MyBooks.club
Все категории

Жнец и его тень - J. R. Crow

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жнец и его тень - J. R. Crow. Жанр: Городская фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жнец и его тень
Автор
Дата добавления:
27 февраль 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Жнец и его тень - J. R. Crow

Жнец и его тень - J. R. Crow краткое содержание

Жнец и его тень - J. R. Crow - описание и краткое содержание, автор J. R. Crow, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Не живые и не мёртвые, могущественные, но связанные строгими правилами, жнецы смерти испокон веков сопровождают души из жизни в жизнь. Их работа — почётный долг и искупление за грехи.
У главного жнеца отдела по работе с мёртвыми душами №4 трёхсотлетний стаж и безупречная репутация. Но однажды в его не-жизни появляется девушка Варвара и втягивает в головокружительную охоту за тайнами прошлого. И почему жнецу кажется, что однажды их судьбы уже были связаны? Все ответы погребены под песками времени, но ведь Варвара не зря учится на археолога!

Жнец и его тень читать онлайн бесплатно

Жнец и его тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор J. R. Crow
к себе, прижав к груди.

И сразу стало так хорошо и уютно, что больше не хотелось ни злиться, ни обижаться.

— И что теперь? Заставишь меня пойти домой?

— И сделать так, чтобы ты проделала весь этот путь напрасно? Я не настолько жесток, — не увидела, но почувствовала, что он улыбнулся, — ладно уж, заберём твой клад.

— А как же уважение к законам этого мира? — не удержалась, съехидничала Варвара.

— Я буду терзаться чувством вины и припоминать тебе это долгими зимними вечерами, — пошутил в ответ, как всегда абсолютно серьёзным тоном.

— Договорились! — с этими словами она полезла в рюкзак и достала оттуда кусачки, собираясь сделать в заборе аккуратную дырку.

Ангел смерти похлопал её по плечу, хваля за старание — а потом просто без усилий оторвал часть сетки от столба, сделав проход в пол человеческих роста. Стоило Варваре ступить на территорию завода, рядом возникла баба Лиза, похоже, чары продолжали действовать.

— Варенька, — умиленно улыбнулась она. — Ты пришла. Следуй за мной.

Легко сказать — следуй! Прабабушка существовала в виде призрака около десятка лет и, похоже, успела забыть, что люди не умеют проходить сквозь стены. Варвара продолжала видеть слабое свечение, когда она проплывала через помещения складов и цехов. Приходилось прокладывать маршрут, петляя по двору, стараясь не попадаться в свет фонарей охранников, который прохаживались по территории, высматривая нарушителей.

Один раз полоса света едва не настигла её — Варвара совершила умопомрачительный прыжок, чтобы вовремя оказаться за стеной ближайшего сарая.

— Слушай, — кое-как восстановив дыхание, обратилась она к ангелу смерти, — а ты можешь сделать меня невидимой?

— Не могу. Для этих чар у тебя неподходящая энергетическая структура, — разочаровал он. Но потом добавил ободряюще: — из солидарности с тобой я тоже остаюсь видимым. Так что если попадёмся — то вместе.

— Что за тон? — ушам своим не поверила Варвара. — Тебе... весело?

— Вполне.

— Ещё недавно было стыдно!

— Весело и стыдно одновременно. Все эти противоречивые людские чувства восхитительны.

Она усмехнулась и осторожно выглянула из-за угла. Свет фонаря удалялся прочь — можно идти. Оказывается, до цели оставалось всего ничего — призрак остановился около огромной горы готовой продукции — аккуратно сложенных кирпичей, прикрытых брезентом. Не совсем около, если быть точным — метрах этак в пятнадцати под землёй.

— Копай, — великодушно предложил ангел смерти, сложив руки на груди в предвкушении отличного зрелища.

— Очень смешно, — недовольно буркнула Варвара, то так, то эдак примеряясь к кирпичам, но идей, как достать клад с помощью сапёрной лопаты у неё так и не появилось. Тут бы экскаватор... а лучше два.

Вдоволь налюбовавшись её тяжелыми думами, он сжалился:

— Давай я попробую. Только не отвлекай, это будет сложный портал, я никогда таких не делал.

