MyBooks.club
Все категории

Проклятье в наследство 2 - Helen Han

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проклятье в наследство 2 - Helen Han. Жанр: Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятье в наследство 2
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2022
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Проклятье в наследство 2 - Helen Han краткое содержание

Проклятье в наследство 2 - Helen Han - описание и краткое содержание, автор Helen Han, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Книга с чёрной обложкой, словно сценарий к жизни Амали, о которой знают единицы, но они испуганы сюжетом и пытаются помешать девушке сыграть главную роль. Странные видения и кошмары уже не так страшны, как недомолвки родителей, которые от дочери что-то скрывают, но при этом не стараются помочь предотвратить предначертанное. Амали в тайне ото всех ведёт собственное расследование загадок своего наследства, и всё чаще замечает проявления новых магических способностей. Однако, что ей придется делать, когда она «докопается» до правды, которая окажется страшнее, чем ожидалось…

Проклятье в наследство 2 читать онлайн бесплатно

Проклятье в наследство 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Helen Han
была искренна, а главное, она доверяла ему свои мысли и переживания. Жаль, мужчина это понял только сейчас…

— Умирать? — пораженно переспросил он еле слышно.

— Да, — погасив огонь, подтвердила Амали, поднимаясь с пола… — Но если Вы не хотите этого делать, тогда смиритесь с ее существованием. Обещаю Вас не тревожить.

— Что? О чем Вы? — недоумевал Сумирьер. — Объясните.

— Если ее накладывают только доверенным рода, то, считайте, что ее у Вас больше нет.

— Но… — он не успел договорить, как дверь открылась.

Девушка снова скривилась от неприятного скрежета.

— Время истекло, — с порога заявила профессор Боджинсон. — Мисс Вальзард, пора!

— Хорошо, — послушно согласилась Амали и вышла из помещения.

— Все нормально? — поинтересовалась женщина, заметив подавленное и озадаченно состояние коллеги. — Что-то случилось?

Сумирьер не сразу отреагировал на вопрос, но вместо ответа просто помотал головой и махнул рукой в сторону двери. Неодобрительно оглядев его, Боджинсон вышла и повела студентку в столовую. Вот-вот начинался завтрак.

Глава 7. Здесь не шутят

Шестой факультет имел свою столовую, в которой всегда было не очень много народу. Здесь и без того учились около двух сотен студентов. Все они редко общались большими группами, в основном маленькими, хотя даже среди них конфликты, а тем более драки, возникали в единичных случаях. А ведь здесь все убийцы… Странно, что в этом обществе, в отличии от студентов на обычных факультетах, преобладали положительные моменты: взаимопомощь, поддержка, понимание, сочувствие. Часто ли Амали что-то подобное встречалось раньше?

Забрав свой поднос с едой, Вальзард нашла пустой столик, хоть и почти в центре столовой, и села туда, желая поесть в одиночестве. Она замечала на себе неодобрительные, оценивающие и недовольные взгляды, перешептывания, но никто ей и слова пока не сказал. Даже немного странно. Раньше уже ей точно что-то колкое или обидное бросили бы в спину или в лицо.

— Где была вчера? — голос старосты напугал девушку, отчего она чуть не подавилась.

— Вообще, здесь не принято так себя вести, — строго предупредила Шарьяна, усаживаясь со своим подносом напротив Вальзард, рядом с Бавиардом. — Отсюда не сбегают и здесь не прячутся, мы не молчим о проблемах и высказываем все, что на душе.

Амали недоуменно смотрела на однокурсников, которые с полной серьезностью и без капли агрессии говорили такие слова. Она не знала, что ответить на это.

— На нашем факультете есть пять студентов, которые должны быть в курсе всего и всех. Это старосты, — продолжил Бавиард. — Даже, если нам плевать на чужую жизнь, пока мы здесь, мы в ответе за свой курс. Амали, мы поклялись жизнью при поступлении.

Вальзард была в шоке. Теперь она и хотела бы что-то сказать, но язык не поворачивался. Профессор Боджинсон говорила, что здесь никто не шутит, но чтобы настолько…

— Так что, объяснишь, что это было? — спокойнее напомнила вопрос Шарьяна.

