространство. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на зрителей, я заговорила с юным грифоном.
– Надеюсь, ты не возражаешь, если я составлю тебе компанию, Минуэт. Уверена, тебе здесь очень страшно и одиноко. – Она моргнула и отвернулась. В груди защемило. – Я понимаю твои чувства. Я тоже скучаю по семье.
Минуэт не издала ни звука, но я видела, как она переступила с одной лапы на другую. Ко мне полетело еще одно перо. По словам Реми, грифоны очень умны и могут понять речь на любом языке. Я не знала наверняка, обладали ли молодые грифоны такой способностью, но надеялась, что мой успокаивающий голос поможет ей расслабиться, как и моя сила, которая устремлялась к ней по воздуху.
– Минуэт, хочешь услышать историю о девочке, которая потерялась вдали от своей семьи? Совсем как ты, мне кажется. Но у нее счастливый конец, обещаю. Девочку звали… эм… Мэри, и однажды она пропала, и никто из ее друзей и членов семьи не знал, куда она делась. Все они думали, что потеряли ее навсегда. Но они не знали, что Мэри была очень больна, так больна, что чуть не умерла, и добрые фейри забрали ее к себе домой, чтобы исцелить. Долгое время Мэри была погружена в глубокий сон, пока фейри применяли к ней свою магию. А потом однажды она проснулась и очутилась в самом прекрасном месте, какое когда-либо видела.
Я посмотрела на грифона и заметила, как она слегка повернула ко мне голову. Спрятав улыбку, я продолжила рассказ.
– Мэри лежала в самой мягкой постели, какую только можно представить, окруженная стенами из лоз и красивых цветов. Затем лозы раздвинулись, и вошла красивейшая рыжеволосая девушка-сильф, которая сказала Мэри, что ее исцелили. А потом поразила известием о том, что на самом деле она наполовину фейри, поэтому другие фейри и спасли ее. Потом она отвела Мэри на улицу и угостила вкуснейшей едой и напитками, а после повела на прогулку, показав ей такое прекрасное место, что у Мэри на глаза навернулись слезы. – Я описала блестящее озеро, пышную зелень, ярко-голубое небо, птиц и существ, живущих там.
– Мэри и ее новая подруга долго разговаривали, и сильф рассказала ей, что это место может стать ее домом, если она решит остаться. Мэри огляделась вокруг и поняла, что, возможно, никогда не почувствует себя так хорошо