Прикрыл глаза, проводя рукой параллельно земле, будто протирал запотевшее стекло. Дальше всё произошло очень быстро: исчез призрак, он сам — чтобы через секунду появится обратно, держа в руках потемневшую от времени шкатулку, а кирпичная груда содрогнулась, будто бы на этот краткий миг попыталась рухнуть в пропасть, с верхних рядов посыпались одинокие кирпичи.

Конечно, это не могло остаться незамеченным.

— Эй, халявщики хреновы! — раздался зычный бас. — Опять кирпичи тырите? Ух, я вам сейчас покажу!

— Потерпи пожалуйста, — Варвара услышала тихий шёпот над ухом, а потом, не успев спросить, что именно, вновь оказалась посреди невыносимо обжигающего холода, мгновенно пробирающего до костей.

Кирпичный завод исчез, как кадр в грубо склеенной кипоплёнке, сменившись спальней, где стояла старинная кровать, а на полу валялся открытый чемодан.

Варвара отряхнулась, стремясь избавиться от тягостных ощущений. Потом обратила внимание на шкатулку:

— Давай откроем?

Поудобнее устроившись на полу, она потянула за заржавевший замок. Тот выполнял свою миссию упрямо, не желая поддаваться ни на толчки, ни на попытки взлома канцелярской скрепкой, зато петля, на которой он висел, оказалась не столь принципиальной и быстро отвалилась, освободив крышку.

Варвара помедлила, наслаждаясь приятным чувством, какое, наверное, испытывали все герои фильмов об охотниках за сокровищами. И только потом открыла шкатулку.

У неё буквально дух захватило! Кольца, бусы, браслеты! С крупными на старинный манер огранёнными камнями — в нынешних ювелирных магазинах редко встретишь что-то подобное. Причём будоражили не столько сами золотые украшения — а связанная с ними история. Как первая, но далеко не последняя раскрытая тайна, спрятанная где-то в скрижалях времён!

Когда Варвара вытащила из шкатулки бриллиантовую диадему, призрачные руки прабабушки накрыли её ладони.

— Ты её Катеньке передай, красавице-невесте. В ней и моя мать шла под венец.

Варвара кивнула, и баба Лиза, удовлетворённо улыбнувшись, повернулась к ангелу смерти. Склонила голову в искреннем раскаянии:

— Ты прости меня, проводник, если грубость какую сказала. Долго я от вас пряталась, думать не думала, что мне поможешь.

Он покачал головой:

— Не вам.

— Да, не мне, — согласилась прабабушка. — В любом случае, меня среди живых больше ничего не держит. Веди, куда должно.

— У меня выходной. Едва ли не первый за триста лет, и за это время я не собираюсь заниматься работой ни единой минуты. Так что можете посмотреть на свадьбу правнучки, если хотите...

— Надо же... бывает же так, что у смерти есть сердце.

С этими словами она исчезла.

— Спасибо тебе, — Варвара проводила взглядом остатки серебристого тумана. — Мне кажется, для неё это важно — увидеть правнучку в своей диадеме.

— Не нужно меня благодарить, — и непонятно, правду говорит или скромничает, — до понедельника я действительно не хочу работать, а хочу развлекаться. Есть ещё идеи, как?

— Да! — тут же придумала Варвара. Она опрокинула шкатулку на кровать, кое-как стряхнула ботинки, бросила куртку на прикроватную тумбочку и аккуратно улеглась посреди рассыпавшихся драгоценностей. Требовательно похлопала по пустому пространству рядом с собой: — иди сюда. По законам жанра, настоящие кладоискатели должны обязательно поваляться среди добытых сокровищ. Ну хотя бы минуточек пять!

Была ли её просьба выполнена, Варвара так и не узнала — сон сморил её, как только голова коснулась подушки...

— Открывай! Хватит дрыхнуть, открывай давай!

Мужской голос, скорее неприятный, но вроде бы знакомый сопровождался требовательным стуком в дверь комнаты.

Варвара проснулась и, ещё не открывая глаз, почувствовала, что подушка почему-то стала жестче. И значительно больше.

Рискнула посмотреть — и кровь немедленно прилила к щекам от смущения: она


J. R. Crow читать все книги автора по порядку

J. R. Crow - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жнец и его тень отзывы

Отзывы читателей о книге Жнец и его тень, автор: J. R. Crow. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.