— Простите… Я действительно не могу сказать… — виновато произнесла Вальзард, опустив глаза. — Это касается моей семьи и…

— Амали, и кому ты это говоришь? — задорно рассмеялась Тетлери. — Я тебе говорила, кто здесь учится?

Девушка невольно заметила, что в столовой стало тихо, а почти все взгляды устремлены на их стол, явно ожидая объяснений случившегося…

— Амали, у каждого третьего здесь «это» касается семьи, — заметил Бавиард. — Если боишься сама начинать, то я помогу, — недолгая пауза, за время которой, он оглядел студентов вокруг, а затем продолжил. — Будучи совсем маленьким, я случайно убил отца, когда он вернулся после долгого отсутствия. Он не успел среагировать, а я, желая его обнять от радости, неожиданно первый раз обратился и раздавил его, — Вальзард пораженно смотрела на старосту, говорящего такое, так еще и столь спокойно. — Шарьяна из ревности, когда ей было около семи лет, убила младших сестер и брата, потому что ей надоело, что ругают ее, а остальных только хвалят, — девушка для подтверждения кивала головой.

— Мне казалось, что родители меня не любили, потому что я была не единственная. А когда меня в очередной раз после наказания плетью отец отправил в свою комнату подумать над поведением, я убила двух сестер трех и четырех лет и годовалого брата. Вот этими, — ее рука превратилась в огромную черную лапу, — когтями я их разорвала, — с грустной, улыбкой договорила она.

— Тот парень, — продолжил Бавиард, указав на кого-то за другим столом, — с рогами на голове и зеленоватым лицом из-за блеска чешуи, — тот поднял руку и помахал, чтобы обозначить себя, — провел детство с матерью. Больше никого у него не было. Но он убил ее, за то что, она его каждый день избивала, и заставляла содержать ее, несмотря на юный возраст. Ему было девять, — секундная пауза. — А вон та студентка, — староста показал рукой на самый дальний столик, за которым сидел кто-то непонятный, тускло сияющий лунным светом, не имеющим никакой четкой формы, — случайно умертвила всю свою семью, которые ей ничего плохого не сделали, — Вальзард на него вопрошающе посмотрела. — Она в детстве часто сбегала из дома и следила за какими-либо странными для себя созданиями, но однажды она нашла светящийся осколок и подняла его. В нее вселился демон, заточенный в него. Об этом она узнала, когда через несколько лет он проявил себя в ее теле. Теперь она полноценный демон.

— Но демоны здесь не могут учиться, — пораженно заметила Амали, с опаской и интересом глядя на некое светлое облако с двумя черными впадинами вместо глаз.

— Рожденные демонами или ангелами — нет, остальные — да, — пояснил Бавиард. — Это ее обычное состояние, но иногда она принимает свой прежний вид пятнадцатилетней девушки. Кстати, не стоит к ней приближаться, когда она в форме демона, — тише добавил он.

— Тут на самом деле все кого-то убивали? — надеясь услышать отрицательный ответ, спросила Вальзард.

— Более того, многие не жалеют о содеянном, — приблизившись, прошептала Шарьяна, кровожадно, но не злобно улыбнувшись.

— И вы в их числе? — уточнила Амали, опасливо отстранившись.

— Мне только братика жалко, а сестры мне все делали назло, чтобы меня наказывали, — ответила Тетлери. — А ты? Кто стал твоей жертвой?

— Никто, — растерялась Вальзард.

— Почему тогда тебя сюда перевели? — удивился Бавиард.

— Даже не знаю, что лучше: ваша ситуация или моя, — хоть и неохотно начала Амали, но все же решившись на откровенность. — Я говорила, что…

— Уверена, что стоит им рассказывать, кто ты? Подумай, — рядом на скамье появилась рыжая девушка со шрамом на шее. — Ты их совсем не знаешь…

— Я и вас не знаю до сих пор, — тихо шикнула Амали, наискось взглянув на призрака.

— С кем ты говоришь? — удивилась Шарьяна, присматриваясь к пустоте


Helen Han читать все книги автора по порядку

Helen Han - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятье в наследство 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятье в наследство 2, автор: Helen Han. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.