не ожидал услышать. Тихий переливчатый женский смех. Он завораживал, как журчащий весенний ручеек.
Сделал небольшой шаг назад, и ещё один. Ноги снова коснулось. Теперь я явно ощутил что это. Четыре сильные руки ухватились за мои лодыжки и дернули, утаскивая под воду. Твою ж мать!
Что там воевода говорил? Не связываться с русалками?
Глава 8. Зверье лесное, неразумное и падучее
Меня тащило прямо по дну, цепляя за коряги, камни и ил. Пальчики, вцепившиеся в ногу, были небольшие, но очень сильные. Прежде чем погрузиться, я успел воскликнуть что-то удивленно-матерное, за что поплатился, наглотавшись холодной озерной воды.
В общем-то, не дышать под водой я мог долго. Но такой способ знакомства с речной нечистью мне не очень понравился. Я дернулся, пальцы впились ещё сильнее.
Бок чем-то оцарапало и я ухватился за неожиданное препятствие. Это оказалось какое-то затонувшее дерево, по-прежнему отлично державшееся корнями. Так что левая моя нога освободилась сразу, ею я и долбанул по другой, делая рывок наверх и не выпуская ветки.
— Ай! — вынырнул я над поверхностью.
Руки поползли выше, гораздо выше. И снова меня потянуло обратно. Да что это хрень? Вспомнив о бережном отношении к русалкам, о котором писалось не в одной книги, применять грубую силу я опасался.
Но меня снова топили. Чёрт, не узнал я про их брачные игры и вообще...
Настойчивая миниатюрная рука уже нагло шарила по бедрам, утягивая глубже. Я рискнула отпустить одну руку и нашарить противника. То, что я нашарил, окончательно меня убедило, что это русалка. Ну или какая-то странная рыбина с грудью третьего размера.
Проклиная Тени с их жадностью к расплате, я поднял руку выше и применил удушающий. Вроде у них там где-то жабры, не за сиськи же её щипать. Хотя она в свою очередь вовсе не стеснялась меня лапать. Захват сработал, я почувствовал удар чем-то мощным по ногам, вероятно хвостом.
Озерная дева затрепыхалась, у меня же горели легкие. Это не сома удержать, кило пятьдесят там точно было. Она царапала мне руку, колошматила хвостом и что-то булькала. Я же одной рукой подтягивал себя вверх, чувствуя что вот-вот отрублюсь.
Вроде с ними можно было договориться, но под водой я говорить не умел. Да и не должны они были так агрессивно реагировать. Какие-то неправильные русалки.
Рядом разволновалось от движения. Так, с гаремом русалок мне не справиться. Оригинальная гибель, но что-то не хотелось.
Ещё две пары рук схватили меня. Но в этот раз потащили наверх. Меня буквально вытолкнули из воды и я успел заметить красные глаза, прежде чем сестры нырнули обратно с кинжалами в зубах. Вернулись они быстро, прижались ко мне и вытащили на берег через Тени.
Шлепнули на песок и приняли боевые стойки.
— Тьфу, — выплюнул я кусок тины и поднялся.
Помылся, блин. Вся одежда снова перепачкалась в грязи. Я взглянул на озеро. Ровная гладь ничем не выдавала озабоченных обитательниц.
— Повелитель, — скосила глаза Ярослава, не теряя бдительности. — Вы в порядке?
— Ну ясное дело, — я стягивал с себя мокрую одежду. — Всё было под контролем.
— Так мы помешали вашему развлечению? — кажется в тоне Софии была легкая издевка. — Забросить вас обратно?
— Как-нибудь сам справлюсь, — проворчал я.
Зато, обнажившись полностью, я заставил их отвернуться. Мне, в общем-то сейчас было плевать, лучше сверкать голой задницей, чем околеть. Я хорошенько отжал одежду и яростно её встряхивал, выглаживая.
— А куда все... ой, — к заводи вышел Федя и тоже засмущался, резко разворачиваясь. — Простите, вы тут заняты...
— Не заняты. Что тут за бешенные существа водятся в озере? — я продолжал скоростную сушку размахиванием, жалея об отсутствии доступа к стихии огня.
Хотя нежная работа со стихиями это не мое. Скорее бы спалил бы всё, чем подсушил.
— Ну так вот, — Федя подошел боком, старательно не глядя в мою сторону и ногой раздвинул заросли какой-то осоки.
Там, скрытая до этого времени, белела табличка с надписью. Не так чтобы крупно, но там было написано «Глубоко не заходить. Русалок не кормить». Ещё бы подальше запрятали.
— Ну зашибись! Не кормить это чем? Собой?
— Ну смотря на что они клюют, — едва сдерживая смех прокомментировала рыжая.
— Так, оставить смех в строю! Вашего повелителя чуть не лишили... жизни. А вы тут шутки шутите.
— Так вы же сказали, что всё под контролем, — не преминула напомнить Софья.
— Ну я вам...
Сквозь кусты вдруг на нас вывалилась целая толпа орущих что-то воодушевленное и сильно вооруженных людей. Я молниеносно схватил меч, Федя прыжком добрался до нас и переместился за наши спины, опасно хлюпнув водой.
— Ну хоть меч не просрал, — расталкивая людей, вперед вышел воевода собственной персоной, оценил мой вид и заржал: — Опусти ты оружие. А то страшно, ей богу.
Ну а что поделать, адреналин. Я промолчал, убрал меч в ножны и натянул на себя влажную одежду, тут же охладив весь пыл. Бутурлин тем временем отправил витязей на разведку местности и подошел.
— Макс, ну вот скажи мне честно. Ты меня решил раньше времени в могилу свести? Я то думал, что полягу в славной битве, но кажется скорее от сердечного приступа. Как только ты объявился...
— А вы тут вообще что делаете? — остановил я эти необоснованные обвинения.
Так то я знал, что моя харизма и чувство юмора на такое способны. Но это дело добровольное. Легко решается переездом в более спокойное место. Не моим, конечно же.
— Тебя спасаем, — тяжело вздохнул воевода. — Дежурная группа вернулась на пост с докладом, что в лесу разбушевались черные вепри, огромная стая. А за ними и другая нечисть. Всех ранили, они еле ноги унесли. Обычный патруль был, без зачарованного оружия и достаточного количества защитных артефактов для того, чтобы справиться с такой угрозой. Сказали, что видели следы людей, уходящие в сторону угрозы. Начальник поста тревогу поднял.
— Ну и зря, — хмыкнул я. — Не такая уж и огромная стая была. Эти, — я мотнул головой в сторону озера, — и то опаснее.
— Русалки? — воевода сначала нахмурился, затем удивился. — Ты что, с ними говорил? Я же предупреждал!
— Да не успели мы как-то пообщаться. Сразу хвать и на дно потащили, руки распустили ещё.
— Чего? Сами потащили?